Herunterladen Diese Seite drucken

Küppersbusch EDIP 6400.1 E Montageanleitung Und Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Français
Cher Client,
Félicitations pour votre choix. Nous sommes
sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel
et pratique, qui a été construit avec des
matériaux de première qualité, vous satisfera
pleinement.
Avant d‟utiliser la hotte pour la première fois,
nous vous prions de lire toutes les sections
de ce MANUEL D‟INSTRUCTIONS afin
d‟obtenir
le
rendement
maximum
l‟appareil
et
d‟éviter
des
pannes
pourraient être causées par un usage
incorrect, il pourra aussi vous résoudre
quelques petits problèmes.
Conservez ce manuel car il vous donnera
des informations utiles à tout moment en ce
qui concerne votre hotte, et facilitera son
usage par d‟autres personnes.
Instructions de sécurité
---------------------------------------------------
 Avant la première mise en service, veuillez
observer
attentivement
les
instructions
d‟installation et de branchement.
 Cet appareil ne peut pas être utilisée par
des personnes (y compris des enfants) avec
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou manquant d‟expérience
et/ou de connaissances, à moins qu‟elles
soient
surveillées
par
une
personne
responsable de leur sécurité où qu‟elles
aient reçu des instructions de la part de cette
personne sur comment utiliser l‟appareil.
 Les enfants doivent être surveillés afin
d‟éviter qu‟ils ne jouent pas avec l‟appareil.
 Ne tirez jamais sur le câble pour dé-
brancher la hotte. Débranchez-la en tirant
sur la fiche.
 Ne faites pas fonctionner la hotte si le
câble du courant électrique est détérioré ou
s‟il présente des coupures ou si l‟appareil
présente des signes de détérioration visibles
sur la zone des commandes.
 Si la hotte arrête de fonctionner ou si elle
fonctionne de façon anormale, déconnectez-
la du courant électrique (en la débranchant)
et communiquez-le au Service d‟Assistance
Technique.
 Ne laissez pas les brûleurs à gaz allumés
sous la hotte si aucun récipient n‟est posé
dessus.
 Ne laissez pas la graisse s‟accumuler. Sur
aucune
partie
de
la
hotte
spécialement sur le filtre. CELA POURRAIT
PROVOQUER UN INCENDIE.
 Ne faites pas flamber d‟aliments sous la
hotte.
* Avant d‟installer cette hotte, consultez les
Réglementations et les dispositions locales
en vigueur en ce qui concerne la normative
en vigueur sur l‟air et les fumées.
 Avant de connecter la hotte au courant
électrique, vérifiez que la tension et la
fréquence du réseau correspondent à celles
qui
sont
indiquées
sur
l‟étiquette
de
caractéristiques située à la partie inférieure
qui
de celle-ci.
 Dans les caissons à piquet esta ought
créature
faisable,
ou
installer
intervertirde encoche omnipolar, à une
rupture plus petit dans – entre influences de
3 mm
 L‟air ne doit pas être déchargé à l‟aide
d‟un tuyau utilisé auparavant pour évacuer
les fumées des bruleurs à gaz ou à d‟autres
combustibles. La pièce doit être pourvue
d‟une ventilation adéquate si on utilise en
même temps la hotte et d‟autres appareils
alimentés
par
une
énergie
l‟énergie électrique.
 Nous vous recommandons d‟utiliser des
gants et de prendre toutes les précautions
nécessaires
au
moment
l‟intérieur de la hotte.
 Votre hotte est destinée à l‟usage
domestique et doit servir uniquement à
l‟extraction et à la purification des gaz
provenant de la préparation des aliments. Si
vous l‟employez pour d‟autres usages, il
faudra le faire sous votre responsabilité.
Cela peut être dangereux.
 Ce dispositif comprend un composant de
sécurité que de couper le courant lorsque
vous retirez le filtre principal.
 Pour toute réparation, adressez-vous au
Service d‟Assistance Technique qualifié le
plus proche, et utilisez toujours des pièces
de rechange d‟origine. Les réparations ou
les modifications réalisées par un autre
personnel
peuvent
occasionner
dommages ou un mauvais fonctionnement à
l‟appareil, mettant en danger votre sécurité.
Le fabricant n‟est pas responsable des
dommages causés par un mauvais usage de
l‟appareil.
Περιγραθή ηης ζσζκεσής
---------------------------------------------------
et
tout
Έιεγρνο ώζεζεο κεραλώλ πνπ επηηξέπεη
A
λα επηιέμεη 3 ηαρύηεηεο.
Διαθξύο έιεγρνο ώζεζεο πνπ επηηξέπεη
B
λα επηιέμεη 3 ζέζεσλ.
Αλακέλνο
΢βεζηόο
0
Αλάβεη απηόκαηα
A
Φσηηζκόο κε ιακπηήξεο
C
Φίιηξα,
D
de
πεξηνρή καγεηξέκαηνο θαη αθαηξνύληαη
εύθνια γηα ηνλ θαζαξηζκό ηνπο.
Μεγάιε επηθάλεηα αλαξξόθεζεο.
E
Γπλαηόηεηα
F
une
ελεξγνύ άλζξαθα (EIK 2).
Κιαπέηα αληεπηζηξνθήο πνπ βξίζθνληαη
G-H
ζην ζεκείν εμαγσγήο θαη δελ επηηξέπνπλ
ζηνλ αέξα λα επηζηξέθεη κέζα. Οη άθξεο
ησλ θιαπέησλ ηνπνζεηνύληαη ζηηο ηξύπεο
πνπ ππάξρνπλ ζηα πιάγηα ηνπ ζηνκίνπ
ηνπ ζσιήλα εμαγσγήο (EIK 4).
Οδηγίες Υρήζης
---------------------------------------------------
autre
que
Πηέδνληαο ην θνπκπί πνπ θαίλεηαη ζηελ εηθόλα
1, κπνξείηε λα ξπζκίζεηε ηελ ιεηηνπξγία ηνπ
απνξξνθεηήξα.
de
nettoyer
Γηα λα πεηύρεηε θαιύηεξε απνξξόθεζε, ζαο
ζπληζηνύκε λα ζέζεηε ζε ιεηηνπξγία ηνλ
απνξξνθεηήξα
κεξηθά ιεπηά πξηλ μεθηλήζεηε ην καγείξεκα (3-5
ιεπηά) ώζηε ν ζσιήλαο/κπνπξί λα απνθηήζεη
κία ζηαζεξή θαη ζπλερόκελε ξνή αέξνο όηαλ ζα
απνβάιεη ηηο νζκέο.
Δπίζεο, όηαλ ηειεηώζεηε ην καγείξεκα, αθήζηε
ηνλ απνξξνθεηήξα ζε ιεηηνπξγία γηα αθόκα
κεξηθά ιεπηά ώζηε λα απνβάιιεη όινπο ηνπο
αηκνύο θαη ηηο νζκέο πνπ ππάξρνπλ.
Καθαριζμός και ΢σνηήρηζη
---------------------------------------------------
Απνζπλδέζηε ηελ ειεθηξηθή ηξνθνδνζία ηνπ
απνξξνθεηήξα πξηλ νπνηαδήπνηε δηαδηθαζία
θαζαξηζκνύ ή ζπληήξεζεο.
des
Γηα ηελ δηαδηθαζία θαζαξηζκνύ ή ζπληήξεζεο
αθνινπζείζηε
ππνδεηθλύνληαη.
Τπάξρεη θίλδπλνο εθδήισζεο ππξθαγηάο αλ δελ
(EIK. 1)
αθνινπζήζεηε ηηο νδεγίεο ρξήζεσο θαηά ηνλ
θαζαξηζκό ηεο ζπζθεπήο.
Καθαριζμός Φίληρων
Υακειή
Γηα λα αθαηξέζεηε ηα θίιηξα από ηελ ζέζε ηνπο,
Τςειή
απειεπζεξώζηε ηα από ηα θιείζηξα πνπ ηα
Δληαηηθή
ζηεξίδνπλ. Καζαξίζηε ηα θίιηξα, είηε βάδνληάο
ηα ζην πιπληήξην πηάησλ (δείηε ηηο ζεκεηώζεηο),
είηε αθήζηε ηα λα "κνπιηάζνπλ" ζε δεζηό λεξό
ώζηε λα δηαιπζνύλ ηα ιίπε, είηε (αλ ην ζέιεηε)
ρξεζηκνπνηώληαο
(πξνζηαηεύνληαο όκσο ηα κε κεηαιιηθά κέξε
ηνπο). Αθνύ ηα θαζαξίζηεηε, αθήζηε ηα λα
ζηεγλώζνπλ.
βξίζθνληαη
πάλσ
από
ηελ
Προζοτη: ν απνξξνθεηήξαο δελ ζα δνπιέςεη
κέρξη λα ρξεηαζηεί εθ λένπ ην θύξην θίιηξν
΢ημείωζη : Σν πιύζηκν ζην πιπληήξην πηάησλ
ελζσκάησζεο
θίιηξσλ
κε
"καπξίζεη"
θίιηξσλ ρσξίο σζηόζν λα επεξξεάζεη ηελ
ηθαλόηεηα ζπγθξάηεζεο νζκώλ.
Ν.Β. : Σα θίιηξα πξέπεη λα θαζαξίδνληαη
ηνπιάρηζηνλ κία θνξά ηνλ κήλα. Δμαξηάηαη
βέβαηα, θαη από ηελ ζπρλόηεηα ρξήζεο ηνπ
απνξξνθεηήξα. Έρεηε ππόςηλ ζαο όηη ηα ιίπε
θαη
απνξξνθεηήξα
καγεηξέκαηνο, είηε είλαη ζε ιεηηνπξγία είηε όρη.
Καθαριζμός ΢ώμαηος Απορροθηηήρα
Γηα
απνξξνθεηήξα, ζπληζηάηαη ε ρξήζε δεζηνύ
δηαιύκαηνο λεξνύ-απνξξππαληηθνύ (πεξίπνπ
40º C). Βξέμηε έλα παλί ζην δηάιπκα απηόθαη
θαζαξίζηε
ηδηαίηεξε πξνζνρή ζηηο γσλίεο θιπ. ΢ηε
ζπλέρεηα, ζηεγλώζηε ρξεζηκνπνηώληαο έλα
ζηεγλό παλί.
΢ημείωζη :
Μελ ρξεζηκνπνηείηε ζπξκαηάθηα ή ιεηαληηθά
θαη νμεηδσηηθά πξντόληα, ηα νπνία κπνξνύλ
λα πξνθαιέζνπλ δεκηά ζηνλ απνξξνθεηήξα.
Μελ ρξεζηκνπνηείηε αηρκεξά αληηθείκελα κε
κεηαιιηθέο
ςαιίδηα, θηι.
ηηο
νδεγίεο
αζθαιείαο
πνπ
εηδηθά
ζπξέπ
"ζθιεξά"
απνξξππαληηθά
κπνξεί
λα
ηηο
κεηαιιηθέο
επηθάλεηεο
ησλ
νη
αηκνί
ζπζζσξεύνληαη
ζηνλ
θαηά
ηελ
δηάξθεηα
ηνπ
ηνλ
θαζαξηζκό
ηνπ
ζώκαηνο
ηνπ
ηνλ
απνξξνθεηήξα
δίλνληαο
επηθάλεηεο
όπσο
καραίξηα,

Werbung

loading