Herunterladen Diese Seite drucken

Telwin DRIVE 1500 Bedienungsanleitung Seite 127

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DRIVE 1500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
kahjustav protsess. Arvesse võttes, et patarei näol on tegemist kuluva komponendiga, mille hea
töökorras olek ja säilimine sõltuvad õigest kasutusest, ei kata seda garantii.
Ražotājs garantē mašīnu labu darbspēju un apņemas bez maksas nomainīt detaļas, kuras nodilst
materiāla sliktas kvalitātes dēļ vai ražošanas defektu dēļ 12 mēnešu laikā kopš sertifikātā norādītā
mašīnas ekspluatācijas sākuma datuma. Atpakaļ nosūtāmas mašīnas, pat to garantijas laikā, ir
jānosūta saskaņā ar FRANKO-OSTA noteikumiem un ražotājs tās atgriezīs uz NORĀDĪTO OSTU.
Minētie nosacījumi neattiecas uz mašīnām, kuras saskaņā ar Eiropas direktīvu 1999/44/EC tiek
uzskatītas par patēriņa preci, bet tikai gadījumā, ja tās tiek pārdotas ES dalībvalstīs. Garantijas
sertifikāts ir spēkā tikai kopā ar kases čeku vai pavadzīmi. Garantija neattiecās uz gadījumiem,
kad bojājumi ir radušies nepareizās izmantošanas, noteikumu neievērošanas vai nolaidības
dēļ. Turklāt, šajā gadījumā ražotājs noņem jebkādu atbildību par tiešajiem un netiešajiem
zaudējumiem. Lai nesabojātu akumulatoru, lādējiet to apmēram pirms lietošanas, pēc katras
lietošanas reizes un ik pēc 3 mēnešiem. Šo norādījumu neievērošanas gadījumā akumulatorā
var sākties neatgriezeniska ķīmiska sulfatācijas reakcija. Ņemot vērā to, ka akumulatori ar laiku
nodilst un to darbības kvalitāte un ilgmūžība ir atkarīga no to pareizas lietošanas, garantija uz
tiem neattiecas.
Фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава
да извърши безплатно подмяната на части, които са се повредили, заради некачествен
материал или производствени дефекти, до 12 месеца от датата на пускане в действие на
машината, доказана с гаранционна карта. Върнатите машини, дори и в гаранция, трябва
да бъдат изпратени със ЗАПЛАТЕН ПРЕВОЗ и ще бъдат върнати с НАЛОЖЕН ПЛАТЕЖ. С
изключение на машините, които се считат за движимо имущество за постоянно ползване,
както е установено от европейската директива 1999/44/ЕС, само ако машините са
продавани в страни членки на Европейския съюз. Гаранционната карта е валидна, само
ако е придружена от фискален бон или разписка за доставка. Нередностите, произтичащи
от лоша употреба или небрежност, са изключени от гаранцията. Освен това се отклонява
всякаква отговорност за директни или индиректни щети. За да се запази целостта на
акумулатора, трябва да се зарежда преди употреба, след всяка употреба и на всеки 3 месеца.
Неспазването на тези препоръки би могло да доведе до активирането в акумулатора
на необратим химически процес на похабяване. Като се има в предвид, че акумулаторът
е компонент, който се захабява и че неговото добро функциониране и съхранение във
времето зависят от неговата правилната употреба, то той не се покрива от гаранцията.
Üretici firma makinelerin iyi işlediğini garanti eder ve malzemenin kötü kalitesi ve üretim
kusurlarından dolayı olası bozulan parçaların değiştirilmesini, belge üzerinde kanıtlanan
makinenin işletmeye alınma tarihinden sonraki 12 ay içinde bedelsiz olarak gerçekleştireceğini
taahhüt eder. İade edilen makineler, garanti dahilinde olsa bile, TAŞIMA ÜCRETİ GÖNDEREN
TARAFINDAN ÖDENEREK gönderilecek ve TAŞIMA ÜCRETİ ALICIYA AİT OLARAK TESLİM
EDİLECEKTİR. Sadece AB üyesi olan ülkelerde satılmış olmaları halinde, 1999/44/EC Avrupa
Direktifine göre tüketim malları sınıfına giren makineler, belirlenmiş olanlara istisna teşkil eder.
Garanti belgesi, sadece kasa fişi veya sevk irsaliyesi beraberinde olduğunda geçerlilik sahibidir.
Kötü kullanım, kurcalama veya özensizlik nedeni meydana gelen aksaklıklar garanti kapsamında
değildir. Ayrıca üretici, doğrudan doğruya ve dolaylı hasarlar ile ilgili her türlü sorumluluktan
muaftır. Akünün sağlamlığını korumak için aküyü, kullanmadan önce ve kullandıktan sonra her
defa ve her halükarda her 3 ayda bir şarj edin. Bu önemli tavsiyelere uyulmaması, akü içinde
geriye dönüşü mümkün olmayan bir kimyasal bozulma sürecinin etkinleşmesine neden olabilir.
Akünün aşınmaya tabi bir komponent olduğu ve zaman içinde iyi işlemesi ve iyi durumda
muhafaza edilmesi akünün doğru kullanılmasına bağlı olduğu ışığında, akü garanti kapsamına
dahil değildir.
‫تضمن الرس ش كة المصنعة التشغيل المناسب لال آ ألت وتتعهد باستبدال، دون مقابل، اي أج ز اء � ن ي حال‬
‫تلفها بسبب سوء جودة المواد أو عيوب الصناعة � ن ي غضون 21 شهر ً ا من تاريخ تشغيل األ آ لة, عند األ إ ثبات‬
‫بشهادة. األ آ ألت الم ر تجعة, تخضع للضمان أيض ً ا, ينبغي إرسالها مع سداد رسوم النقل وس ت ُ عاد مع سداد‬
‫رسوم النقل عن األستالم. هذا باستثناء, كما هو صادر, األ آ ألت ال� ت ي ت ُ عد بضائع قابلة لالستهالك وف ق ً ا‬
‫, فقط عند البيع � ن ي الدول األ أ عضاء باألتحاد األ أ ورو� ب ي . ترسي شهادة الضمان‬CE/1999/44 ‫للدليل األ أ ورو� ب ي‬
‫فقط عندما تكون مصحوبة بإيصال أو إخطار تسليم رسمي. ي ُ ستث� ن من الضمان المشاكل الناتجة عن‬
‫األستخدام غ� ي الصحيح أو العبث أو األ إ همال. تخىل ي الرس ش كة المصنعة مسؤوليتها كذلك عن أي مسؤولية‬
‫بالنسبة لال أ � ن ار المبا� ش ة أو غ� ي المبا� ش ة. لحماية البطارية وإطالة حياتها العملية, قم بشحنها قبل‬
.‫استخدامها أل أ ول مرة, ثم بعد كل مرة من األستخدام, و� ن ي أي حال من األ أ حوال, كل 3 أشهر عىل األ أ قل‬
‫� ن ي حال عدم اتباع هذه التوصيات, قد تخضع البطارية لعملية تحلل كيميا� أ ي عكسية. بما أن البطارية‬
‫عبارة عن مكون يخضع للبىل ومستوى أدائها والحفاظ عليها بمرور الوقت يعتمد عىل مدى استخدامها‬
.‫والعناية بها بشكل جيد, فإن هذا العن� غ� ي مشمول بأي شكل من أشكال الضمان‬
(LV) GARANTIJA
(BG) ГАРАНЦИЯ
(TR) GARANTİ
)AR( ‫الضمان‬
- 127 -

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Telwin DRIVE 1500

Diese Anleitung auch für:

Drive 1750 xc