Seite 1
Kneipp Tubo Kneipp con supporto e presa acqua Kneipp water hose with bracket and water supply connection Istruzioni di montaggio Installation instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу E89500...
Seite 3
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Contenuto della confezione Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l’emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки Descrizione Item Q.Ty Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание Piastra di copertura - Cover plate - Abdeckplatte - Plaque de recouvrement - Placa cobertora - наружная...
Seite 4
Preliminari - Pre-installation information - Préliminaires - Vorbereitung - Preliminares - Предварительная подготовка Prima dell’installazione Before installation - Avant l’installation - Vor der Installation Antes de la instalación - Перед установкой WATER INLET 1/2”GAS Installazione Installation - Installation - Montage - Instalación - установка...
Seite 5
Preliminari - Pre-installation information - Préliminaires - Vorbereitung - Preliminares - Предварительная подготовка...
Seite 6
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Ø 8mm Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Seite 7
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Seite 8
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Seite 9
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Seite 10
The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect. Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms.
Seite 11
A parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos durante la instalación, reparación, o sustitución del producto.
Seite 12
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...