Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe ZedraTouch 30 219 Bedienungsanleitung Seite 58

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZedraTouch 30 219:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
RUS
Информация по технике безопасности
• Установку разрешается производить только в обогреваемых
помещениях.
• При очистке нельзя допускать прямого или косвенного
попадания брызг воды на штекерный разъем.
Область применения
Возможна эксплуатация с указанными ниже устройствами.
• Накопители
• Прямоточные водонагреватели с термическим/
гидравлическим управлением
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытыми
водонагревателями) не предусмотрена!
• Функция GROHE Touch для инициирования или прекращения
поступления потока воды работает по принципу электрического
смещения заряда на металлических поверхностях. Если при
распознавании Touch электромагнитный клапан закрыт, он
открывается, если же электромагнитный клапан уже открыт,
он закрывается.
Технические данные
• Давление воды:
– мин.
– рекомендовано
• Рабочее давление
• Испытательное давление
Для снижения уровня шума при давлении в водопроводе
более0,5 MПа рекомендуется установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений в патрубках
подключения холодной и горячей воды!
• Расход воды при динамическом давлении 0,3 MПa
– Душ:
– Аэратор:
• Температура горячей воды на входе:
Рекомендовано (экономное потребление энергии):
• Температура окружающей среды:
• Относительная влажность воздуха:
• Питающее напряжение:
• Номинальная мощность:
• Автоматическое аварийное
отключение после контакта:
• Индикация необходимой замены аккумуляторных батарей
3 выбросами воды.
• Вид защиты, управление:
• Подключение воды
Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам
Данное изделие удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС.
Сертификаты соответствия можно запросить по указанному ниже
адресу:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Установка
См. длину шлангов и монтажные размеры на складном листе I.
Внимание: Необходим удобный доступ к блоку управления для
обеспечения возможности запуска моющего режима.
Перед установкой и после нее тщательно промойте
систему трубопроводов (соблюдайте стандарт EN 806)!
Установите смеситель, см. складной лист I, рис. [1] - [7].
Подключение смесителя
Функция Touch с холодной водой
См. складной лист II, рис. [8а].
55
0,05 MПa
0,1–0,5 MПa
макс. 1,0 МПа
прибл. 11 л/мин
прибл. 13 л/мин
макс. 80 °C
макс. 80%
6 В, литиевая батарея (тип CR-P2)
холодная – справа
горячая – слева
Функция Touch со смешанной водой
См. складной лист II, рис. [8b].
Для этого необходимы специальные принадлежности,
артикул-№ 34 487 + 47 533, см. запчасти, складной лист IV.
Монтаж и подключение держателя с блоком управления,
см. рис. [9] - [12].
Установка нагрузки на душевой шланг, см. рис. [13].
Важно
В целях обеспечения безопасного функционирования при
использовании металлических раковин для выравнивания
потенциалов мойку необходимо соединить с блоком
управления при помощи предварительно установленного
желтого провода, см. рис. [14а].
При использовании любых других видов раковин
для выравнивания потенциалов желтый провод
необходимо подключить к другой подходящей
металлической детали.
При этом следует соблюдать национальные условия и местные
предписания, см. рис. [14b].
Пуск в эксплуатацию
Во избежание повреждений из-за воды всегда
размещайте излив над раковиной. Обеспечьте
свободный сток. Вставьте аккумуляторную батарею
см. складной лист III, рис. [15], [16] и [17].
Последовательность действий имеет важное
1,6 MПа
значение, и ее необходимо соблюдать.
Электроника определяет внешние условия. В это время мигает
контрольная лампа блока управления. К смесителю нельзя
прикасаться (прибл. в течение 1 минуты).
Проверьте соединения на герметичность.
Настройте параметры функции Touch на внешние условия
].
см. рис. [18
- Запуск варьируется в зависимости от температуры
60 °C
окружающей среды и влажности воздуха.
4–40 °C
- Параметры функции Touch: 5 максимальное значение...
1 минимальное значение...
1,4 Вт
- Если значение слишком высокое, возникает опасность
непрерывного действия.
60 сек.
Нажатием кнопки AQUA STOP минимум на 10 сек. запускается
меню:
• контрольная лампа мигает 1 раз.
IP 44
• Затем миганием отображается последнее сохраненное
значение, например, 3 раза для уровня 3.
• Каждое следующее нажатие кнопки повышает значение
на один уровень.
• Настроенный уровень отображается миганиями.
- Если кнопка не была нажата, контрольная лампа мигает
еще 1 раз, и меню закрывается. Сохраняется последнее
настроенное значение.
Обслуживание см. складной лист III, рис. [19] и [20].
Прикасаясь к областям, изображенным серым цветом, можно
наливать воду, не приводя в действие рычаг, см. рис [19]. Если
расход с функцией Touch слишком высокий, следует заменить
обратный клапан 08 565 на 64 689, см. рис. [30].
Примечание: Запуск только за счет контакта с кожей.
Направление излива можно изменить на сопле, изображенном
белым цветом, без запуска смесителя.
Переключатель струи душа см. рис. [21].
Регулирование расхода
Моющий режим, см. рис. [18].
Нажатием кнопки AQUA STOP активируется моющий режим:
• Подтверждение выбросом воды.
• В моющем режиме (прибл. 2 мин.) контрольная лампа мигает
2 раза в начале и 2 раза после окончания моющего режима.
,
] и
].
см. рис. [22
[23
,

Werbung

loading