Herunterladen Diese Seite drucken

Braun HT 5010 Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT 5010:

Werbung

DE Vor dem Erstgebrauch: Erhitzen Sie den leeren
Toaster in einem gut gelüfteten Raum 3 mal auf
höchster Stufe. Dadurch werden mögliche Gerüche
aus dem Herstellungsprozess entfernt. / EN Before
first use: Heat up the empty toaster 3 times at highest
setting in a well-aired room. This will remove possible
odours caused by manufacturing processes. / FR
Avant la première utilisation : Chauffer le grille-pain
vide 3 fois au réglage le plus élevé dans une pièce bien
aérée. Cela permet d'éliminer les odeurs possibles
provoquées par les processus de fabrication. / ES
Antes del primer uso: Caliente la tostadora vacía
tres veces al ajuste más alto en una habitación con
buena ventilación. De esta forma, se eliminarán los
posibles olores procedentes de los procesos de
fabricación. / PT Antes da primeira utilização:
Aqueça a torradeira vazia 3 vezes no ajuste mais alto
num espaço bem ventilado. Isto irá eliminar possíveis
odores provocados pelos processos de fabrico. / IT
Prima del primo utilizzo: Riscaldare 3 volte il
tostapane vuoto all'impostazione più alta in una
stanza ben aerata. In questo modo si rimuoveranno gli
eventuali odori causati dai processi produttivi. / NL
Voor het eerste gebruik: Verwarm de lege
broodrooster 3 maal in de hoogste instelling en in een
goed geventileerde ruimte. Dit zal mogelijke geurtjes
veroorzaakt door het productieproces elimineren. /
DK Inden første brug: Opvarm den tomme brødrister
3 gange ved højeste indstilling i et godt udluftet rum.
Dette vil fjerne eventuelle lugtgener, der er forårsaget
af fremstillingsprocesserne. / NO Før første bruk:
Den tomme brødristeren varmes opp 3 ganger med
den høyeste innstillingen i et godt ventilert rom. Dette
vil fjerne eventuell lukt som forårsakes under
produksjonsprosessen.
användning: Värm upp brödrosten utan bröd 3
gånger på högsta inställningen i ett väl ventilerat rum.
Detta gör att eventuella lukter från tillverkningen
försvinner. / FI Ennen ensimmäistä käyttöä:
Kuumenna tyhjä leivänpaahdin 3 kertaa suurimmalla
asetuksella hyvin tuuletetussa huoneessa. Tämä
poistaa
valmistuksen
syntyneet hajut. / PL Przed pierwszym użyciem:
Pusty
toster
rozgrzać
wentylowanym
pomieszczeniu
temperatury.
Pomoże
nieprzyjemne
zapachy
produkcyjnym. / CZ Před prvním použitím: Prázdný
topinkovač 3krát rozehřejte na nejvyšším nastavení v
dobře větrané místnosti. Tím se odstraní možné
zápachy způsobené výrobním procesem. / SK Pred
prvým použitím: Prázdny hriankovač zahrejte 3-krát
pri najvyššom nastavení v dobre vetranej miestnosti.
Týmto sa odstránia možné zápachy spôsobené
výrobným procesom. / HU Az első használatot
megelőzően: Első használat előtt melegítse fel az üres
kenyérpirítót 3-szor a legmagasabb fokozaton egy jól
szellőző szobában. Így távoznak a gyártási folyamatok
miatt keletkezett esetleges szagok. / HR Prije prvog
4
/
SE
Före
första
yhteydessä
mahdollisesti
trzykrotnie
w
dobrze
do
maksymalnej
to
usunąć
ewentualne
związane
z
procesem
korištenja: Prazen opekač segrejte 3-krat z najvišjo
nastavitvijo v dobro prezračenem prostoru. Tako boste
odstranili morebitne vonjave, ki jih povzroči proces
proizvodnje. / SL Pred prvo uporabo: Prazen opekač
segrejte 3-krat z najvišjo nastavitvijo v dobro
prezračenem
prostoru.
morebitne vonjave, ki jih povzroči proces proizvodnje.
/ TR İlk kullanımdan önce: İyi havalandırılan bir odada
kızartma makinesini 3 kez en yüksek ayarda ısıtın. Bu
işlem üretim sırasında oluşan kokuların çıkmasını
sağlar. / RO/MD Înainte de prima utilizare: Încălziţi
prăjitorul de pâine gol de 3 ori la cel mai înalt reglaj
într-o cameră bine aerisită. Aceasta va elimina
posibilele mirosuri provocate de procesele de
fabricaţie. / GR Πριν από την πρώτη χρήση:
Προθερμάνετε την άδεια τοστιέρα 3 φορές στη μέγιστη
ρύθμιση σε καλά αεριζόμενο χώρο. Έτσι εξαλείφονται
τυχόν
οσμές
που
παραγωγής. / KZ Бірінші рет олданар алдында:
Бос тостерді жа сы желдетілетін б лмеде е
жо ары температурада 3 рет
б йымды ндіру барысында пайда болуы м мкін
иіс- о ысты кетіреді. / RU Подготовка к первому
использованию: Разогрейте пустой тостер 3 раза
на наивысшей настройке в хорошо проветриваемом
помещении.
Это
возникший в процессе производства. / UA
Підготовка до першого використання: Тричі
нагрійте порожній тостер із найвищим ступенем у
добре провітрюваному приміщенні. Це допоможе
видалити запах, який виник в процесі виробництва.
3
‫ﻣ ﺮ ات ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ‬
‫قب االستخدام األول: ﺳ ﺨ ﱢ ﻦ ﻣﺤﻤﺼﺔ اﻟﺨﺒﺰ اﻟﻔﺎرﻏﺔ‬
‫درﺟﺔ إﻋﺪاد ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﺟﻴﺪة اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ. ﺳﻴﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ إ ز اﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬
Tako
boste
οφείλονται
στις
διαδικασίες
ыздыры ыз. Б л
поможет
удалить
.‫اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬
odstranili
запах,
Arab

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ht 5000Ht 5015Ht501aiHt501biHt501siHt5010wh