Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LR7FA69FL
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LR7FA69FL

  • Seite 1 LR7FA69FL Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 2 17. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des • Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Waschen von • haushaltsüblicher, maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
  • Seite 5 DEUTSCH Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- • Wasserstrahl und/oder Dampf. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. •...
  • Seite 6 • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf • Sie können den Ablaufschlauch auf dem Typenschild mit den elektrischen maximal 400 cm verlängern. Wenden Nennwerten der Netzspannung Sie sich für den anderen übereinstimmen. Ablaufschlauch und die Verlängerung • Verwenden Sie keine an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 7 Fasern aufzulockern und Waschmittelverbrauch sowie bei Falten zu verringern. Das Bügeln wird entsprechender Gewebepflege. leichter! • Die AEG Steam Fragrance bietet • Die ProSense-Technologie ermittelt dank der Dampfprogramme die die Wäschemenge und berechnet perfekte Lösung für die Auffrischung...
  • Seite 8 3.2 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch Waschmittelschublade Anschluss des Zulaufschlauchs Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Das Typenschild zeigt: A. Modellbezeichnung B. Produktnummer Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 C. elektrische Nennwerte 000V ~ 00Hz 0000 W D.
  • Seite 9 DEUTSCH Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln IPX4 und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewähr‐ leistet wird, außer wenn die Niederspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist Druck der Wasserversor‐ Minimal 0,5 bar (0,05 MPa) gung Maximal 10 bar (1,0 MPa) Kaltes Wasser Wasseranschluss Maximale Beladung...
  • Seite 10 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf Aus dem Ablaufschlauch seine Rückseite. könnte Wasser 6. Legen Sie das vordere Styroporteil austreten. Dies ist auf unter dem Gerät auf den Boden. den Gerätetest mit Wasser im Werk Achten Sie darauf, die zurückzuführen.
  • Seite 11 Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. 5.3 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Dieses Ersatzteil ist im Webshop oder bei autorisierten Händlern erhältlich.
  • Seite 12 5.5 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung 45º 45º verhindert Wasserlecks am Schlauch, die 20º 20º durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch...
  • Seite 13 DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann. 5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet.
  • Seite 14 Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit Nach der Installation des Geräts muss dem Stromnetz kompatibel sind. das Netzkabel leicht zugänglich sein. Vergewissern Sie sich, dass die Für alle elektrischen Arbeiten die zur Stromversorgung in Ihrem Haus für die Installation dieses Geräts erforderlich...
  • Seite 15 DEUTSCH Display Flecken/Vorwäsche-Sensortaste und permanente Kindersicherungsoption Fertig In Sensortaste Start/Pause Sensortaste Schleudern Sensortaste Plus Dampf Sensortaste Temperatur Sensortaste Extra Spülen Sensortaste Zeit Sparen Sensortaste 6.2 Display Türverriegelungsanzeige. Hauptwaschgang-Anzeige. Blinkt während der Vorwasch- und Haupt‐ waschphase. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige.
  • Seite 16 Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. Die Zeit, die angezeigt wird, wenn das Programm eingestellt ist, konnte nicht der effektiven Dauer ent‐ sprechen und sich nach der Phase ProSense än‐ dern. • Maximale Beladung. • Zeitgerechte Fertigstellung (z. B.
  • Seite 17 DEUTSCH 7.2 Programmwahlschalter ProSense Phase. Wenn die Lastschätzung beendet ist, blinkt auf Durch Drehen des dem Display das Symbol der laufenden Programmwahlschalters kann das Phase und die Zeitziffer zählt in Schritten gewünschte Programm ausgewählt von einer Stunde und in Schritten von 1 werden.
  • Seite 18 Die Knitterschutzphase können Sie wie Diese Option kann auch zur folgt unterbrechen: Verkürzung des • Halten Sie die Taste „Ein/Aus “ einige Dampfprogramms Sekunden lang gedrückt, um das verwendet werden. Gerät einzuschalten oder auszuschalten. 7.9 Flecken/Vorwäsche • Drehen Sie den Programmwahlschalter in eine andere Drücken Sie diese Taste mehrmals, um...
  • Seite 19 DEUTSCH • Die Option Spülstopp Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel einzuschalten. dreht sich regelmäßig, um die Das Wasser vom letzten Spülgang Faltenbildung zu reduzieren. Sie wird nicht abgepumpt, um die müssen das Wasser abpumpen, um Faltenbildung im Gewebe zu die Tür zu entriegeln.
  • Seite 20 • Wenn das Programm abgeschlossen 1. Zum Einschalten des Geräts drücken ist (eine ungefähr 2-minütige Sie die Taste Ein/Aus . Tonabfolge). 2. Halten Sie die Tasten Extra Spülen • Wenn das Gerät eine Fehlfunktion hat undPlus Dampf einige Sekunden (eine ungefähr 5-minütige Abfolge aus...
  • Seite 21 DEUTSCH 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Während der Installation Waschmittelfach mit der Markierung oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie Hierdurch wird das Abpumpsystem möglicherweise Wasser im aktiviert. Gerät. Hierbei handelt es 4.
  • Seite 22 Programm Programmbeschreibung Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Fein‐ wäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol. Wolle Baumwollwäsche und pflegeleichte Wäsche, die leicht ver‐ schmutzt ist oder nur einmal getragen wurde. 20 Min. - 3 kg Baumwolle, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Speziel‐ ler Dampfzyklus ohne Waschgang, der zur Vorbereitung Ihrer Dampf getrockneten Wäsche zum Bügeln oder zum Auffrischen von...
  • Seite 23 DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Weiße Baumwollwäsche. Dieses leistungsstarke Waschpro‐ gramm, kombiniert mit Dampfdampf, entfernt mehr als 99,99 % Hygiëne der Bakterien und Viren Entfernt Allergene, indem die Tem‐ peratur während der gesamten Waschphase über 60 °C gehal‐ ten wird; mit einer zusätzlichen Wirkung auf die Fasern dank einer Dampfphase;...
  • Seite 24 Programm Standardtempe‐ Referenzschleuderd‐ Maximale Bela‐ ratur rehzahl dung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich 1200 U/min 40 °C 1200 U/min – 4.0 kg Pflegeleicht 60 °C – kalt 400 U/min 800 U/min 30 °C 1200 U/min – 2.0 kg Feinwäsche 40 °C – kalt...
  • Seite 25 DEUTSCH aufgefrischt werden müssen, um entfernen und Frische mit einem sanften Waschen zu vermeiden. Duft verleihen, der exklusiv von AEG entwickelt wurde. Indem Sie Ihre Die Fasern werden aufgelockert und Kleidungsstücke mit Dampf auffrischen, machen das Bügeln einfacher. Nehmen anstatt volle Waschzyklen zu...
  • Seite 26 10.4 Optionen kompatibel mit Programmen Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spül-Stopp ■ ■ ■ Extra leise ■ Kein Schleudern ■ ■ ■ Flecken ■...
  • Seite 27 DEUTSCH Geeignete Waschmittel für Waschprogramme Programm Universal‐ Universal- Flüssig‐ Empfindli‐ Sonderfunk‐ waschmit‐ Flüssig‐ waschmittel che Wollwä‐ tionen waschmittel für Buntwä‐ sche sche MixLoad ▲ ▲ 69min Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Baumwolle ▲ ▲ ▲ Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ Feinwäsche ▲...
  • Seite 28 VORSICHT! Halten Sie sich immer an die Vergewissern Sie sich, dass Anweisungen auf der keine Wäschestücke Verpackung der zwischen Dichtung und Tür Waschmittel. Wir empfehlen eingeklemmt sind. Ihnen aber, die Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts Höchstmenge ( ) nicht oder die Wäsche kann...
  • Seite 29 DEUTSCH 11.5 Einstellen eines 4. Um Flüssigwaschmittel zu verwenden, drehen Sie die Klappe Programms nach unten. 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um das gewünschte Waschprogramm auszuwählen. Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. Das Display zeigt die voraussichtliche Programmdauer, (ein paar Sekunden lang) die maximal zulässige Füllmenge für das eingestellte Programm, die...
  • Seite 30 11.7 Starten eines entsprechend der erkannten Beladung verlängern oder verkürzen Programms mit der Option kann, die Anzahl der Balken zeigt die Fertig In Beladung in Viertel an (von 1 bis 4, 4 Balken bei Überlastung), die Anzeige 1. Berühren Sie dies wiederholt, bis das für die maximale deklarierte...
  • Seite 31 DEUTSCH 11.11 Abbrechen eines ProSense steht bei einigen laufenden Programms Programmen nicht zur Verfügung, wie z. B. Wolle, 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um Programmen mit kurzen das Programm abzubrechen und das Waschgängen und ohne Gerät auszuschalten. Waschphase. 2.
  • Seite 32 Wäsche im Wasser liegen bleibt, ist Wenn das Symbol erlischt, kann die das Programm beendet, aber: Tür nach Beendigung des Programms geöffnet werden, oder Sie stellen das • Das Display zeigt die Anzeige , die Programm Schleudern oder Abpumpen...
  • Seite 33 DEUTSCH Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um Haben Sie ein Programm das Gerät wieder einzuschalten. oder eine Option gewählt, Im Display wird das Ende des zuletzt das / die mit Wasser in der eingestellten Programms angezeigt. Trommel endet, schaltet die Drehen Sie den Standby-Funktion das Gerät Programmwahlschalter, um ein neues...
  • Seite 34 Spezial-Fleckentferner sind im Handel Pflegemittel und überschreiten Sie erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- nicht die Höchstmenge ( Fleckentferner, der für den jeweiligen • Mischen Sie nicht verschiedene Flecken- und Gewebetyp geeignet ist. Waschmittel. • Weniger Reinigungsmittel verwenden, Sprühen Sie keinen Fleckentferner auf wenn: Kleidungsstücke in der Nähe des Geräts,...
  • Seite 35 DEUTSCH Wasserhärte Ihrer Hausanlage. Siehe Enthärters für Waschmaschinen. In „Wasserhärte'. Gegenden mit weichem Wasser ist die • Stellen Sie die maximal mögliche Zugabe eines Enthärters nicht Schleuderdrehzahl für das gewählte erforderlich. Waschprogramm ein, bevor Sie Ihre Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wäsche im Wäschetrockner Wasserversorgungsunternehmen, um trocknen.
  • Seite 36 Verwenden Sie keine Temperatur und einer kleinen Menge Scheuerschwämme oder andere Waschpulver oder, falls verfügbar, kratzende Materialien. führen Sie das Programm Maschinenreinigung aus. VORSICHT! Verwenden Sie keinen 13.6 Türdichtung Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. Dieses Gerät ist mit einem...
  • Seite 37 DEUTSCH Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit Halten Sie sich immer an die durch: Anweisungen auf der 1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken Verpackung des Produkts. Sie die Entriegelung nach unten, Benutzen Sie keine siehe Abbildung, und ziehen Sie die säurehaltigen Entkalker, Schublade heraus.
  • Seite 38 Setzen Sie nach der 1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung. Reinigung das Oberteil wieder ein. 4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein und schließen Sie sie. Starten Sie ein Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. 2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der...
  • Seite 39 DEUTSCH 5. Wenn der Behälter voll ist, drehen Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb Sie das Sieb zurück und leeren Sie richtig fest anziehen, um den Behälter. Wasserlecks zu vermeiden. 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr herausfließt. 7.
  • Seite 40 45° 20° 2. Lockern Sie die Ringmutter, um den 13.11 Notentleerung Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen. Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
  • Seite 41 DEUTSCH WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 14. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 14.1 Alarmcodes und mögliche Fehler Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
  • Seite 42 • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung Der Wassereinlauf in nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie bei Ihrer das Gerät funktioniert örtlichen Wasserbehörde. nicht ordnungsgemäß. •...
  • Seite 43 DEUTSCH Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt, dann suchen Sie in der nachstehenden Tabelle nach möglichen Lösungen.
  • Seite 44 Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien und/ ein ungewöhnliches oder Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu Geräusch und vibriert. „Montageanleitung“.
  • Seite 45 DEUTSCH 3. Öffnen Sie die Filterklappe. VORSICHT! 4. Ziehen Sie den Auslöser der Verletzungsgefahr! Notfallentriegelung einmal nach Vergewissern Sie sich, unten. Ziehen Sie ihn nochmals nach dass die Trommel sich unten, halten Sie ihn gespannt und nicht dreht. Warten Sie, öffnen Sie die Gerätetür.
  • Seite 46 Liter Wasserverbrauch. U/min Schleuderdrehzahl. Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit. Werte Programmdauer können nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
  • Seite 47 DEUTSCH Programm Liter hh:mm °C U/min Feinwäsche 0.400 60.0 01:05 35.00 30.0 1200 30 °C Wolle 0.300 65.0 01:05 30.00 30.0 1200 30 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl. 2) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien. 3) Geeignet für leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. 4) Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
  • Seite 48 16.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs 180˚ Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 16.3 Programme Programme Beladung Produktbeschreibung Baumwolle und pflegeleichte Wäschestücke. 5.0 kg Dieses Programm sorgt für eine gute Wasch‐ MixLoad 69min leistung in einer kurzen Zeit.
  • Seite 49 DEUTSCH Programme Beladung Produktbeschreibung Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und 9.0 kg Viren. Es sorgt auch für eine gründliche Re‐ Hygiëne duzierung von Allergenen. Alle Gewebearten außer Wollwäsche und 9.0 kg empfindliche Feinwäsche. Spül- und Schleu‐ Spülen derprogramm.
  • Seite 50 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Bildschirme mit einer Oberfläche von Deutschland mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine Wer auf mindestens 400 m² der äußeren Abmessungen mehr als 50 Verkaufsfläche Elektro- und cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...