Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GST 90 E Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GST 90 E Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GST 90 E Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GST 90 E Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 862 (2022.08) TAG / 221
1 609 92A 862
GST Professional
90 E | 90 BE
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GST 90 E Professional

  • Seite 1 GST Professional 90 E | 90 BE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 862 (2022.08) TAG / 221 1 609 92A 862 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2 Македонски......... Страница 152 Srpski ..........Strana 159 Slovenščina ..........Stran 166 Hrvatski ..........Stranica 172 Eesti..........Lehekülg 178 Latviešu ..........Lappuse 183 Lietuvių k..........Puslapis 190 ‫791 الصفحة ..........عربي‬ ‫302 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (12) (11) (10) GST 90 BE (12) (11) (10) GST 90 E Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 4 (13) (10) (14) (10) (16) (11) (15) 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (5) (4) (18) (19) (17) (16) (20) (21) (23) (20) (21) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen der Sicherheitshinweise und Anweisungen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der schwere Verletzungen verursachen. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 8 GST 90 BE GST 90 E Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841‑2‑11. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Verwenden Sie für das Sägen enger Kurven ein schmales Sä- Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu geblatt. bearbeitenden Materialien. Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 10 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Sie die Pendelung ganz ab, je feiner und sauberer die Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- Schnittkante werden soll. schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Verwenden Sie beim Bearbeiten kleiner oder dünner Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Werkstücke immer eine stabile Unterlage bzw. einen ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Sägetisch (Zubehör). stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Prüfen Sie vor dem Sägen in Holz, Spanplatten, Baustoffe heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 12 Gesamtverkaufsfläche von mindestens Kontrollieren Sie die Führungsrolle (9) regelmäßig. Ist sie 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- dienststelle ersetzt werden.
  • Seite 13 (RCD) protec- these instructions to operate the power tool. Power ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric tools are dangerous in the hands of untrained users. shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 14 Do not brake the saw blade to a stop by applying side (12) Handle (insulated gripping surface) pressure after switching off. The saw blade can be dam- (13) Saw blade receptacle aged, break or cause kickback. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 This may significantly reduce vibration and noise emissions power tool is used for other applications, with different ap- over the total working period. plication tools or is poorly maintained, the vibration level Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 16 (7). carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials contain- Level 0 No pendulum action ing asbestos may only be machined by specialists. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 (6) towards the extraction Switch the power tool off immediately if the saw blade outlet. becomes blocked. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 18 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Only for EU countries: needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an According to the European Directive 2012/19/EU on Waste after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Electrical and Electronic Equipment and its implementation power tools.
  • Seite 19 Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées peuvent être pris dans des parties en mouvement. à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 20 électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- attendues. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 à certains pays. Niveau sonore et vibrations GST 90 BE GST 90 E Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841‑2‑11. Les niveaux sonores en dB(A) typiques de l’outil électroportatif sont les suivants : Niveau de pression acoustique dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 22 à la fin de cette notice d’utilisation. N’utilisez de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en que des lames à emmanchement à simple accroche (emman- association avec des additifs pour le traitement du bois 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 L’amplitude du mouvement pendulaire peut être réglée même en cours d’utilisation au moyen du levier de sélection Le flux d’air généré par la soufflerie permet d’avoir une vue (7). dégagée sur la ligne de coupe. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 24 à effectuer. Insérez la nium. pointe de centrage (23) dans l’ouverture intérieure de la bu- 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 France Pour la découpe de métal, appliquez un lubrifiant ou un li- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en quide de refroidissement le long de la ligne de coupe. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Entretien et Service après‑vente...
  • Seite 26 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las res eléctricos ocultos o su propio cable. En el caso del instrucciones de servicio. contacto del accesorio de corte con conductores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramien- Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 28 El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Tolerancia K ¡Usar protección auditiva! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplee una hoja de sierra estrecha. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 30 Movimiento pendular mediano terruptor (6) en dirección del racor de aspira- Escalón III Movimiento pendular grande ción. Desconexión del soplador de virutas: en el ca- so de trabajos en metal así como con aspira- 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Apriete firmemente Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri- el tornillo de sujeción (21). ca durante aprox. 3 min a las revoluciones máximas, para que se refrigere. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 32 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico que respete el medio ambiente. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basu-...
  • Seite 33 Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver alcance de crianças e não permitir que as pessoas que fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 34 Uma (6) Interruptor dispositivo de sopro de aparas lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um contragolpe. (7) Alavanca para ajuste do movimento pendular 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras para a comparação de ferramentas elétricas. Também são representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 36 A proteção contra o arranque de aparas (14) (acessório) Desligue o dispositivo de sopro de aparas, se tiver ligado pode evitar o lascar da superfície ao serrar madeira. A uma aspiração de pó. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Para desligar a ferramenta elétrica, solte o botão de ligar/ ângulos. desligar (2). Fixado o interruptor de ligar/desligar (2), prima-o primeiro e solte-o depois. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 38 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Antes de serrar em madeira, placas de aglomerado de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço madeira, materiais de construção etc. verifique se estes autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar apresentam corpos estranhos, como pregos, parafusos ou perigos de segurança.
  • Seite 39 Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- www.bosch-pt.com rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer o a batteria (senza filo). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Seite 40 Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazione so- volontariamente. lo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Codice prodotto 3 601 E8F 0.. 3 601 E8G 0.. Regolazione del numero di corse ● ● Potenza assorbita nominale −1 Numero di corse a vuoto n 500–3100 500–3100 Corsa Profondità di taglio max. – nel legno Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 42 (13), con i denti rivolti in direzione di taglio. Nell’introdurre la lama, accertarsi che il dorso della lama stessa si trovi nella scanalatura del rullo di guida (9). 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 45°. Qualora si eseguano tagli obliqui, non è consentito utilizzare Inserire l’attacco di aspirazione (16) nell’incavo del basamento (5). la calotta di protezione (15), l’attacco di aspirazione (16) e la protezione antischegge (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 44 (5), evitando contatti fra la lama «0» sull’interruttore. (10) e il pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elet- 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Lavorare il foro con una fresa o sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com una lima, affinché la lama possa trovarsi a filo della linea di Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere taglio. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 46 Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 48 De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variëren. Informatie over geluid en trillingen GST 90 BE GST 90 E Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 62841‑2‑11. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch: Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaag- – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. blad. – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 50 Stand III grote pendelbeweging name in hout, kunststof e.d. de schakelaar (6) in de richting van de afzuigaansluiting. Spanenblaasvoorziening uitschakelen: schuif voor werkzaamheden in metaal evenals bij 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Verwijder het zaagblad en laat het elektrische gereed- schap ca. 3 minuten met het maximale aantal zaagbewegin- gen lopen om het te laten afkoelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 52 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk re elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden bruikt.
  • Seite 53 Brug klemmer eller andet egnet udstyr til at fastgøre Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at emnet til et stabilt underlag. Hvis du holder emnet i bruge det, skal du alligevel være opmærksom og Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 54 GST 90 E Varenummer 3 601 E8F 0.. 3 601 E8G 0.. Styring af slagtal ● ● Nominel optagen effekt Tomgangsslagtal n 500–3100 500–3100 Slaglængde Maks. snitdybde – i træ – i aluminium – i stål (ulegeret) 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- savklingen (10). bejde på el‑værktøjet. Splintbeskyttelse (se billede C) Splintbeskyttelsen (14) (tilbehør) kan forhindre, at over- fladen rives op ved savning af træ. Splintbeskyttelsen kan Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 56 Løsn skruen (19), og skub fodpladen (5) til anslaget i ret- ning af netkablet. Spænd skruen (19) forsvarligt igen. Der kan kun saves med forskudt fodplade (5) med en geringsvinkel på 0°. Desuden må parallelanslag med 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 3 minutter med maksimalt slagtal. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Bosch Power Tools...
  • Seite 58 Telegrafvej 3 adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade 2750 Ballerup elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- vägguttag reducerar risken för elstöt. ler oprettes en reparations ordre. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Tlf. Service Center: 44898855 värmeelement, spisar och kylskåp.
  • Seite 59 Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 60 Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Buller-/vibrationsdata GST 90 BE GST 90 E Bullernivåvärde beräknat enligt EN 62841‑2‑11. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på: Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 (9) spår. Se till att kammen på utsugsstutsen hakar fast i motsvarande urtag på elverktyget som på bild E. Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst sågblad kan falla ut och orsaka personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 62 0° och 45°. Sväng Med tilltagande tryck ökar antalet slag. fotplattan (5) till önskad position i enlighet med skalan (18). Andra geringsvinklar kan ställas in med en vinkelmätare. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Arbetsanvisningar måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta ur sågbladet på...
  • Seite 64 En uforsiktig handling radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. sekund. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 (3) Hjul for forhåndsinnstilling av slagtall miste kontrollen. (4) Unbrakonøkkel Hold hendene borte fra sageområdet. Ikke grip under emnet. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. (5) Fotplate Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 66 Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Trykk flisbeskyttelsen (14) inn i fotplaten (5) fra tilpasning av sagehastigheten, ‑effekten og ‑resultatet til undersiden. materialet som skal bearbeides. Med innstillingsspaken (7) kan du også stille inn pendlingen under drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 68 Igangsetting Bruk bare korte sagblad ved dykksaging. Dykksaging er bare Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til mulig med gjæringsvinkel på 0°. strømkilden må stemme overens med angivelsene på 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Sett elektroverktøyet med forkanten på fotplaten (5) på Kontroller styrerullen (9) med jevne mellomrom. Hvis den er emnet uten at sagbladet (10) berører emnet, og slå det på. slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- Velg maksimalt slagtall hvis elektroverktøyet har serviceverksted.
  • Seite 70 Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 (23) Ympyräohjaimen keskityskärki johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikekuvastostamme. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 72 Käyttötarvikkeet ovat teräviä ja ne voivat kuumentua käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- pitkäaikaisessa käytössä. lyajan tärinä- ja melupäästöjä. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Asenna suojus (15), ennen kuin kytket sähkötyökalun pölyn- Jalkalevyä (5) voi kallistaa jiirisahauksia varten maks. 45° oi- poistoon. kealle tai vasemmalle. Asenna suojus (15) sähkötyökaluun niin, että saat lukittua Suojusta (15), purunpoistoputkea (16) ja pitimen kosketussuojaan (11). repimissuojaa (14) ei voi käyttää jiirisahauksissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 74 Säädä haluamasi leveys asettamalla kyseinen Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnistyskytkintä (2). asteikkoarvo jalkalevyn sisäreunan kohdalle. Kiristä lukitus- Kun haluat lukita käynnistyskytkimen (2), pidä käynnistys- ruuvi (21). kytkintä painettuna ja työnnä lukitsin (1) oikealle tai vasem- malle. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την Tarkasta ohjainrulla (9) säännöllisin väliajoin. Jos ohjainrulla τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch-huolto- ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. pisteessä. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες...
  • Seite 76 γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο πρόσωπα. διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Μετά το πέρας της εργασίας απενεργοποιήστε το ηλε- (6) Διακόπτης της διάταξης φυσήματος πριονιδιών κτρικό εργαλείο και τραβήξτε την πριονόλαμα από την τομή, αφού πρώτα ακινητοποιηθεί. Έτσι αποφεύγετε ένα (7) Διακόπτης ρύθμισης της ταλάντωσης Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 78 θούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Εί- φέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια ναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπο- τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιη- μπής κραδασμών και θορύβου. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Μια επισκόπηση για τη σύνδεση σε διαφορετικούς απορροφη- Αφαίρεση της πριονόλαμας (βλέπε εικόνα B) τήρες σκόνης θα βρείτε στο τέλος αυτών των οδηγιών. Πατήστε τον μοχλό SDS (8) μέχρι τέρμα προς τα εμπρός και αφαιρέστε την πριονόλαμα (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 80 – Λύστε τη βίδα (19) με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου (4) Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε τον και σπρώξτε τη βάση (5) ελαφρά στην κατεύθυνση του ηλε- διακόπτη ON/OFF (2). κτρικού καλωδίου. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. ρέστε τα. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Πριόνισμα με βύθισμα (βλέπε εικόνα H) κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Με...
  • Seite 82 Λαδώνετε κάπου-κάπου το ράουλο οδήγησης (9) με μια στα- Güvenlik talimatı γόνα λάδι. Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης (9) τακτικά. Όταν φθαρεί, τότε Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları πρέπει να αλλαχτεί από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch κέντρο Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI εξυπηρέτησης πελατών. gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları...
  • Seite 83 çalışırsınız. taraftan tutmayın. Testere bıçağı ile temas Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. yaralanmalara neden olabilir. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 84 GST 90 E Malzeme numarası 3 601 E8F 0.. 3 601 E8G 0.. Strok sayısı kontrolü ● ● Giriş gücü Boştaki strok sayısı n 500–3100 500–3100 Strok Maks. kesme derinliği – Ahşapta – Alüminyumda – Çelikte (alaşımsız) 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Gevşek testere bıçağı dışarı fırlayabilir ve Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan sizi yaralayabilir. önce her defasında fişi prizden çekin. Testere bıçağının çıkarılması (Bakınız: Resim B) SDS kolunu (8) dayanma noktasına kadar öne bastırın ve testere bıçağını (10) çıkarın. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 86 – Vidayı (19) tekrar sıkın. Optimum emme performansı sağlamak için mümkünse talaş emniyetini (14) takın. Toz emme sistemini bağladığınızda talaş üfleme tertibatını kapatın. Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 şalteri (2) üzerine uygulayacağınız bastırma kuvveti daire içinde testere bıçağının geçirilebileceği bir delik açın. ile kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. Testere bıçağının kesme hattına tam oturması için deliği bir freze veya törpü ile işleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 88 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
  • Seite 89 Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu Bezpieczeństwo elektryczne bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 90 Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, (9) Rolka prowadząca aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo- (10) Brzeszczot że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad (11) Zabezpieczenie przed dotykiem elektronarzędziem. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 92 Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie mu drgań i poziomu emisji hałasu. właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 (14). rych rodzajów brzeszczotów i tylko podczas cięcia prostopa- Po podłączeniu systemu odsysania pyłu należy wyłączyć dłego (kąt cięcia 0°). Podczas cięcia z wykorzystaniem osło- funkcję nadmuchu powietrza. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 94 łącznik (2). Jeżeli włącznik/wyłącznik (2) był zablokowany, W celu ustawienia innych wartości położeń kątowych na- należy najpierw go nacisnąć, a następnie zwolnić. leży wykorzystać kątomierz. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić drewno, płyty pilśnio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- we, materiały budowlane itp. na ewentualną obecność ciał obcych, takich jak gwoździe, śruby itp. i usunąć je w razie ich wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć...
  • Seite 96 Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch poranění. oraz ich osprzętem. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Seite 97 Po ukončení práce elektronářadí vypněte a pilový Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí plátek vytáhněte z řezu až tehdy, když se zastaví. Tím elektrického nářadí. zabráníte zpětnému rázu a elektronářadí můžete bezpečně odložit. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 98 Úhel řezu (vlevo/vpravo) max. ° Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Třída ochrany  /II  /II Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 řez nutné. ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Pro řezání úzkých křivek používejte úzké pilové plátky. Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 100 (6) směrem k pilovému plátku. Stupeň II střední předkmit Stupeň III velký předkmit Uvedení do provozu Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Pracovní pokyny Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Před každou prací na elektronářadí vytáhněte elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. zástrčku ze zásuvky. Pravidelně čistěte upínání pilového plátku. Za tímto účelem Pokud se pilový...
  • Seite 102 šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- K Vápence 1621/16 vou batériou (bez prívodnej šnúry). 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bezpečnosť na pracovisku stroje nebo náhradní díly online. Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
  • Seite 103 Starostlivé používanie elektrického náradia Na upevnenie a podporu obrobku na stabilnej ploche Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte použite svorky alebo iný praktický spôsob. Ak držíte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 104 GST 90 BE GST 90 E Vecné číslo 3 601 E8F 0.. 3 601 E8G 0.. Regulácia frekvencie zdvihov ● ● Menovitý príkon Frekvencia zdvihov pri voľnobehu n 500–3 100 500–3 100 Zdvih Max. hĺbka rezu – do dreva 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Montáž Vybratie pílového listu (pozri obrázok B) Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Potlačte SDS páčku (8) dopredu až na doraz a pílový nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. list (10) vyberte von. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 106 Otočte základnú dosku (5) podľa stupnice (18) do dete na konci tohto návodu. želanej pozície. Iné šikmé uhly sa dajú nastaviť pomocou Na optimálne odsávanie použite podľa možnosti chránič uhlomera. proti vytrhávaniu materiálu (14). 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Presuňte stupnicu paralelného dorazu cez vedenie Miernym tlakom na vypínač (2) dosiahnete nízky počet (20) v základnej doske. Vyvŕtajte v obrobku, v strede reza- zdvihov. S rastúcim tlakom sa počet zdvihov zvyšuje. ného výrezu, jeden otvor. Prestrčte vystreďovací hrot (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 108 Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb v národnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické nára- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo die zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu. ohrozeniam bezpečnosti. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektro- Uchytenie pílového listu pravidelne čistite.
  • Seite 109 Sok olyan baleset történik, amelyet kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket sára lehet visszavezetni. okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 110 és biztonságosan lete- (8) SDS-kar fűrészlap reteszelés feloldó heti az elektromos kéziszerszámot. (9) Vezetőgörgő Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen (10) Fűrészlap leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és (11) Érintésvédelem 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 112 A (5) talplemezt a kiszakadás- gátlóval való fűrészeléskor a munkadarab széle mentén vég- zett fűrészeléshez nem szabad hátrafelé áthelyezni. Nyomja bele a (14) kiszakadásgátlót alulról a (5) talplemezbe. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 A (2) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony lö- ketszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén a löket- Lazítsa ki a (19) csavart és tolja el ütközésig a (5) talplemezt szám is növekszik. a hálózati kábel felé. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 114 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével zett fűrészelés előtt ellenőrizze, nincsenek-e idegen anya- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- gok, például szögek, csavarok stb. a megmunkálásra kerülő ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- munkadarabban, és szükség esetén távolítsa el ezeket.
  • Seite 115 és egyéb információk a következő címen találhatók: Информация о стране происхождения указана на корпу- www.bosch-pt.com се изделия и в приложении. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Дата изготовления указана на последней странице об- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ложки Руководства.
  • Seite 116 тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это Не подставляйте руки в зону пиления. Не подстав- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным сти предотвращает непреднамеренное включение полотном возникает опасность травмирования. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 118 принадлежностей см. в нашей программе принадлежно- стей. Технические данные Лобзик GST 90 BE GST 90 E Товарный номер 3 601 E8F 0.. 3 601 E8G 0.. Регулировка частоты ходов ● ● Ном. потребляемая мощность Вт Частота холостого хода n мин 500–3100 500–3100 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 пильные полотна однокулачкового типа (с T-хвостови- значительно сократить уровень вибрации и шумовую ком). Длина пильного полотна не должна быть больше, эмиссию в пересчете на полное рабочее время. чем это необходимо для предусмотренного распила. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 120 определить пробным пилением. При этом руководствуй- Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль тесь следующими рекомендациями: может легко воспламеняться. – Чем тоньше и чище должны быть кромки распила, тем более низкую степень маятникового колебания нужно 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Перед любыми манипуляциями с электроинстру- Выключение устройства для сдува опилок: Для работ по металлу, а также при подсо- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. единенном пылеотсосе передвиньте вы- При блокировании пильного полотна немедленно выключайте электроинструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 122 Распиливать с погружением можно только мягкие Если требуется поменять шнур, во избежание опасности материалы, напр., древесину, гипсокартон и т.п.! обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Для пиления с погружением применяйте только короткие висную мастерскую для электроинструментов Bosch. пильные полотна. Пиление с погружением возможно...
  • Seite 123 также по адресу: грузки инструмента относятся: появление цвета побе- www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с изоляции проводов электродвигателя под действием удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- высокой...
  • Seite 124 переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з Для знаходження захованих в стіні труб або електроінструментом та його контролювання в електропроводки користуйтеся придатними неочікуваних ситуаціях. приладами або зверніться в місцеве підприємство Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 126 Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Інформація щодо шуму і вібрації GST 90 BE GST 90 E Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841‑2‑11. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і кінці цієї інструкції. Використовуйте лише пилкові металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання полотна однокулачкового типа (з Т-хвостовиком). або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 128 Для розпилювання понад краєм можна пересунути опорну плиту (5) назад. Перед будь-якими маніпуляціями з Відпустіть гвинт (19) і посуньте опорну плиту (5) до електроприладом витягніть штепсель з розетки. упору в напрямку шнура живлення. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 електроінструмент працює з низькою частотою ходів. Із упора в напрямну (20) опорної плити. Встановіть на збільшенням сили натискування частота ходів збільшується. шкалі з внутрішнього краю опорної плити бажану ширину розпилювання. Міцно затягніть фіксуючий гвинт (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 130 електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Регулярно...
  • Seite 131 – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 132 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 электр құралының қауіпсіздігін қамтамасыз етесіз. (11) Жанасудан қорғаныс Электр құралын жерге қоюдан алдын оның (12) Тұтқа (беті оқшауланған) тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. (13) Ара дискісінің бекіткіші Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 134 Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр үшін құрал өшірілген және қосылған болып құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Шаңды және жоңқаларды сору Төрт басқышта реттелетін тербелу аралау жылдамдығын, Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және аралау өнімділігін және аралау суретін өңделетін металлдар бар кейбір материалдардың шаңы материалға лайықтауға мүмкіндік береді. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 136 жұмыс кезінде өзгертуге болады. тіректі айналатын кескішпен (22) (керек-жарақ) және Талап етілетін жүріс санын материал мен жұмыс жасау жарылудан сақтайтын пластинамен (14) бірге жағдайына байланысты болып они тәжірибе арқылы пайдалануға болмайды. анықтауға болады. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, өшіріңіз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Кіші және жұқа дайындамаларды өңдеу кезінде тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары әрдайым тұрақты астыңғы бет немесе аралау бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында үстелін (керек-жарақ) пайдаланыңыз.
  • Seite 138 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Seite 139 Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui sau încurcate măresc riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 140 Scula electrică este destinată executării de tăieri şi decupări componentele metalice ale sculei electrice şi provoca cu reazem fix în lemn, material plastic, metal, plăci ceramice electrocutarea operatorului. şi cauciuc. Este adecvată pentru tăieri în linie dreaptă şi 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Nivel de putere sonoră dB(A) Incertitudinea K Poartă căşti antifonice! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841‑2‑11: debitarea plăcilor din PAL cu pânza de ferăstrău T 144 DF: Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 142 Împingeţi pânza de ferăstrău (10), cu suportul să se fixeze pe protecţia împotriva atingerii (11). dinţii orientaţi în direcţia de tăiere, până când se fixează în sistemul de prindere a pânzei de ferăstrău (13). 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare! mişcarea pendulară. Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu – Prelucraţi materialele dure (de ex. oţelul) cu mişcare datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului pendulară redusă. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 144 Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curate La prelucrarea pieselor de prelucrat mici sau subţiri scula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. folosiţi întotdeauna un suport stabil, respectiv o masă de lucru pentru ferăstrău (accesoriu). 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 în timpul utilizării, această Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 146 вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху Поддържайте добре електроинструментите си и ак- пусковия прекъсвач или подаването на захранващо сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 При това трябва да бъдат спазвани и указанията за полз- В противен случай съществува опасност от възникване ване на режещия лист. на откат, ако режещият лист се заклини в обработва- ния детайл. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 148 Равнището А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е: Равнище на звуковото налягане dB(A) Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушители! Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 – По възможност използвайте подходяща за обработва- ния материал система за прахоулавяне. При рязане по дъга с малък радиус използвайте тесни но- жове. – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- то. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 150 Включване на приспособлението за издух- ване на стружки: При разрязване на дърво, Степен 0 колебателните движения изключени пластмаса и др. и при интензивно стружко- Степен I малки колебателни движения Степен II средни колебателни движения 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 (20) в основната плоча. Пробийте отвор в детайла в цен- постъпателните движения електроинструментът може да търа на изрязваната дъга. Вкарайте центъра (23) през се нагрее силно. Извадете режещия лист и охладете елек- Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 152 трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- торното използване на съдържащите се в тях суровини. ност на Bosch електроинструмента.
  • Seite 153 на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале со електричниот алат или не се запознаени со ова Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 154 При сечење внимавајте на тоа, основната плоча да (1) Блокада на прекинувачот за вклучување/ лежи стабилно. Свитканиот лист пила може да се исклучување (GST 90 BE) скрши или да доведе до повратен удар. (2) Прекинувач за вклучување/исклучување 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841‑2‑11: Сечење на шперплоча со сечило за пила T 144 DF: Сечење на метален лим со сечило за пила T 118 A: Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 156 прифатот за сечило за пила (13). Поставете ги млазниците за всисување (16) во При вметнување на сечилото за пила внимавајте на тоа вдлабнатините на основната плоча (5). задниот дел да лежи во жлебот на водечкиот валјак (9). 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Основната плоча (5) може да се навали кон десно или Проверете дали можете да го притиснете кон лево за сечење под агол до 45°. прекинувачот за вклучување/исклучување, без да ја отпуштите рачката. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 158 Доколку обработувате мали или тенки делови секогаш користете стабилна подлога или маса за пила (опрема). Пред сечењето во дрво, шперплочи, градежни материјали итн. проверете дали на нив има туѓи тела како 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 на: www.bosch-pt.com posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu.
  • Seite 160 Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne prikačenog na rotirajući deo električnog alata može površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i rezultirati ličnom povredom. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Kompletni pribor možete da nađete u našem strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do programu pribora. eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom može da uzrokuje materijalnu štetu ili strujni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 162 Ovo može značajno redukovati Promena lista testere emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda Pregled preporučenih listova testere naći ćete na kraju korišćenja. ovoga uputstva. Umećite samo listove testere sa 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 – Nastavak za usisavanje (16) pritisnite lagano nadole i Skinite poklopac (15) za radove bez usisavanja prašine kao i izvucite ga iz ploče podnožja (5). za sečenje pod uglom. U tu svrhu skinite poklopac sa zaštite od dodirivanja (11) ka napred. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 164 Stavite električni alat sa prednjom ivicom ploče podnožja (5) na radni komad, tako da list testere (10) ne dodiruje radni komad, i uključite ga. Birajte kod električnog alata sa kontrolom broja podizanja maksimalan broj podizanja. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 (21) i gurnite skalu paralelnog graničnika kroz delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com vođicu (20) u ploču podnožja. Podesite željenu širinu Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, sečenja kao vrednost skale na unutrašnjoj ivici ploče ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom podnožja.
  • Seite 166 Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Po zaključenem delovnem postopku izklopite (11) Ščitnik proti dotiku električno orodje in potegnite žagin list iz zareze šele, (12) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) ko list povsem obmiruje. Tako se boste izognili Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 168 To lahko načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri razporejena na celotno obdobje uporabe. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 še posebej v kombinaciji z drugimi Stopnja I majhno nihanje snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitno Stopnja II srednje nihanje sredstvo za les). Materiale z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki. Stopnja III veliko nihanje Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 170 (6) pomaknite v smer V primeru blokade žaginega lista električno orodje žaginega lista. takoj izklopite. Pri obdelavi majhnih ali tankih obdelovancev vedno uporabite stabilno podlago oziroma rezalno mizo (pribor). 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 žagin list (10) ne Redno preverjajte vodilo (9). Če je vodilo obrabljeno, naj ga dotika, ter orodje vklopite. Pri električnih orodjih z v pooblaščeni servisni delavnici Bosch zamenjajo z novim. upravljanjem števila hodov izberite največje število hodov. Električno orodje trdno pritisnite na obdelovanec in Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Seite 172 Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 što se (12) Ručka (izolirana površina zahvata) zaustavi. Na taj ćete način izbjeći povratni udarac, a (13) Stezač lista pile električni alat možete sigurno odložiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 174 Ako se smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim perioda rada. alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 (kromat, zaštitna sredstva za drvo). Materijal, koji sadrži azbest, smiju obrađivati samo stručne osobe. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 176 Prije piljenja drva, iverica, građevinskih materijala, itd., pritisnite prekidač (6) u smjeru lista pile. provjerite ima li na njima stranih tijela kao što su čavli, vijci ili sl. i eventualno ih izvadite. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 (pribor) debljina izratka smije biti maksimalno 30 mm. www.bosch-pt.com Paralelno rezanje (vidjeti sliku I): Otpustite vijak za fiksiranje Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša (21) i gurnite skalu paralelnog graničnika kroz vodilicu (20) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 178 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 (8) Saelehe lukustusest vabastamise SDS-hoob Veenduge, et alustald toetub saagimise ajal stabiilselt (9) Juhtrull pinnale. Kinnikiilunud saeleht võib rebeneda või (10) Saeleht põhjustada tagasilöögi. (11) Puutekaitse Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 180 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 Aste 0 pendelliikumine puudub hingamisteede haigusi. Aste I väike pendeldus Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava Aste II keskmine pendeldus toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, Aste III suur pendeldus Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 182 Uputuslõikeid saab teha ainult 0° kaldenurga juures. Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge Asetage elektriline tööriist alustalla (5) esiservaga toorikule, peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud ilma et saeleht (10) toorikut puudutaks, ja lülitage tööriist 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Puhastage saelehe kinnitusava regulaarselt. Selleks Latviešu eemaldage tööriistast saeleht ja koputage tööriista kergelt vastu ühetasast pinda.
  • Seite 184 Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet ieslēgšanos. paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. priekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt, (1) Ieslēdzēja fiksators (GST 90 BE) (2) Ieslēdzējs Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 186 Vibrāciju kopējā vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841‑2‑11, kā ir norādīts tālāk. Kokskaidu plātnes zāģēšana ar zāģa asmeni T 144 DF: Metāla skārda zāģēšana ar zāģa asmeni T 118 A: 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Ievietojiet uzsūkšanas īscauruli (16) balstplāksnes (5) Iestiprinot zāģa asmeni, sekojiet, lai zāģa asmens izgriezumā. aizmugurējā mala ievietotos vadotnes rullīša (9) rievā. Pie tam sekojiet, lai uzsūkšanas īscaurules izciļņi fiksētos elektroinstrumenta izgriezumā, kā parādīts attēlā E. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 188 īscauruli (16) un pretplaisāšanas aizsargu (14) Lai izslēgtu elektroinnstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju (2) nav iespējams izmantot. atpakaļ, līdz uz tā kļūst redzams apzīmējums „0“. – Nedaudz paspiediet uzsūkšanas īscauruli (16) lejup un izvelciet to balstplāksnes (5). 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu (attēls H) Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Zāģēšanu ar asmens iegremdēšanu drīkst pielietot jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai vienīgi tad, ja tiek zāģēti mīksti materiāli, piemēram, pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo koks vai sausais apmetums! tikai tā...
  • Seite 190 Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo piederumiem.
  • Seite 191 Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per- padėtyje, dėl ko galite prarasti kontrolę. nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 192 GST 90 E Gaminio numeris 3 601 E8F 0.. 3 601 E8G 0.. Judesių skaičiaus reguliavimas ● ● Nominali naudojamoji galia Tuščiosios eigos judesių skaičius n 500–3100 500–3100 Pjūklelio eigos ilgis Maks. pjovimo gylis – medienoje – aliuminyje 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 įstatytas pjūklelis gali iškristi ir sužaloti. Montavimas Pjūklelio išėmimas (žr. B pav.) Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- SDS svirtelę (8) paspauskite iki atramos pirmyn ir išimkite mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš pjūklelį (10). elektros tinklo lizdo. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 194 Kitus pjovimo kampus galima apsaugą nuo paviršiaus išdraskymo (14). nustatyti pagalbiniu matlankiu. Kai prijungiate dulkių nusiurbimo įrangą, išjunkite drožlių nu- – Po to atraminę plokštę (5) stumkite iki atramos pūtimo įtaisą. pjūklelio (10) kryptimi. 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Įjungto elektrinio įrankio judesių skaičių tolygiai galite re- guliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį pjauti, pjūvio linijos vidinėje pusėje išgręžkite kiaurymę, ku- rios pakaktų pjūkleliui įstatyti. Kiaurymę apdorokite freza ar (2). dilde, kad pjūklelis priglustų prie pjūvio linijos. Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 196 Tik ES šalims: Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Seite 197 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 198 ‫شطب مائل حتی 54°. تراعی النصائح الخاصة بأنصال‬ ‫لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة‬ .‫المنشار‬ ‫ثابتة. مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ .‫السيطرة‬ 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 (B ‫إخراج شفرة المنشار )انظر الصورة‬ ‫نصل المنشار عن الطول المطلوب ألداء عملية القص‬ ‫ )8( إلى األمام حتى النهاية وأخرج‬SDS ‫اضغط الذراع‬ .‫المرغوبة‬ .(10) ‫شفرة المنشار‬ ‫استخدم نصل منشار رقيق من أجل نشر المنعطفات‬ .‫الضيقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 200 ‫حرك بعد ذلك صفيحة القاعدة )5( في اتجاه‬ – .(14) ‫النش ارة‬ .(10) ‫شفرة المنشار حتى النهاية‬ ‫قم بإيقاف تجهيزة نفخ النشارة، عند تشغيل شافطة‬ .‫أحكم ربط اللولب )91( مرة أخرى‬ – .‫الغبار‬ 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 ‫(: قم بحل لولب‬I ‫القطاعات المتوازية )انظر الصورة‬ ‫التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح‬ ‫التثبيت )12( وتحريك تدريج مصد التوازي عبر المسار‬ .(2) ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫الدليلي )02( في صفيحة القاعدة. اضبط قيمة عرض‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 202 .‫المنزلية‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫نظف حاضن نصل المنشار بشكل منتظم. انزع نصل‬...
  • Seite 203 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 204 ‫سطوح عایق دار آن در دست بگیرید. تماس‬ ‫بخوانید. اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ ‫متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای‬ 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 .‫اندازه برش مورد نظر باشد‬ ‫به هنگام مونتاژ تیغه اره یا تعویض ابزار از‬ ‫جهت اره کردن گوشه های تنگ از یک اره باریک‬ ‫دستکش ایمنی استفاده کنید. ابزارها تیز‬ .‫استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 206 (‫یا قطع کنید. هر چه میزان حرکت افقی )پاندولی‬ ‫تیغه اره کمتر باشد، لبه برش ظریف تری حاصل‬ ‫پوشش )51( را قبل از اتصال ابزار برقی به یک‬ .‫میگردد‬ .‫مکنده، نصب کنید‬ 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 ‫اتصال دستگاه مکنده، کلید )6( را در‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫جهت تیغه اره هدایت کنید‬ .‫برق بیرون بکشید‬ ‫در صورت بلوکه شدن تیغه اره، ابزار برقی را‬ .‫فورا خاموش کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 208 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫برای کار روی قطعات کوچک و یا نازک باید‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫همیشه یک زمینه محکم انتخاب کنید و یا از‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch .(‫میز...
  • Seite 209 ‫902 | فارسی‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 210 210 | for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 212 T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 214 214 | for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 | 215 1 619 P08 906 2 607 010 079 2 608 040 289 Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 216 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 218 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ubodna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 04.08.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 862 | (05.08.2022)
  • Seite 220 1 609 92A 862 | (05.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Diese Anleitung auch für:

Gst 90 be professional