Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OBJ_BUCH-3039-002.book Page 1 Tuesday, May 16, 2017 9:55 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3BD (2017.05) T / 158
GST 700 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 06012A7020

  • Seite 1 OBJ_BUCH-3039-002.book Page 1 Tuesday, May 16, 2017 9:55 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GST 700 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3BD (2017.05) T / 158 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Seite 2 ..........1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 GAS 55 M AFC Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-3039-002.book Page 4 Tuesday, May 16, 2017 9:52 AM 10 9 GST 700 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-3039-002.book Page 5 Tuesday, May 16, 2017 9:52 AM 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Elektrowerkzeug sicher ablegen. 9 Führungsrolle  Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Säge- 10 Sägeblatt blätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können 11 Berührungsschutz brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen 12 Abdeckung Rückschlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 8 über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-  Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät Stäube können sich leicht entzünden. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Kreisschnitte (siehe Bild F): Setzen Sie die Feststellschraube mit maximaler Hubzahl laufen. 18 auf die andere Seite des Parallelanschlags. Schieben Sie die Skala des Parallelanschlags durch die Führung 17 in der Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 10 Wiederverwertung zugeführt werden. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Hausmüll! stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Nur für EU-Länder:...
  • Seite 11 Cutting ac- for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 12 The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ- ent voltages and models for specific countries, these values can vary. While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 0°. The splinter guard 14 can not be inserted for mitre cuts. Press the splinter guard 14 from the bottom into the base plate 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 14 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to ting procedure! be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Use only short saw blades for plunge cutting. Plunge cutting is der to avoid a safety hazard.
  • Seite 15 Uxbridge UB 9 5HJ The machine, accessories and packaging should be sorted for At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange environmental-friendly recycling. the collection of a product in need of servicing or repair. Do not dispose of power tools into house- Tel.
  • Seite 16 à travailler. Lors d’un ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 : niveau de pression acoustique 90 dB(A) ; niveau d’in- coupes biaises jusqu’à 45°. Respecter les recommandations tensité acoustique 101 dB(A). Incertitude K=3 dB. d’utilisation des lames de scie. Porter une protection acoustique ! Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 18 – Dans des matériaux tendres et dans les coupes de bois dans le sens des fibres, il est possible de travailler en appli- quant le mouvement pendulaire avec une amplitude maxi- male. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Lors du sciage de métal, appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long du tracé de coupe. Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif en marche que quand vous l’utilisez. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 20 Vente pour outillage Bosch agréée. Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Seulement pour les pays de l’Union Européenne : dangers de sécurité.
  • Seite 21 Haga reparar estas Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 22 *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material materiales o provocar una electrocución. que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 24 3 min a las revoluciones máximas, para que se refrigere. fijación 18 e inserte la escala del tope paralelo por la guía 17 de la placa base. Ajuste el ancho de corte deseado según la 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Robert Bosch S.A.C. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado San Borja Lima para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Tel.: (51) 1 706 1100...
  • Seite 26 No caso de distra- e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 ângulo de chanfradura de até 45°. Observar as gidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede só de- recomendações da lâmina de serra. verá segurar o aparelho pelas superfícies de punho iso- Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 28  O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 90 dB(A); Nível de potência acús- tica 101 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar proteção auricular! 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 – Em materiais macios, e para serrar madeira no sentido da fi- ou finas, deverá sempre ser utilizada uma base firme bra, é possível trabalhar com máximo movimento pendular. ou uma mesa de serrar (acessório). Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 30 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá cionar o máximo n.º de cursos. Pressionar a ferramenta elétrica ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- firmemente contra a peça a ser trabalhada e deixar a lâmina de venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch...
  • Seite 31 L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo particolare, non usarlo per trasportare o per appendere svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 32 Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in a 45°. Osservare sempre le indicazioni relative alle lame. lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di inci- dente. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Una lama allentata può cadere fuori dalla sede e ferire l’operatore. Spingere verso l’alto la copertura dell’attacco per la lama  8 in direzione della freccia e rimuovere la lama 10.  Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 34  In caso di pezzi in lavorazione di piccolo spessore o di legname nella direzione delle fibre è possibile lavorare al piccole dimensioni utilizzare sempre un stabile base di massimo livello di oscillazione. sostegno oppure un tavolo per troncare multiuso (accessorio opzionale). 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Per lavori con la guida parallela con guida per tagli circolari 19 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- (accessorio opzionale) lo spessore del pezzo in lavorazione terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro può...
  • Seite 36 Het binnendringen van water in het elektrische gereed- bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- schap vergroot het risico van een elektrische schok. vaar door stof. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 45°. De advie- spanning staande leiding kan ook metalen delen van het zen voor zaagbladen moeten in acht worden genomen. gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 38 90 dB(A); geluidsvermogen- terplaatje kan alleen bij een zaaghoek van 0° worden gebruikt. niveau 101 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Druk het antisplinterplaatje 14 van onderen in de voetplaat 6. Draag een gehoorbescherming. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 6 volgens de schaalverdeling 16 in de gewenste Gebruik voor invallend zagen alleen korte zaagbladen. Inval- stand. Andere verstekhoeken kunt u met een hoekmeter in- lend zagen is alleen mogelijk met een verstekhoek van 0°. stellen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 40 Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Zodra de voetplaat 6 met het hele oppervlak op het werkstuk gen over onze producten en toebehoren.
  • Seite 41 Hvis et stykke maskinens metaldele under spænding, hvilket kan føre til værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er elektrisk stød. der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 42 2 Start-stop-kontakt ningen. 3 Indstillingshjul slagantal Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige 4 Unbraconøglen anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes 5 Opsugningsstuds til andre formål, med forskellige tilbehørsdele, med afvigende 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 3 min. til afkøling. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate- rialer, der skal bearbejdes.  Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 44 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal hør), når der bearbejdes små eller tynde emner. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Kontrollér træ, spånplader, byggematerialer osv. for frem- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Seite 45 Under användning av elverktyg kan även en  Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 46 Den snivå 90 dB(A); ljudeffektnivå 101 dB(A). Onoggrannhet är lämplig för raka och böjda snitt med en geringsvinkel upp K=3 dB. till 45°. Beakta rekommendationen av sågblad. Använd hörselskydd! 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Kasta ut sågbladet och låt elverktyget för avkyl- soner som uppehåller sig i närheten. ning gå ca 3 minuter på högsta slagtal. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 48 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet  Använd ett stabilt underlag eller ett sågbord (tillbehör) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad vid bearbetning av små eller tunna arbetstycken. serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Kontrollera före sågning i trä, spånskivor, byggmaterial mm att alla främmande partiklar som t.
  • Seite 49 Bruk av elektroverktøy til andre merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al- formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner. vorlige skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 50 , K=1,5 m/s derlag. Den er egnet til rette og kurve-snitt med en gjærings- Saging av metallplate: a =4,0 m/s , K=1,5 m/s vinkel på opp til 45°. Ta hensyn til sagbladanbefalingene. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 (kromat, trebeskyttelsesmidler). malt slagtall. Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 52 Kontroller føringsrullen 9 med jevne mellomrom. Hvis den er  Ved bearbeidelse av små eller tynne arbeidsstykker må slitt, må den skiftes ut av en autorisert Bosch-kundeservice. du alltid bruke et stabilt underlag hhv. et sagbord (til- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- behør).
  • Seite 53 Älä käy- hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä- tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 54 Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja vakavaan loukkaantumiseen. maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos- käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Työnnä sitten jalkalevy 6 vasteeseen asti verkkojohdon suun- puun pinnan repeytymisen. Repimissuojaa voidaan käyttää taan. vain 0° sahauskulmalla. Kiristä ruuvi 15 uudelleen. Paina repimissuoja 14 altapäin jalkalevyyn 6. Repimissuojaa 14 ei voi käyttää jiirisahauksissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 56  Käytä pienten tai ohueiden työkappaleiden työstöön Tarkista ohjainrullaa 9 säännöllisesti. Jos ohjainrulla on lop- aina tukevaa alustaa tai sahapöytää (lisätarvike). puun kulunut, tulee antaa valtuutetun Bosch-huoltopisteen Tarkista ennen sahausta puuhun, lastulevyihin, rakennusma- vaihtaa tilalle uusi. teriaaleihin jne., että niissä ei ole vieraita esineitä, kuten Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-...
  • Seite 57  Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετα- μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 58 εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώ- συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμο- λεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. ποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, πρέπει να καθο- ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 60 γαλείου στο υπό κατεργασία υλικό καθώς και όταν πριονίζετε  Να αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης πλαστικά υλικά ή αλουμίνιο, να μειώνετε τον αριθμό εμβολι- στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. σμών. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Μόλις το πέλμα 6 ακουμπήσει με όλη του την επιφάνεια επάνω πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο στο υπό κατεργασία τεμάχιο συνεχίστε την κοπή κατά μήκος της κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- επιθυμητής...
  • Seite 62 ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Çalışma yeri güvenliği Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως  Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı- κτικά...
  • Seite 63 Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın- da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 64 Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. 0° kesme açısında kullanılabilir. Talaş emniyetini 14 aşağıdan taban levhasına 6 bastırın. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Taban levhası 6 iş parçası üzerine tam olarak oturduktan son- Daha sonra taban levhasını 6 sonuna kadar şebeke kablosu ra istediğiniz kesme hattı boyunca kesme yapın. yönüne itin. Vidayı 15 tekrar sıkın. Talaş emniyeti 14 gönyeli kesmelerde kullanılamaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 66 Bosch servisinde değiştirilmelidir. E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Tek Çözüm Bobinaj memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A lidir. Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Seite 67 Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem.  Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno- ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 68 że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie z materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie- urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie czeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w pyłami. obrabianym przedmiocie. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 3 Pokrętło wstępnego wyboru liczby skoków ry pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. 4 Klucz sześciokątny Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. 5 Króciec odsysania Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 70 Dokręcić ponownie śrubę 15. akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope- Płytka ochronna 14 nie nadaje się do cięć pod kątem. ratora lub osób znajdujących się w pobliżu. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 6 do obrabianego przedmiotu w taki sposób, aby brzesz- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- czot 10 nie dotykał obrabianego przedmiotu i włączyć wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym elektronarzędzie. Przy narzędziach z ustawialną prędkością przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- skokową...
  • Seite 72  Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich k úrazům. osprzętem.  S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Seite 73 řezů a výřezů do dřeva, plastu, kovu, keramických desek a hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje pryže. Je vhodný pro přímé a obloukové řezy s úhlem sklonu zůstane zachována. do 45°. Dbejte doporučení pilových listů. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 74 – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. Řezání dřeva: a =4,0 m/s , K=1,5 m/s – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou Řezání kovového plechu: a =4,0 m/s , K=1,5 m/s filtru P2. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Pilový list odejměte a nechte elektronářadí kvůli ochlazení ca. 3 minuty běžet s maximálním počtem zdvihů. Chladící/mazací prostředek Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu nanést podél řezné čáry chladící popř. mazací prostředek. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 76 Bezpečnosť na pracovisku Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách  Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať...
  • Seite 77  Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá- súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom. vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 78 45°. Dodržiavajte odporú- Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: čania výrobcu pílového listu. Akustický tlak 90 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 101 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB. Používajte chrániče sluchu! 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 0° a 45°. Pootočte vodiace sane 6 podľa stupnice 16 do Zatlačte chránič proti vytrhávaniu materiálu 14 zdola do vo- požadovanej polohy. Ostatné uhly zošikmenia môžete nasta- diacich saní 6. vovať pomocou uhlomera. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 80 Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- saní 6 na obrobok bez toho, aby sa pílový list 10 dotýkal ob- ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu robka a ručné elektrické náradie zapnite. Ak má ručné elek- bezpečnosti používateľa náradia.
  • Seite 81  Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- www.bosch-pt.com lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- hatják.
  • Seite 82 Ha egy elektromos vezetéket gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez ve- az elektromos kéziszerszám működésére. A beren- zethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered- 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 18 A párhuzamos ütköző rögzítőcsavarja* 19 Párhuzamvezető * 20 A körvágó központozócsúcsa* *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va- lamennyi tartozék megtalálható. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 84 A 230 V-os ra kerülő anyagnak megfelelően optimálisan be lehet állítani. berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad Az egyes fokozatok között a járó készüléken is át lehet kap- üzemeltetni. csolni. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Nyomja rá erősen az elektromos Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével kéziszerszámot a munkadarabra és süllyessze lassan be a fű- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- részlapot a munkadarabba. szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Seite 86 1103 Budapest В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- Gyömrői út. 120. ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. nek javítását. Информация о подтверждении соответствия содержится Tel.: (061) 431-3835 в...
  • Seite 87 Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- линители. Применение пригодного для работы под от- те съёмный аккумулятор. Этим предотвращается не- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- контролируемый повторный запуск. жения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 88 криволинейных резов с углом наклона до 45°. Учитывайте рекомендации по применению пильных полотен.  Не подставляйте руки в зону пиления. Не подсовы- вайте руки под заготовку. При контакте с пильным по- лотном возникает опасность травмирования. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Сдвиньте крышку гнезда для установки пильного по-  уровень звуковой мощности 101 дБ(А). Недостоверность лотна 8 в направлении стрелки вверх и снимите пиль-  K=3 дБ. ное полотно 10. Применяйте средства защиты органов слуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 90  При обработке маленьких или тонких деталей всег- – Для мягких материалов и при пилении древесины в на- да используйте прочную опору или пильный стол правлении волокна Вы можете работать с максималь- (принадлежности). ными маятниковыми колебаниями. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Сильное загрязнение электроинструмента может вести к Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) нарушению функциональной способности. Поэтому не Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 92 Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і Казахстан вказівки. Центр консультирования и приема претензий Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) мається на увазі електроприлад, що працює від мережі г. Алматы, (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без Республика Казахстан...
  • Seite 93 роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком плита 6 добре прилягала до заготовки. При перекосі отримаєте кращі результати роботи, якщо будете пилкове полотно може переламатися або призводити працювати в зазначеному діапазоні потужності. до відскакування приладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 94 за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна 5 Витяжний патрубок користуватися для порівняння електроінструментів. Він 6 Опорна плита придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. 7 Важіль для встановлення маятникових коливань 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 45°. Нахилить опорну плиту 6 у відповідності до шкали 16 що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і у бажане положення. Інші кути скосу можна встановити за металу, може бути небезпечним для здоров’я. допомогою кутоміра. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 96 електропровідний пил. Це може позначитися на Для розпилювання із занурюванням використовуйте лише захисній ізоляції електроприладу. короткі пилкові полотна. Розпилювання із занурюванням Час від часу змазуйте напрямний ролик 9 краплею олії. можливе лише з кутом нахилу 0°. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.
  • Seite 98  Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайда- болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын ланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажырат- құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. қышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 13 Тұтқа (беті оқшауландырылған) келтіресіз. 14 Жарылудан сақтайтын пластина*  Бұзылмаған мінсіз ара полотносын пайдаланыңыз. 15 Бұрандалы шеге Қисайған немесе өтпес ара полотнолары сынуы, кесікті зақымдауы немесе кері соғу себебін тудырады. 16 Бұрыш шкаласы Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 100  Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз. төмендетеді. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 бұрандасын 18 бекітіңіз.  Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәлі- меттеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгі- ленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 102 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 103 în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experi- protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Întrebuin- enţă. ţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 104 Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos- riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. tru de accesorii. Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materi- ale sau poate duce la electrocutare. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 şi a accesoriilor, menţinerea căldu- re la materialele de prelucrat. rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.  Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 106 şi, pentru răcire, lăsaţi scula electrică să lară pe muchia interioară a tălpii de fixare. Strângeţi şurubul funcţioneze ca. 3 min la numărul maxim de curse. de fixare 18. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 în pericol a siguranţei exploatării, această opera- Използваният по-долу термин „електроинструмент“ се от- ţie se va executa de către Bosch sau de către un centru autorizat нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 108 пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на- трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа- прежение на електроинструмента, когато е включен, ни електроинструменти и уреди. съществува опасност от възникване на трудова злопо- лука. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 райте режещия лист принудително, като го притис- 10 Режещ лист кате от двете страни. Режещият лист може да бъде по- 11 Предпазен екран вреден, да се счупи или да предизвика обратен откат. 12 Капак Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 110 минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. що също и за предварителна ориентировъчна преценка на Контактът до кожата или вдишването на такива прахове натоварването от вибрации. могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя- 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 дат настроени с помощта на ъгломер. или др. п.! Не се опитвайте да разрязвате с пробива- След това изместете основната плоча 6 до упор по посока не метали! на захранващия кабел. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 112 на подходяща преработка за оползотворяване на съдър- винаги да използвате аспирационна система. Редов- жащите се в тях суровини. но продухвайте вентилационните отвори и ползвай- те дефектнотоков предпазен прекъсвач (PRCD). Правата за изменения запазени. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 извадете ја батеријата, пред да ги смените постав- отворено, користете само продолжен кабел што е ките на уредот, да ги замените деловите или да го погоден за користење на надворешен простор. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 114 дури откако ќе биде во состојба на мирување. На тој начин ќе избегнете повратен удар и ќе може безбедно 7 Лост за подесување на осцилациите да го оставите електричниот апарат. 8 SDS-прифат за листот за пилата 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на заболувања на дишните патишта на корисникот или електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се лицата во околината. користи за други примени, со различна опрема, алатот Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 116 пила 10 да го допира делот што се обработува, и потоа Заштитата при кинење 14 не може да се примени за вклучете. Кај електричните апарати со контрола на бројот на сечење со закосување. удари изберете го максималниот број на удари. Притиснете 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Паралелни резови (види слика E): Олабавете го шрафот за www.bosch-pt.com заклучување 18 и вметнете ја скалата на паралелниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви граничник низ водилката 17 во основната плоча. Подесете помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 118 Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana  Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je sigurnost aparata. električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Pogodan je za prava i kružna sečenja sa zvučnog pritiska 90 dB(A); Nivo snage zvuka 101 dB(A). uglom iskošenja do 45°. Obratite pažnju na preporuke o Nesigurnost K=3 dB. listovima testere. Nosite zaštitu za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 120 Potreban broj podizanja zavisi od materijala i uslova rada i se nalaze u blizini. može da se dobije praktičnom probom. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 10 ne dodiruje radni komad i www.bosch-pt.com uključite ga. Birajte kod električnog alata sa kontrolom broja Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako podizanja maksimalan broj podizanja. Pritisnite električni alat imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Seite 122 Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi- kontrole nad napravo. kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 čilo povratni udarec. 12 Pokrov  Poskrbite, da bo podnožje 6 pri žaganju varno naleglo. Za- 13 Ročaj (izolirana površina ročaja) taknjen žagin list se lahko zlomi ali povzroči povratni udarec. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 124 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred malno prilagajanje hitrosti rezanja, zmogljivosti rezanja in sli- vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih ke reza materialu, ki ga obdelujete. orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Redno čistite prijemalo žaginega lista. V ta namen odstranite žagin list iz električnega orodja in na ravni podlagi rahlo otrkaj- Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 2 poti- te orodje. snite fiksirno tipko 1 v desno ali v levo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 126 Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- liti prašinu ili pare. ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Seite 127 će se zaglaviti i lakše Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr- se s njima radi. žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 128 0°. Zaštitu od lomljenja strugotine 14 utisnite odozdo u ploču podnožja 6. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Zaštita od lomljenja strugotine 14 ne smije se koristiti kod ko- Paralelni rezovi (vidjeti sliku E): Otpustite zaporni vijak 18 i uvucite skalu graničnika paralelnosti preko vodilice 17 u plo- sog rezanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 130 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-  Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 131  Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks Kõverdunud või nürid saelehed võivad murduda, mõjutada selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili- lõike kvaliteeti või põhjustada tagasilöögi. se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 132 Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju 13 Käepide (isoleeritud haardepind) eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu 14 Materjali rebimisvastane kaitse* ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor- raldus. 15 Kruvi 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Reguleerimishoovaga 7 saate pendelliikumist reguleerida ka pealt ja seejärel vabastage see. töötamise ajal. Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid siis, pendelliikumine puudub kui seda kasutate. väike pendeldus keskmine pendeldus III suur pendeldus Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 134  Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam korral tolmuimejat. Puhastage sageli ventilatsiooniava- savainojumam. sid ja kasutage rikkevoolukaitselülitit. Äärmuslike töötin- 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Nodrošiniet, lai bojātās daļas tik- Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 136 *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- šanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bojā- des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir jums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbin- sniegts mūsu piederumu katalogā. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 137  Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu viegli aizdegties. no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr- siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 138 3 minūtes zāģējamā priekšmeta malas atbilstoši skalas nolasījuma vērtī- darbinot to ar maksimālo darba gājienu biežumu. bai pret balstplāksnes iekšējo malu. Stingri pieskrūvējiet stip- rinošo skrūvi 18. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis-  Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki- strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 140 Palietus laidą, kuriuo teka elektros sro- įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje vė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir ištikti dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. elektros smūgis. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio 3 Išankstinio judesių skaičiaus nustatymo ratukas įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau- 4 Šešiabriaunis raktas dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokia papildoma įranga arba 5 Nusiurbimo atvamzdis Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 142 įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje goms taikomų taisyklių. nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius  Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. kės lengvai užsidega. 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 (papildoma įranga). Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį 9. Jei jis susidėvėjo – Prieš apdirbdami medieną, drožlių plokštes, statybines me- jį reikia pakeisti įgaliotos Bosch elektrinių įrankių remonto tar- džiagas ir t.t. patikrinkite, ar ruošinyje nėra svetimkūnių (vi- nybos dirbtuvėse.
  • Seite 144 ‫م.ص. اﻟﻤﺠﻤﻊ ﺳﺎن ﻛﻮﺑﺎن رﻗﻢ‬ 25 – 99 ‫. ﻣﻜﺮﻳﻦ رﻳﺎض ﺗﻮﻧﺲ‬ 2014 ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 216 71 428 770 : ‫اﻟﻔﺎﻛﺲ‬ + 216 71 354 175 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ sotel2@planet.tn : 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools gst700_ar_160992A3BD_002.indd 144 gst700_ar_160992A3BD_002.indd 144 15.05.2017 16:10:20 15.05.2017 16:10:20...
  • Seite 145 ‫ﻧﻈﻒ ﺣﺎﺿﻦ ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ. اﻧﺰع ﻧﺼﻞ‬ ‫ﺷﻐﻞ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ، ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻋﻦ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ذﻟﻚ ﺛﻢ اﻧﻔﺾ اﻟﻌﺪة‬ .‫ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺨﻔﺔ ﻋﻠﯽ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17) gst700_ar_160992A3BD_002.indd 145 gst700_ar_160992A3BD_002.indd 145 15.05.2017 16:10:21...
  • Seite 146 ‫ﺗﺮﺟﺢ ﺻﻐﻴﺮ‬ ‫ارﺗﺪ ﻗﻔﺎزات واﻗﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر. ﻳﺆدي‬ ‫ﺗﺮﺟﺢ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ◀ .‫ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر إﻟﯽ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮوح‬ ‫ﺗﺮﺟﺢ ﻛﺒﻴﺮ‬ 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools gst700_ar_160992A3BD_002.indd 146 gst700_ar_160992A3BD_002.indd 146 15.05.2017 16:10:21 15.05.2017 16:10:21...
  • Seite 147 .‫أﻛﺒﺮ ﻣﻤﺎ ﻟﻮ ﺗﻢ اﻟﻤﺴﻚ ﺑﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻳﺪك‬ ‫اﻧﺘﻈﺮ إﻟﻰ أن ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻗﺒﻞ‬ ◀ ‫أن ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺟﺎﻧﺒًﺎ. ﻗﺪ ﺗﺘﻜﻠﺐ ﻋﺪة اﻟﺸﻐﻞ ﻓﺘﺆدي إﻟﻰ‬ .‫ﻓﻘﺪان اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17) gst700_ar_160992A3BD_002.indd 147 gst700_ar_160992A3BD_002.indd 147 15.05.2017 16:10:21...
  • Seite 148 ◀ .‫ﺗﺘﻜﻠﺐ ﺑﺸﻜﻞ أﻗﻞ وﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ أﻳﺴﺮ‬ ‫اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺘﻌﻘﻞ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻋﺪة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻌﺐ أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬ 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools gst700_ar_160992A3BD_002.indd 148 gst700_ar_160992A3BD_002.indd 148 15.05.2017 16:10:21 15.05.2017 16:10:21...
  • Seite 149 ‫ﺑﺮق، ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﺑﻮش و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻣﺠﺎز ﺑﻮش‬ ‫)ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش( ﺑﺮای اﺑﺰار آﻻت ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻮش ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﺑﺮوز ﺧﻄﺮات اﯾﻤﻨﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﻌﻤﻞ آﯾﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17) gst700_fa_160992A3BD_002.indd 149 gst700_fa_160992A3BD_002.indd 149...
  • Seite 150 ‫ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ. ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ. در اﺑﺰارﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛﺖ دﻫﯿﺪ‬ ‫ﮐﻪ در آﻧﻬﺎ اﻣﮑﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻌﺪاد ﺿﺮﺑﻪ وﺟﻮد دارد، ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬ 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools gst700_fa_160992A3BD_002.indd 150 gst700_fa_160992A3BD_002.indd 150 15.05.2017 16:11:38 15.05.2017 16:11:38...
  • Seite 151 ‫ﺑﺎ اﺑﺰارﻫﺎی ﮐﺎرﺑﺮدی دﯾﮕﺮ و ﯾﺎ ﺑﺪون ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﺳﺮوﯾﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮادی ﮐﻪ ﺑﺮای ﮐﺎر ﺑﺮ روی ﭼﻮب )ﮐﺮوﻣﺎت، ﻣﻮاد‬ ‫ﮐﺎﻓﯽ ﺑﮑﺎر ﺑﺮده ﺷﻮد، در آﻧﺼﻮرت اﻣﮑﺎن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﻄﺢ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17) gst700_fa_160992A3BD_002.indd 151 gst700_fa_160992A3BD_002.indd 151...
  • Seite 152 ‫ﺗﯿﻐﻪ اره ﻫﺎی ﺗﺎب دار و ﮐﻨﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺸﮑﻨﻨﺪ، ﺑﺮش‬ ‫ﺣﻔﺎظ اﯾﻤﻨﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺗﯿﻐﻪ اره‬ .‫را ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﻨﻔﯽ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ ﯾﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭘﺲ زدن ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools gst700_fa_160992A3BD_002.indd 152 gst700_fa_160992A3BD_002.indd 152 15.05.2017 16:11:38...
  • Seite 153 ‫در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﮐﺎر ﺑﺎ اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ در ﻣﺤﯿﻂ و اﻣﺎﮐﻦ‬ ◀ .‫راه اﻓﺘﺎدن ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺑﺰار اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﻃﻮب، ﺑﺎﯾﺪ از ﯾﮏ ﮐﻠﯿﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺟﺮﯾﺎن ﺧﻄﺎ و ﻧﺸﺘﯽ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17) gst700_fa_160992A3BD_002.indd 153 gst700_fa_160992A3BD_002.indd 153 15.05.2017 16:11:38...
  • Seite 154 OBJ_BUCH-3039-002.book Page 154 Tuesday, May 16, 2017 9:52 AM 154 | 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)
  • Seite 156 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ubodna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 3BD | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 03.04.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BD | (16.5.17)

Diese Anleitung auch für:

Gst 700 professional