Herunterladen Diese Seite drucken

Nolan N21 Sicherheit Und Gebrauchsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für N21:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
N21
2.4 Introduza a lingueta central traseira da touca na respectiva sede presente no su-
porte fixado à calote interna em poliestireno e empurre-a para baixo até que esta
engate completamente. Em seguida, repita a operação também com as linguetas
traseiras direita e esquerda da touca (Fig.9).
2.5 Introduza a lingueta frontal esquerda da touca na respectiva sede presente no su-
porte fixado à calote interna em poliestireno e empurre-a para baixo até que esta
engate completamente. Em seguida, repita a operação também com a lingueta
central e a direita (Fig.7).
verifique a correcta montagem da zona frontal da touca levantando e baixando
a viseira, cujo movimento deve ser livre. Em caso contrário, repita as opera-
ções 1.2 e 2.5.
2.6 Insira as fitas do francalete nas passagens elásticas presentes nas respectivas
faixas e puxe-as em direcção à parte interna do capacete
ATENÇÃO
-
Apenas retire o forro interno de conforto quando for necessário limpá-lo ou lavá-lo.
-
Nunca use o capacete sem ter remontado completa e correctamente o seu forro
interno de conforto em todas as suas partes.
-
Antes de lavar o forro interno de conforto, certifique-se de que removeu as partes
de esponja amovíveis do mesmo. Volte a montar tudo correctamente no devido
lugar após a lavagem.
-
Lave delicadamente à mão e utilize apenas sabão neutro e água à temperatura
máxima de 30° C.
-
Enxagúe com água fria e deixe secar à temperatura ambiente ao abrigo do sol.
-
Nunca lave o forro interno de conforto na máquina de lavar roupa.
-
O poliestireno interno é um material facilmente deformável e tem por finalidade
absorver os choques mediante alteração ou destruição parcial.
-
Não modifique nem altere de modo algum os componentes internos em poliesti-
reno.
-
Limpe os componentes internos em poliestireno utilizando exclusivamente um
pano húmido e, a seguir, deixe secar à temperatura ambiente ao abrigo do sol.
-
Nunca utilize ferramentas e utensílios para executar as operações acima indi-
cadas.
HELMET LOCK RING
Algumas versões deste capacete são fornecidas com um anel metálico, denominado
HELMET LOCK RING (Fig.11), útil para prender o próprio capacete ao gancho existente
em várias motocicletas.
ATENÇÃO
-
Utilize o HELMET LOCK RING apenas e exclusivamente para prender o capacete
à motocicleta.
-
Certifique-se e verifique se o gancho no qual irá prender o capacete não determi-
na o posicionamento do mesmo em zonas que o expõem directamente a fontes
de calor ou outras circunstâncias que possam modificar as suas características
ou o possam danificar.
-
O HELMET LOCK RING não afecta de qualquer forma o sistema de retenção
(correia) do capacete e/ou o seu ajuste (consulte as respectivas instruções).
36
INSTRUÇÕES
-
Nunca utilize o HELMET LOCK RING para apertar o capacete à cabeça e/ou ajus-
tar a sua correcta tensão (consulte as instruções anteriores).
-
Não remova o HELMET LOCK RING da fita do sistema de retenção (correia).
-
Em caso de falhas ou danos, contacte um revendedor autorizado da Nolangroup.
VENTILADORES FRONTAIS
Algumas versões deste capacete são caracterizadas pela presença de ventiladores
frontais.
Estes conotam fortemente o produto e contribuem para enfatizar a inspiração vintage
(Fig.12).
Destaca-se que esses ventiladores, embora permitam que o ar aceda aos canais de
ventilação internos do capacete, têm uma função mais estética do que funcional; por
isso, não foram concebidos para proporcionar o mesmo nível de desempenho de sis-
temas de ventilação mais sofisticados nem em termos de caudal do fluxo de ar, nem
em termos de prevenção do risco de infiltrações de ar e de água.
N21
37
INSTRUÇÕES

Werbung

loading