INSTALLATION Anschluss und Montage (eine Röhre): Entfernen Sie vor Gebrauch die Schutzabdeckung des Leuchtmittels. 1. Arbeiten Sie spannungsfrei und schalten Sie die Haussicherung aus. 2. Betätigen Sie die Federbefestigung und hängen Sie diese aus. 3. Entfernen Sie das Gitter. 4. Führen Sie die Anschlussleitung (NYM-J; min.
Rasterleuchten Profiline Montage- und Bedienungsanleitung EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1).
• Niemals mit offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung des Anschlussraumes betreiben! • Bei beschädigtem Kabel Produkt von der Stromversorgung trennen! • Betreiben Sie das Produkt nicht an, auf oder in der Umgebung offener Flammen (z.B. Kerzen)! • Nicht mit Gewalt verbiegen! •...
INSTALLATION • Die Installation darf nur von ausgebildeten Fachkräften nach den geltenden Installationsvorschriften durchgeführt werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Elektrofachbetrieb (S8). • ACHTUNG!! Vor der Montage muss der Stromkreis des Anschlusskabels spannungsfrei geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden (S9). •...
Seite 7
Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
Seite 9
INSTALLATION Connection and mounting (one tube): Remove the protective cover from the lamp before use. 1. Disconnect the power supply and turn off the house fuse. 2. Operate the spring fastener and unhook it. 3. Remove the grille. 4. Lead the connection cable (NYM-J; min.
Grid lights Profiline Assembly and operating instructions INTRODUCTION Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
• Never operate with an open housing, or missing or damaged terminal compartment cover. • If the cable is damaged, disconnect product from the power supply! • Do not operate the product at, on or in the vicinity of open flames (e.g. candles)! •...
Seite 12
INSTALLATION • Installation may only be carried out by trained specialists in accordance with the applicable installation instructions. For this purpose, consult a certified electrician (S8). • ATTENTION!! Before installation, the power supply must be disconnected from the mains and secured against being switched on again (S9).
Lumières du Louvre Profiline Instructions de montage et d‘utilisation INTRODUCTION Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
• Ne jamais travailler avec un boîtier ouvert, un couvercle manquant ou endommagé du compartiment de raccordement ! • Séparer le produit de l’alimentation électrique si le câble est endommagé. • N’utilisez pas l’appareil sur, sur ou à proximité de flammes nues (par ex. bougies) ! •...
INSTALLATION • L’installation ne doit être effectuée que par des spécialistes qualifiés et conformément aux prescriptions d’installation en vigueur. Contactez un électricien autorisé pour obtenir de l’aide (S8). • ATTENTION !! Avant l’installation, le circuit de puissance du câble de raccordement doit être débranché de l’alimentation électrique et protégé...
Seite 16
Rejilla luminosa Profiline Instrucciones de montaje y funcionamiento INTRODUCCIÓN Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
• No doblar ni anudar el cable sobre bordes y esquinas afiladas para evitar daños. • Para el montaje en habitaciones con bañera o ducha: Respetar la directiva VDE 0100 parte 701. VOLUMEN DEL SUMINISTRO Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado. En caso de que falten piezas o estén dañadas: •...
Seite 18
LIMPIEZA • Desconecte el suministro eléctrico del producto y asegure el circuito eléctrico contra reconexiones. • Deje enfriar la luminaria el tiempo suficiente. • Desenchufe el producto de la toma de corriente o de la red eléctrica antes de limpiarlo •...
Seite 19
Griglia luminosa Profiline Istruzioni di montaggio e d‘uso INTRODUZIONE Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1).
• Non piegare con forza! • Non piegare il cavo su angoli e bordi taglienti e non fare nodi per evitare di danneggiarlo! • Durante il montaggio con vasche o docce: osservare la direttiva VDE 0100 parte 701! MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni.
Seite 21
PULIZIA • Disattivare la tensione del prodotto e proteggere quest’ultima contro riaccensione. • Attendere prima che la lampadina si raffreddi. • Prima della pulizia disinserire la spina del prodotto dalla presa di corrente o scollegarlo dalla presa di corrente! • Per pulire utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido, all’occorrenza un detersivo delicato. Non utilizzare un detersivo aggressivo o acido.
Rasterleuchten Profiline Upute za montažu i rad UVOD Poštovani kupci, zahvaljujemo vam što ste kupili naš proizvod. Molimo vas da prije korištenja proizvoda pažljivo pročitate sljedeće upute za rukovanje i da ih sačuvate za kasniju upotrebu (S1). Prije upotrebe provjerite je li proizvod eventualno oštećen! NAMJENSKA UPOTREBA •...
• Ako je kabel oštećen, odvojite proizvod od napajanja strujom! • Ne upotrebljavajte uređaj na ili u okruženjima s otvorenim plamenom (npr. svijeće)! • Ne savijajte proizvod nasilno! • Vodove nemojte savijati nad oštrim rubovima i kutovima ili vezati u čvor kako ne bi došlo do oštećenja! •...
Seite 24
POSTAVLJANJE • Instalaciju smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci u skladu s važećim propisima za instalaciju. Obratite se za to ovlaštenom električarskom obrtu (S8). • POZOR! Prije montaže isključite strujni krug iz napona i osigurajte ga od ponovnog uključivanja (S9). • Korake instalacije pronaći ćete u crtežima. ČIŠĆENJE •...