Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED AKKU-STRAHLER
auf Ständer
Typ: LY9601KH + LY9602KH +
LY9603KH
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de
E-Mail: service@rev.de
Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
D
12.20
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REV Ritter LY9601KH

  • Seite 1 LED AKKU-STRAHLER auf Ständer Typ: LY9601KH + LY9602KH + LY9603KH REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* 12.20 *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Seite 2 1. Handgriff 4. Standfuß 6. An/Aus-Schalter Handle Stand bracket Power switch 2. Fixierschraube 5. Standfuß 7. Ladekontrollanzeige Fix screw Fixierschrauben Charge control display Stand bracket fix 3. Halteklammer 8. Ladebuchse screw U-shape bracket Power socket Netzteil Kfz-Adapter Power suppy Car adapter...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    LED Akku Strahler auf Ständer Montage- und Bedienungsanleitung Einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unseren Strahler gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des LED-Strahlers aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1). Bitte überprüfen Sie das Produkt vor Verwendung auf Schäden! Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Batterien

    • Farbwiedergabeindex (Ra/CRI): ≥80 • Energieeffizienz-Klasse (EEK): A • LED Lebensdauer: 25000h • Abstrahlwinkel: 110° • IP Schutzart: IP54 • Schutzklasse: III (S5) • Umgebungstemperatur: -20°C - 45°C • Leuchtdauer: ca. 2h LY9601KH LY9602KH LY9603KH Leistung Lichtstrom 700lm 1400lm 2100lm...
  • Seite 6: Wartung

    Alle Strahler sind im Lieferzustand voll geladen. Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. Schalten Sie im Ladebetrieb das Licht NICHT ein. Benutzen Sie niemals ein modifiziertes oder beschädigtes Ladegerät. Laden Sie den Strahler niemals länger als 24 Stunden auf. Reparieren Sie/Öffnen Sie niemals den Strahler. Laden Sie das Gerät alle 6 Monate nach.
  • Seite 7 Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
  • Seite 8 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Seite 9 Rechargeable flood light Uzlādējams LED prožektors with stand ar statīvu Réflecteur à LED sans fil LED-accu-floodlight sur pieds op staander Akumulátorový LED reflektor LED-batteriflomlys na stojanu på fotstativ LED-Akku-projektør Reflektor akumulatorowy LED på fod na stojaku Laetav LED-prožektor Projetor LED, a pilhas, jalaga com pé...
  • Seite 10: Proper Use

    Rechargeable flood light with stand Operation and maintenance manual Introduction Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1). Please check the product before use for any damage.
  • Seite 11: Safety Instructions For Batteries

    • LED service life: 25000h • Beam angle: 110°. • IP Protection class: IP54 • Protection class: III (S5) • ambient temperature: -20°C - 45°C • Lighting duration: approx. 2h Type LY9601KH LY9602KH LY9603KH Output Luminous flux 700lm 1400lm 2100lm...
  • Seite 12: Maintenance

    All spotlights are fully charged on delivery. Only use the charger supplied. DO NOT switch the light on when in charging mode. Never use a modified or damaged charger. Never charge the spotlight for more than 24 hours. Never repair/open the spotlight. Recharge the spotlight every 6 months.
  • Seite 13: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Réflecteur à LED sans fil sur pieds Manuel de montage et d‘utilisation Introduction Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1). Vérifiez que le produit n’est pas endommagé...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Concernant Les Piles

    • Angle du faisceau : 110°. • Classe de protection IP : IP54 • Classe de protection : III (S5) • Température ambiante : -20°C - 45°C • Durée d‘éclairage : environ 2h Type LY9601KH LY9602KH LY9603KH Performance Flux lumineux 700lm 1400lm 2100lm Unité...
  • Seite 15: Consigne D'élimination

    Tous les radiateurs sont entièrement chargés à la livraison. Utilisez uniquement le chargeur fourni. N‘allumez PAS la lumière en mode de charge. N‘utilisez jamais un chargeur modifié ou endommagé. Ne rechargez jamais la lampe pendant plus de 24 heures. Ne jamais réparer/ouvrir la lampe. Rechargez l‘appareil tous les 6 mois.
  • Seite 16: Použití K Určenému Účelu

    Akumulátorový LED reflektor na stojanu Návod k montáži a obsluze Úvod Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si zakoupili náš výrobek. Před uvedením výrobku do provozu si prosím pozorně přečtěte následující návod k použití a dobře ho uschovejte pro pozdější vyhledávání informací...
  • Seite 17: Bezpečnostní Pokyny K Bateriím

    • Životnost LED: 25000 h • Úhel paprsku: 110 ° • Třída ochrany IP: IP54 • Třída ochrany: III (S5) • Okolní teplota: -20 ° C - 45 ° C • Doba hoření: přibližně 2 hodiny LY9601KH LY9602KH LY9603KH Napájení Světelný tok 700lm...
  • Seite 18 Všechny žárovky jsou při dodání plně nabité. Používejte pouze dodanou nabíječku. Nezapínejte světlo během nabíjení. Nikdy nepoužívejte upravenou nebo poškozenou nabíječku. Nikdy nenabíjejte topení déle než 24 hodin. Nikdy neopravujte / neotevírejte topení. Zařízení nabíjejte každých 6 měsíců. LED (7) se během nabíjení rozsvítí červeně a jakmile je baterie plně nabitá, změní se na zelenou.
  • Seite 19: Tilsigtet Anvendelse

    LED-Akku-projektør på fod Montage- og brugsanvisning Indledning Kære kunde, mange tak fordi du har købt vores produkt. Du bedes læse efterfølgende brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning af dette produkt og opbevare den til senere brug (S1). Kontroller produktet for skader inden brug! Tilsigtet anvendelse •...
  • Seite 20: Leverancen Omfatter

    • Energieffektivitetsklasse: A • LED levetid: 25000 timer • Strålevinkel: 110 ° • IP-beskyttelsesklasse: IP54 • Beskyttelsesklasse: III (S5) • Omgivelsestemperatur: -20 ° C - 45 ° C • Brændetid: ca. 2 timer Type LY9601KH LY9602KH LY9603KH Strøm Lysstrøm 700lm 1400lm 2100lm Strøm-...
  • Seite 21: Bortskaffelse Af Batterier

    Alle lamper er fuldt opladede, når de leveres. Brug kun den medfølgende oplader. TÆND IKKE lyset under opladning. Brug aldrig en modificeret eller beskadiget oplader. Oplad aldrig varmeapparatet i mere end 24 timer. Reparer / åbn aldrig varmeren. Oplad enheden hver 6. måned. LED (7) lyser rødt under opladningsprocessen og skifter til grøn, så...
  • Seite 22: Sihtotstarbekohane Kasutamine

    Laetav LED-prožektor jalaga Paigaldus- ja kasutusjuhend Sissejuhatus Lugupeetud klient! Täname teid, et olete ostnud meie toote. Palun lugege järgmine kasutusjuhend enne toote kasutuselevõttu hoolega läbi. (S1) Palun kontrollige toodet enne kasutamist kahjustuste suhtes! Sihtotstarbekohane kasutamine • Toode on kaitstud pritsme eest, IP54 ja mõeldud kasutamiseks väljas. •...
  • Seite 23: Tehnilised Andmed

    • Energiatõhususe klass: A • LED-i eluiga: 25000h • Tala nurk: 110 ° • IP-kaitseklass: IP54 • Kaitseklass: III (S5) • Ümbritsev temperatuur: -20 ° C - 45 ° C • Põlemisaeg: umbes 2h Tüüp LY9601KH LY9602KH LY9603KH Võim Valgusvoog 700lm 1400lm 2100lm...
  • Seite 24 Kõik lambid on tarnimisel täielikult laetud. Kasutage ainult kaasasolevat laadijat. ÄRGE lülitage valgust laadimise ajal sisse. Ärge kunagi kasutage modifitseeritud või kahjustatud laadijat. Ärge kunagi laadige kütteseadet kauem kui 24 tundi. Ärge kunagi parandage / avage kütteseadet. Laadige seadet iga 6 kuu tagant. LED (7) süttib laadimise ajal punaselt ja muutub roheliseks niipea, kui aku on täielikult laetud.
  • Seite 25: Uso Previsto

    Foco LED recargable con soporte Montaje e Instrucciones de uso Introducción Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
  • Seite 26: Volumen Del Suministro

    • Ángulo del rayo: 110°. • Clase de protección IP: IP54 • Clase de protección: III (S5) • Temperatura ambiente: -20°C - 45°C • Duración de la iluminación: aprox. 2h Tipo LY9601KH LY9602KH LY9603KH Performance Flujo luminoso 700lm 1400lm 2100lm...
  • Seite 27: Mantenimiento

    Todos los radiadores se cargan completamente en el momento de la entrega. Utilice únicamente el cargador suministrado. NO encienda la luz en el modo de carga. Nunca utilice un cargador modificado o dañado. Nunca cargue la lámpara por más de 24 horas. Nunca repare/abra la lámpara.
  • Seite 28: Määräystenmukainen Käyttö

    LED-akkuvalonheitin telineellä Asennus- ja käyttöohje Johdanto Hyvä asiakas, kiitos siitä, että olet ostanut tuotteemme. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se huolellisesti myöhempää tarvetta varten (S1). Tarkasta tuote ennen käyttöönottoa mahdollisten vaurioiden varalta! Määräystenmukainen käyttö • Tuote on roiskevesisuojattu, IP 54 ja soveltuu käytettäväksi ulkona. •...
  • Seite 29: Toimituksen Sisältö

    • Energiatehokkuusluokka: A • LED-käyttöikä: 25000 h • Säteen kulma: 110 ° • IP-suojausluokka: IP54 • Suojausluokka: III (S5) • Ympäristön lämpötila: -20 ° C - 45 ° C • Paloaika: noin 2h Tyyppi LY9601KH LY9602KH LY9603KH Teho Valovirta 700lm 1400lm 2100lm...
  • Seite 30 Kaikki lamput ovat täyteen ladattuina. Käytä vain mukana toimitettua laturia. ÄLÄ kytke valoa päälle latauksen aikana. Älä koskaan käytä muunnettua tai vaurioitunutta laturia. Älä koskaan lataa lämmitintä yli 24 tuntia. Älä koskaan korjaa / avaa lämmitintä. Lataa laite 6 kuukauden välein. LED (7) palaa punaisena latauksen aikana ja muuttuu vihreäksi heti, kun akku on ladattu täyteen.
  • Seite 31: Namjenska Upotreba

    LED reflektor s akumulatorom sa stalkom Upute za montažu i uporabu Uvod Poštovani kupci, zahvaljujemo vam što ste kupili naš proizvod. Molimo vas da prije korištenja proizvoda pažljivo pročitate sljedeće upute za rukovanje i da ih sačuvate za kasniju upotrebu (S1). Prije upotrebe provjerite je li proizvod eventualno oštećen! Namjenska upotreba •...
  • Seite 32: Sigurnosne Napomene Za Baterije

    • Životni vijek LED-a: 25000h • Kut snopa: 110 ° • Klasa zaštite IP: IP54 • Klasa zaštite: III (S5) • Temperatura okoline: -20 ° C - 45 ° C • Vrijeme izgaranja: približno 2h LY9601KH LY9602KH LY9603KH Vlast Svjetlosni tok 700lm...
  • Seite 33 Sve lampe su potpuno napunjene kada se isporuče. Koristite samo isporučeni punjač. NE palite svjetlo tijekom punjenja. Nikada nemojte koristiti modificirani ili oštećeni punjač. Nikada nemojte puniti grijač dulje od 24 sata. Nikada ne popravljajte / otvarajte grijač. Punite uređaj svakih 6 mjeseci. LED (7) svijetli crveno tijekom postupka punjenja i mijenja se u zeleno čim se baterija potpuno napuni.
  • Seite 34: Rendeltetésszerű Használat

    LED-akku mélysugárzó állvánnyal Szerelési- és kezelési útmutató Bevezetés Igen Tisztelt Hölgyeim és Uraim, Ügyfeleim, Köszönjük, hogy a mi termékünket vásárolta meg. Kérjük, a termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi üzemeltetési útmutatót, és őrizze meg a későbbi felhasználás céljából (S1).
  • Seite 35: Műszaki Adatok

    • LED élettartama: 25000h • Sugárzási szög: 110 ° • IP védelmi osztály: IP54 • Védelmi osztály: III (S5) • Környezeti hőmérséklet: -20 ° C - 45 ° C • Égési idő: kb. 2 óra Típus LY9601KH LY9602KH LY9603KH Erő Fényáram 700lm 1400lm...
  • Seite 36 Minden lámpa teljesen fel van töltve szállításkor. Csak a mellékelt töltőt használja. NE kapcsolja be a lámpát töltés közben. Soha ne használjon módosított vagy sérült töltőt. Soha ne töltse a fűtőtestet 24 óránál tovább. Soha ne javítsa / nyissa ki a fűtést. 6 havonta töltse fel a készüléket.
  • Seite 37 LED-hleðslu-flóðljós á fæti Leiðarvísir fyrir uppsetningu og notkun Formáli Ágæti viðskiptavinur, við þökkum þér fyrir að kaupa vöru frá okkur. Lesið endilega eftirfarandi leiðarvísi vandlega áður en ljósið er tekið í notkun og geymið hann á góðum stað þar sem hægt er að fletta upp í honum síðar (S1).
  • Seite 38: Öryggisleiðbeiningar Fyrir Rafhlöður

    • Orkunýtniflokkur: A • LED líftími: 25000 klst • Geislahorn: 110 ° • IP verndarflokkur: IP54 • Verndarflokkur: III (S5) • Umhverfishiti: -20 ° C - 45 ° C • Brennslutími: u.þ.b.2 klst Gerð LY9601KH LY9602KH LY9603KH Máttur Ljósstraumur 700lm 1400lm 2100lm...
  • Seite 39: Weee-Förgunarleiðbeiningar

    Allir lampar eru fullhlaðnir þegar þeir eru afhentir. Notaðu aðeins hleðslutækið sem fylgir. EKKI kveikja á ljósinu meðan á hleðslu stendur. Notaðu aldrei breyttan eða skemmdan hleðslutæki. Aldrei hlaða hitara í meira en 24 klukkustundir. Aldrei gera við / opna hitari. Endurhlaðið...
  • Seite 40: Uso Conforme Alle Disposizioni

    Proiettore LED con batteria su base Istruzioni di montaggio e utilizzo Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1). Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti! Uso conforme alle disposizioni •...
  • Seite 41: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    • Durata di vita del LED: 25000h • Angolo del fascio: 110°. • Grado di protezione IP: IP54 • Classe di protezione: III (S5) • Temperatura ambiente: -20°C - 45°C • Durata dell‘illuminazione: ca. 2h Tipo LY9601KH LY9602KH LY9603KH Performance Flusso luminoso 700lm 1400lm...
  • Seite 42: Manutenzione

    Tutti i radiatori sono completamente caricati alla consegna. Utilizzare solo il caricabatterie in dotazione. NON accendere la luce in modalità di carica. Non utilizzare mai un caricabatterie modificato o danneggiato. Non caricare mai la lampada per più di 24 ore. Non riparare/aprire mai la lampada.
  • Seite 43 Uzlādējams LED prožektors ar statīvu Montāžas un lietošanas instrukcija Ievads Cienījamais klient! Paldies, ka iegādājāties mūsu izstrādājumu. Pirms izstrādājuma nodošanas ekspluatācijā, lūdzu, uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus un uzglabājiet to turpmākai uzziņai (S1). Pirms lietošanas pārbaudiet, vai izstrādājumam nav bojājumu! Paredzētā...
  • Seite 44: Piegādes Komplekts

    • LED kalpošanas laiks: 25000h • Sijas leņķis: 110 ° • IP aizsardzības klase: IP54 • Aizsardzības klase: III (S5) • Apkārtējā temperatūra: -20 ° C - 45 ° C • Degšanas laiks: aptuveni 2 stundas Tips LY9601KH LY9602KH LY9603KH Jauda Gaismas 700lm 1400lm 2100lm plūsma...
  • Seite 45: Tehniskā Apkope

    Piegādes laikā visi lukturi ir pilnībā uzlādēti. Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto lādētāju. Lādēšanas laikā NEieslēdziet gaismu. Nekad nelietojiet modificētu vai bojātu lādētāju. Nekad neuzlādējiet sildītāju ilgāk par 24 stundām. Nekad neremontējiet / neatveriet sildītāju. Uzlādējiet ierīci ik pēc 6 mēnešiem. Lādēšanas laikā...
  • Seite 46: Algemene Aanwijzingen

    LED-accu-floodlight op staander Montage- en bedieningsinstructies Inleiding Geachte klant, dank u voor het kopen van ons product. Lees alstublieft aandachtig de volgende bedieningshandleiding voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze om later te kunnen raadplegen (S1). Controleer het product vóór gebruik op schade! Gebruik in overeenstemming met het beoogde doel •...
  • Seite 47: Technische Gegevens

    • Energie-efficiëntieklasse: A • LED-levensduur: 25000 uur • Stralingshoek: 110 ° • IP-beschermingsklasse: IP54 • Beschermingsklasse: III (S5) • Omgevingstemperatuur: -20 ° C - 45 ° C • Brandtijd: ongeveer 2 uur Type LY9601KH LY9602KH LY9603KH Kracht Lichtstroom 700lm 1400lm 2100lm...
  • Seite 48 Alle lampen zijn bij levering volledig opgeladen. Gebruik alleen de meegeleverde oplader. Schakel de lamp NIET in tijdens het opladen. Gebruik nooit een aangepaste of beschadigde oplader. Laad de kachel nooit langer dan 24 uur op. Repareer / open de kachel nooit. Laad het apparaat elke 6 maanden op.
  • Seite 49: Tiltenkt Bruk

    LED-batteriflomlys på fotstativ Montasje- og brukerveiledning Innledning Kjære kunde, Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før du bruker produktet og oppbevar den til senere bruk (S1). Kontroller produktet for skader før bruk! Tiltenkt bruk •...
  • Seite 50 • Energieffektivitetsklasse: A • LED levetid: 25000h • Strålevinkel: 110 ° • IP-beskyttelsesklasse: IP54 • Beskyttelsesklasse: III (S5) • Omgivelsestemperatur: -20 ° C - 45 ° C • Forbrenningstid: ca. 2 timer Type LY9601KH LY9602KH LY9603KH Makt Lysstrøm 700lm 1400lm 2100lm Strømadapter 12V/500mA...
  • Seite 51 Alle lamper er fulladet når de leveres. Bruk bare den medfølgende laderen. IKKE slå på lampen mens du lader den. Bruk aldri en modifisert eller skadet lader. Lad aldri varmeapparatet i mer enn 24 timer. Reparer / åpne aldri varmeren. Lad enheten hver sjette måned.
  • Seite 52: Stosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Reflektor akumulatorowy LED na stojaku Instrukcja montażu i obsługi Wprowadzenie Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu (S1). Przed użyciem sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń! Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem •...
  • Seite 53: Zakres Dostawy

    • Klasa efektywności energetycznej: A • Żywotność diod LED: 25000h • Kąt belki: 110° • Stopień ochrony IP: IP54 • Klasa ochrony: III (S5) • Temperatura otoczenia: -20°C - 45°C • Czas trwania oświetlenia: ok. 2h LY9601KH LY9602KH LY9603KH Wydajność Strumień 700lm 1400lm 2100lm świetlny...
  • Seite 54 Wszystkie grzejniki są w pełni naładowane w momencie dostawy. Używaj tylko dołączonej ładowarki. Nie włączać światła w trybie ładowania. Nigdy nie należy używać zmodyfikowanej lub uszkodzonej ładowarki. Nigdy nie należy ładować lampy dłużej niż 24 godziny. Nigdy nie należy naprawiać ani otwierać lampy. Naładuj urządzenie co 6 miesięcy.
  • Seite 55: Utilização Conforme As Disposições

    Projetor LED, a pilhas, com pé Instruções de montagem e utilização Introdução Prezada cliente, prezado cliente, agradecemos por adquirir nosso produto. Por favor, leia atentamente o seguinte manual de instruções antes de colocar o produto em funcionamento e guarde-o em local seguro para futura referência (S1).
  • Seite 56: Volume De Fornecimento

    • Duração do LED: 25000h • Ângulo de feixe: 110° • Classe de protecção IP: IP54 • Classe de protecção: III (S5) • Temperatura ambiente: -20°C - 45°C • Duração da iluminação: aprox. 2h Tipo LY9601KH LY9602KH LY9603KH Desempenho Fluxo luminoso 700lm 1400lm 2100lm...
  • Seite 57 Todos os radiadores são totalmente carregados no momento da entrega. Utilizar apenas o carregador fornecido. NÃO ligar a luz no modo de carregamento. Nunca utilizar um carregador modificado ou danificado. Nunca carregar a lâmpada durante mais de 24 horas. Nunca reparar/abrir a lâmpada. Recarregar a unidade de 6 em 6 meses.
  • Seite 58: Использование По Назначению

    Светодиодный аккумуляторный прожектор на подставке Руководство по монтажу и эксплуатации Введение Уважаемые покупатели, благодарим за покупку нашего изделия. Перед вводом изделия в эксплуатацию, пожалуйста, внимательно прочтите следующее руководство по эксплуатации и сохраните его в хорошем состоянии для дальнейших справок (S1). Перед...
  • Seite 59: Комплект Поставки

    • Прибор не эксплуатировать! • Предъявить рекламацию поставщику. В комплект поставки входит: • изделие, • руководство, • Блок питания (длина кабеля: 1,5 м) • Автомобильный адаптер (длина кабеля: 1,1 м) Технические данные Введите LY9601KH LY9602KH LY9603KH Власть 10Вт 20Вт 30Вт Световой поток 700лм...
  • Seite 60: Техническое Обслуживание

    • Световая отдача: 70лм/Вт • Цветовая температура: 6500K • Индекс цветопередачи (Ra/CRI): ≥80 • Класс энергоэффективности: A • срок службы светодиода: 25000 часов • Угол луча: 110 • класс защиты IP: IP54 • Степень защиты: III (S5) • Температура окружающей среды: -20°C - 45°C. •...
  • Seite 61: Avsedd Användning

    LED-batteri-strålkastare på ställning Monterings- och bruksanvisning Inledning Bästa kund, Tack för att du har köpt vår produkt. Läs noggrant igenom följande bruksanvisning innan du använder produkten och spara den för senare referens (S1). Kontrollera att produkten inte är skadad innan du använder den! Avsedd användning •...
  • Seite 62: Tekniska Data

    • Färgåtergivningsindex (Ra / CRI): ≥80 • Energieffektivitetsklass: A • LED-livslängd: 25000h • Strålvinkel: 110 ° • IP-skyddsklass: IP54 • Skyddsklass: III (S5) • Omgivningstemperatur: -20 ° C - 45 ° C • Bränntid: ca 2 timmar LY9601KH LY9602KH LY9603KH Kraft Ljusflöde 700lm 1400lm 2100lm Strömadapter 12V/500mA...
  • Seite 63 Alla lampor är fulladdade vid leverans. Använd endast den medföljande laddaren. TÄND INTE lampan medan du laddar den. Använd aldrig en modifierad eller skadad laddare. Ladda aldrig värmaren i mer än 24 timmar. Reparera / öppna aldrig värmaren. Ladda enheten var sjätte månad. LED (7) lyser rött under laddningsprocessen och växlar till grönt så...
  • Seite 64: Pravilna Uporaba

    Reflektor LED na baterije na stojalu Navodila za montažo in uporabo Uvod Spoštovana stranka, zahvaljujemo se, da ste kupili naš izdelek. Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo (S1). Prosimo, da pred uporabo preverite, da izdelek ni poškodovan. Pravilna uporaba •...
  • Seite 65: Varnostni Napotki Za Baterije

    • Življenjska doba LED: 25000h • Kot žarka: 110 ° • Razred zaščite IP: IP54 • Zaščitni razred: III (S5) • Temperatura okolice: -20 ° C - 45 ° C • Čas gorenja: približno 2 uri LY9601KH LY9602KH LY9603KH Moč Svetlobni tok 700lm...
  • Seite 66 Vse svetilke so ob dobavi popolnoma napolnjene. Uporabljajte samo priloženi polnilnik. NE polnite lučke med polnjenjem. Nikoli ne uporabljajte spremenjenega ali poškodovanega polnilnika. Nikoli ne polnite grelnika več kot 24 ur. Nikoli ne popravljajte / odpirajte grelnika. Napravo polnite vsakih 6 mesecev. Lučka LED (7) med postopkom polnjenja zasveti rdeče in takoj, ko je baterija popolnoma napolnjena, zasveti zeleno.
  • Seite 67: Použitie V Súlade S Určením

    Akumulátorový LED reflektor na stojane Návod na montáž a obsluhu Úvod Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si kúpili náš výrobok. Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte nasledujúci návod na použitie a dobre si ho uschovajte na neskoršie použitie (S1). Pred použitím výrobku prekontrolujte, či nie je poškodený.
  • Seite 68: Bezpečnostné Upozornenia K Batériám

    • Životnosť LED: 25000h • Uhol lúča: 110 ° • Trieda ochrany IP: IP54 • Trieda ochrany: III (S5) • Okolitá teplota: -20 ° C - 45 ° C • Čas horenia: približne 2 hodiny LY9601KH LY9602KH LY9603KH Svetelný tok 700lm 1400lm 2100lm Nabíjačka...
  • Seite 69 Všetky žiarovky sú pri dodaní úplne nabité. Používajte iba dodanú nabíjačku. Nezapínajte svetlo počas nabíjania. Nikdy nepoužívajte upravenú alebo poškodenú nabíjačku. Nikdy nenabíjajte ohrievač dlhšie ako 24 hodín. Nikdy neopravujte / neotvárajte ohrievač. Nabíjajte zariadenie každých 6 mesiacov. LED dióda (7) sa počas nabíjania rozsvieti načerveno a po úplnom nabití batérie sa zmení na zelenú.
  • Seite 70: Amacına Uygun Kullanım

    Ayaklıklı Akülü LED Projektör Montaj ve kullanım talimatı Giriş Değerli Müşterimiz, Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünü çalıştırmadan önce lütfen aşağıdaki kullanım talimatını dikkatle okuyunuz ve daha sonra başvurmak için itinayla saklayınız (S1). Lütfen ürünü kullanmadan hasarlara dair kontrol ediniz! Amacına uygun kullanım •...
  • Seite 71: Teslimat Kapsamı

    • Işın açısı: 110 ° • IP koruma sınıfı: IP54 • Koruma sınıfı: III (S5) • Ortam sıcaklığı: -20 ° C - 45 ° C • Yanma süresi: yaklaşık 2 saat Tür LY9601KH LY9602KH LY9603KH Güç Işık akısı 700lm 1400lm 2100lm Güç...
  • Seite 72 Tüm lambalar teslim edildiğinde tamamen şarj edilmiştir. Yalnızca birlikte verilen şarj cihazını kullanın. Şarj ederken ışığı AÇMAYIN. Asla değiştirilmiş veya hasar görmüş bir şarj cihazı kullanmayın. Isıtıcıyı asla 24 saatten fazla şarj etmeyin. Isıtıcıyı asla onarmayın / açmayın. Cihazı 6 ayda bir şarj edin. LED (7) şarj işlemi sırasında kırmızı...

Diese Anleitung auch für:

Ly9602khLy9603kh

Inhaltsverzeichnis