Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ANGLE LIGHT 55
Typ: B10032-55
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de
E-Mail: service@rev.de
Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
D
03.20
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REV Ritter ANGLE LIGHT 55

  • Seite 1 ANGLE LIGHT 55 Typ: B10032-55 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* 03.20 *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Seite 2: Installation

    LIEFERUMFANG Sens INSTALLATION max. 24W 230V 50Hz max. 24W 230V 50Hz...
  • Seite 3 FUNKTION Sensor 3-5cm max. 24W 0,5m...
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Angle Light 55 Montage- und Bedienungsanleitung EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1).
  • Seite 5: Technische Daten

    • Bei beschädigtem Kabel Produkt von der Stromversorgung trennen! • Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker (S7)! • Bedienen Sie die Knöpfe des Produktes nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen! • Betreiben Sie das Produkt nicht an, auf oder in der Umgebung offener Flammen (z.B. Kerzen)! •...
  • Seite 6: Wartung

    WARTUNG • Ersetzen Sie umgehend beschädigte Schutzscheiben (S10). • Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu Überhitzung führen können. • Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden (S11).
  • Seite 7 Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
  • Seite 8 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Seite 9: Proper Use

    Angle Light 55 Assembly and operating instructions INTRODUCTION Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    • Do not operate the product’s buttons with electrically conductive objects! • Do not operate the product at, on or in the vicinity of open flames (e.g. candles)! • To avoid damage, do not bend or knot cables over sharp edges or corners! •...
  • Seite 11: Maintenance

    MAINTENANCE • Replace any damaged protective panels immediately (S10). • Remove all dirt from the housing or protective panel immediately, as this can lead to overheating. • The light source of this luminaire may only replaced by the manufacturer, an authorised service technician or a similarly qualified person (S11).
  • Seite 12: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Angle Light 55 Instructions de montage et d‘utilisation INTRODUCTION Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l'achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d'utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
  • Seite 13 • Seule une prise secteur appropriée (230V~, 50Hz) du réseau public doit être utilisée comme source de tension pour le bloc d'alimentation ! • Séparer le produit de l'alimentation électrique si le câble est endommagé. • Hors tension uniquement lorsque la fiche est débranchée (S7)! •...
  • Seite 14: Consigne D'élimination

    NETTOYAGE • Laisser le luminaire refroidir suffisamment longtemps ! • Débranchez l'appareil de la prise murale ou débranchez-le du secteur avant de le nettoyer ! • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou éventuellement un détergent doux.
  • Seite 15: Uso Previsto

    Angle Light 55 Instrucciones de montaje y funcionamiento INTRODUCCIÓN Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
  • Seite 16: Volumen Del Suministro

    • No utilice el producto sobre o cerca de llamas abiertas (p. ej. velas) • No doblar ni anudar el cable sobre bordes y esquinas afiladas para evitar daños. • Solo conecte dispositivos de hasta un máximo de 24W de potencia total. •...
  • Seite 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO • Sustituya inmediatamente los vidrios protectores dañados (S10). • Limpie inmediatamente la suciedad de la carcasa o del vidrio protector, ya que esta puede provocar un recalentamiento. • Solo el fabricante o un técnico de servicio designado por él o una persona cualificada similar puede sustituir la lámpara de la luminaria (S11).
  • Seite 18: Uso Conforme Alle Disposizioni

    Angle Light 55 Istruzioni di montaggio e d‘uso INTRODUZIONE Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1).
  • Seite 19: Materiale Compreso Nella Fornitura

    • Nel caso di un cavo danneggiato scollegare il prodotto dalla corrente elettrica! • Mancanza di tensione solo se la spina è tirata (S7)! • Non utilizzare le manopole del prodotto con oggetti conduttori di corrente! • Non utilizzare il prodotto in un ambiente con fiamme vive (ad es. candele)! •...
  • Seite 20: Manutenzione

    PULIZIA • Attendere prima che la lampadina si raffreddi. • Prima della pulizia disinserire la spina del prodotto dalla presa di corrente o scollegarlo dalla presa di corrente! • Per pulire utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido, all’occorrenza un detersivo delicato. Non utilizzare un detersivo aggressivo o acido.
  • Seite 21: Namjenska Upotreba

    Angle Light 55 Upute za montažu i rad UVOD Poštovani kupci, zahvaljujemo vam što ste kupili naš proizvod. Molimo vas da prije korištenja proizvoda pažljivo pročitate sljedeće upute za rukovanje i da ih sačuvate za kasniju upotrebu (S1). Prije upotrebe provjerite je li proizvod eventualno oštećen! NAMJENSKA UPOTREBA •...
  • Seite 22: Opseg Isporuke

    • Vodove nemojte savijati nad oštrim rubovima i kutovima ili vezati u čvor kako ne bi došlo do oštećenja! • Priključujte uređaje samo do maksimalne ukupne snage od 24W! • Nikad ne spajajte više od dva proizvoda ove vrste. • Obratite pozornost na duljinu kabela (cca 1,5m) i mrežni dio. OPSEG ISPORUKE Provjerite je li sve sadržano u opsegu isporuke i je li sve u besprijekornom stanju.
  • Seite 23 ODRŽAVANJE • Oštećene zaštitne ploče odmah zamijenite (S10). • Odmah uklonite sva onečišćenja na kućištu i zaštitnom staklu jer mogu uzrokovati pregrijavanje. • Izvor svjetlosti ove svjetiljke smiju mijenjati isključivo proizvođač ili servisni tehničar kojeg je angažirao proizvođač odnosno usporedivo osposobljena osoba (S11). NAPOMENA O ZBRINJAVANJU U SKLADU S DIREKTIVOM O OTPADNOJ ELEKTRIČNOJ I ELEKTRONIČKOJ OPREMI Korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju se više, u skladu s europskim propisima, bacati u nerazvrstani...

Diese Anleitung auch für:

B10032-55

Inhaltsverzeichnis