Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BG-GP 1355 N Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-GP 1355 N:

Werbung

Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_
Bedienungsanleitung
Gartenpumpe
Οδηγία χρήσης
z
∞ÓÙÏ›· ÁÈ· ΋Ô˘˜
Kullanma Talimatı
Z
Bahçe Pompas∂
Instrukcja obsługi
P
Pompa ogrodowa
Руководство по эксплуатации
T
садового насоса
Інструкція з експлуатації
1
Садовий насос
Art.-Nr.: 41.822.41
26.08.2008
10:34 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
1355 N
BG-GP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-GP 1355 N

  • Seite 1 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Gartenpumpe Οδηγία χρήσης ∞ÓÙÏ›· ÁÈ· ΋Ô˘˜ Kullanma Talimatı Bahçe Pompas∂ Instrukcja obsługi Pompa ogrodowa Руководство по эксплуатации садового насоса Інструкція з експлуатації Садовий насос 1355 N Art.-Nr.: 41.822.41 I.-Nr.: 01018 BG-GP...
  • Seite 2 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂ ve Güvenlik Uyar∂lar∂n∂ okuyun ve riayet edin. Przed uruchomieniem należy przeczytać...
  • Seite 3 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 4 Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich Achtung! verantwortlich Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sollte das Kabel oder der Stecker aufgrund Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um äußerer Einwirkungen beschädigt werden, so Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie darf das Kabel nicht repariert werden! Das Kabel diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise muss gegen ein neues ausgetauscht werden.
  • Seite 5 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 5 2. Gerätebeschreibung (Bild 1) 4. Technische Daten 1. Druckanschluss Netzanschluss 230V ~ 50 Hz 2. Wasserablassschraube Aufnahmeleistung 1300 Watt 3. Sauganschluss 4. Wassereinfüllschraube Fördermenge max. 5500 l/h Förderhöhe max. 48 m Förderdruck max. 0,48 MPa (4,8 bar) 3.
  • Seite 6 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 6 5.2 Druckleitungsanschluss 8. Reinigung, Wartung und Die Druckleitung (sollte mind. 3/4” sein) muss Ersatzteilbestellung direkt oder über einen Gewindenippel an den Druckleitungsanschluss (1” IG ) des Gerätes Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei. Für eine angeschlossen werden.
  • Seite 7 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 7 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 8 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 8 10. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Pumpenrad blockiert- - Pumpe zerlegen und reinigen Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe saugt nicht an - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpengehäuse ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen...
  • Seite 9 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 9 εξωτερική αιτία, δεν επιτρέπεται να ¶ÚÔÛÔ¯‹! επισκευαστεί τι καλώδιο! Το καλώδιο πρέπει να ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· αντικατασταθεί. Η εργασία αυτή επιτρέπεται να Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ εκτελεσθεί μόνο από ειδικό ηλεκτρολόγο. ·ÔÊ˘Á‹...
  • Seite 10 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 10 2. Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1) 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 1. Σύνδεση πίεσης Σύνδεση δικτύου 230V ~ 50 Hz 2. Βίδα εκκένωσης νερού Απορρόφηση ισχύος 1300 Watt 3. Σύνδεση αναρρόφησης 4. Βίδα πλήρωσης νερού Ποσότητα μεταφοράς μέγ. 5500 l/h Ύψος...
  • Seite 11 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 11 7. Αντικατάσταση του αγωγού ÂÁηٷÛÙ‹ÛÙ ¤Ó· ÚfiÛıÈÔ Ê›ÏÙÚÔ. σύνδεσης με το δίκτυο 5.2 Σύνδεση αγωγού πίεσης Ο αγωγός πίεσης (να είναιτουλάχιστον Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της συσκευής ¾“)πρέπει να συνδεθεί άμεσα ή μέσω με...
  • Seite 12 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 12 8.3 ¶·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ √Ù·Ó ·Ú·ÁÁ¤ÏÏÏÂÙ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ó· ÌË Í¯¿ÛÂÙ ӷ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ ٷ ÂÍ‹˜ ÛÙÔȯ›·: Δ‡Ô˜ Û˘Û΢‹˜ ∞ÚÈıÌfi˜ ›‰Ô˘˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜ (Ident Nr.) Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ∞ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÔ‡ °È· ÈÛ¯‡Ô˘Û˜ ÙÈ̤˜ Î·È ÏËÚÔÊÔڛ˜ www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 13 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 13 10. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβες Αιτίες Αποκατάσταση ¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ - §Â›ÂÈ Ë Ù¿ÛË - ∂ϤÁÍÙ ÙËÓ Ù¿ÛË - ªÏÔηÚÈṲ̂ÓÔ˜ ÙÚÔ¯fi˜ - ∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÙÏ›·˜ - ¤Û‚ËÛÂ Ô ·ÓÙÏ›· Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ·Ú·ÎÔÏÔ˘ıËÙ‹˜...
  • Seite 14 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 14 yenisi takılacaktır. Kablo değiştirme işlemi sadece Dikkat! kalifiye elektrik personeli tarafından yapılacaktır. Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler Elektrik şebekesinin voltajı, hidroforun tip etiketi ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet üzerinde belirtilen 230 Volt alternatif akım voltajı edilecektir.
  • Seite 15 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 15 3. Kullanım amacına uygun kullanım 5. Çalıştırmadan önce 5.1 Emme hortumunun bağlantısı Kullan∂m Alan∂ Pompanın taş veya katı yabancı maddeler nedeniyle Yeμil alanlar, bahçe ve fide seralar∂n∂n sulanmas∂ hasar görmesini ve uzun su emme sürelerini önlemek Çim sulama f∂skiyelerinin çal∂μt∂r∂lmas∂...
  • Seite 16 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 16 so©uduktan sonra tekrar otomatik olarak devreye bulunmaz. girer. 8.2 Saklama Hidrofor uzun süre veya k∂μ mevsimi boyunca kullan∂lmayaca©∂nda iyice su ile y∂kanacak ve 6. Kullanım kuru olarak saklanacakt∂r. Don tehlikesi olduğunda hidrofor içindeki su Hidroforu düz ve sağlam bir zemin üzerine koyun.
  • Seite 17 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 17 10. Arıza arama planı Arızalar Sebepleri Nasıl giderilebileceği Motor çal∂μm∂yor - Elektrik ba©lant∂s∂ yok - Gerilimi kontrol edin - Pompa kanad∂ bloke olmuμtur- - Pompay∂ parçalar∂na ay∂r∂n ve Termik koruma eleman∂ temizleyin pompay∂ devreden ç∂kard∂ Pompa emmiyor: - Emme valfi su içinde de©il - Emme valfini suyun için koyun...
  • Seite 18 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 18 z powodu czynników zewnętrznych, nie wolno Uwaga! naprawiać kabla! Kabel musi być wymieniony na Podczas użytkowania urządzenia należy nowy. Prace te może przeprowadzać tylko przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu specjalista elektryk. uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Napięcie zmienne podane na tabliczce proszę...
  • Seite 19 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 19 2. Opis urządzenia (rys. 1) 4. Dane techniczne 1. Podłączenie ciśnienia Podłączenie do sieci: 230V ~ 50 Hz 2. Śruba spustowa wody Moc pobierana: 1300 Watt 3. Podłączenie zasysania 4. Śruba do napełniania wodą Maks.
  • Seite 20 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 20 5.2 Podłączenie przewodu ciśnieniowego 8. Czyszczenie, konserwacja i Przewód ciśnieniowy (powinien mieć zamawianie części zamiennych przynajmniej ¾”) musi być podłączony bezpośrednio lub przez nypel gwintowany do Urządzenie w zasadzie nie wymaga przeglądów. W podłączenia przewodu ciśnieniowego (1” IG) na celu przedłużenie czasu użytkowania i bezusterkowej urządzeniu.
  • Seite 21 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:34 Uhr Seite 21 9. Usuwanie odpadów i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np.
  • Seite 22 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 22 10. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Silnik nie uruchamia się - Brak napięcia w sieci - Sprawdzić napięcie - Zablokowany wirnik pompy – - Rozłożyć pompę na części i zadziałał czujnik temperatury wyczyścić...
  • Seite 23 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 23 Внимание! Внимание! Перед каждым использованием необходимо При пользовании устройствами необходимо провести оптический контроль устройства. выполнять правила по технике безопасности, Запрещено использовать устройство если чтобы избежать травм и не допустить ущерба. защитные устройства повреждены или Поэтому...
  • Seite 24 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 24 Запрещено встраивать устройство в систему считается не соответствующим предписанию. За снабжения питьевой водой. возникшие в результате этого ущерб или травмы любого рода несет ответственность пользователь или работающий с инструментом, а не ВНИМАНИЕ! изготовитель. Прочитайте все указания по технике безопасности...
  • Seite 25 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 25 Всасывающий трубопровод проложить от 6. Работа с устройством места забора воды к насосу с подъемом. Избегайте непременно прокладку Установить устройство на прочную, ровную и всасывающего трубопровода выше уровня горизонтальную поверхность. насоса, пузырьки воздуха в всасывающем Корпус...
  • Seite 26 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 26 8. Очистка, техобслуживание и 9. Утилизация и вторичная заказ запасных деталей переработка Устройство в целом не нуждается в Устройство находится в упаковке для того, обслуживании. Но для удлинения срока службы чтобы избежать его повреждений при мы...
  • Seite 27 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 27 10. Таблица поиска неисправностей Неисправности Причина Устранение Двигатель не запускается - Отсутствует напряжение - Проверить напряжение питания электросети - Крыльчатка насоса - Разобрать и прочистить насос заблокирована - сработал тепловой датчик Насос не всасывает - Всасывающий...
  • Seite 28 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 28 Увага! Увага! Перед кожним застосуванням приладу При користуванні приладами слід дотримуватися проводіть його візуальний контроль. Не певних заходів безпеки, щоб запобігти користуйтеся приладом, якщо його захисні травмуванню і пошкодженням. Тому уважно пристрої пошкоджені або зношені. Ніколи не прочитайте...
  • Seite 29 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 29 Враховуйте, будь ласка, те, що за призначенням ПОПЕРЕДЖЕННЯ! наші прилади не сконструйовані для виробничого, Прочитайте всі вказівки та інструкції з техніки ремісничого чи промислового застосування. Ми безпеки. не беремо на себе жодних гарантій, якщо прилад Недотримання...
  • Seite 30 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 30 прокладають таким чином, щоб він не чинив 6. Обслуговування на прилад жодного механічного тиску. Всмоктуючий клапан повинен знаходитись в Прилад слід встановлювати на міцному, воді на достатній глибині, щоби можна було рівному та горизонтальному місці. запобігти...
  • Seite 31 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 31 8. Очистка, обслуговування та 9. Утилізація і повторне замовлення запчастин застосування Прилад практично не потребує обслуговування. Прилад знаходиться в упаковці, яка служить для Для довготривалого терміну служби ми, однак, запобігання пошкодженню при транспортуванні. рекомендуємо проводити регулярний контроль та Ця...
  • Seite 32 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 32 10. План пошуку несправностей Несправності Причини Усунення несправностей Двигун не запускається - Відсутня напруга в мережі - Перевірити напругу в мережі - Крильчатка насоса - Розібрати насос і почистити заблокована – виключив термодатчик Насос не всмоктує - Всмоктуючий...
  • Seite 33 Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Gartenpumpe BG-GP 1355 N 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC: = 76 dB;...
  • Seite 34 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 35 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 35 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...
  • Seite 36 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a produselor, chiar μi numai sub formå de extras, este permiså numai cu aprobarea expreså...
  • Seite 37 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 37 Technische Änderungen vorbehalten Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir Зaпазва се правото за технически промени Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Ми...
  • Seite 38 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 38 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 39 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 39 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 40 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 40 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 41 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 41 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 42 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 42 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
  • Seite 43 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BG_GP_1355_N_SPK5:_ 26.08.2008 10:35 Uhr Seite 44 EH 08/2008 (01)

Diese Anleitung auch für:

41.822.41