Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach ROBOCUT XL600 ROBOCUT XL600 Originalbetriebsanleitung Seite 85

Rasenmähroboter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
• Uzglabājiet akumulatoru bērniem nepieejamā vietā.
• Saglabājiet oriģinālo produkta aprakstu vēlākai uzziņai.
• Utilizējiet ražojumu atbilstoši noteikumiem.
• Uzturiet lādēšanas ierīci tīru. Netīrumi rada strāvas
trieciena risku.
• Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet lādēšanas ierīci,
kabeli un kontaktspraudni. Nelietojiet lādēšanas
ierīci, ja konstatējat bojājumus. Neatveriet lādē-
šanas ierīci patvaļīgi un uzticiet tās remontu tikai
kvalificētiem speciālistiem, un izmantojiet tikai ori-
ģinālās rezerves daļas. Bojātas lādēšanas ierīces,
bojāti kabeļi un kontaktspraudņi palielina strāvas
trieciena risku.
• Vienmēr pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst
spriegumam, kas norādīts lādēšanas ierīces datu
plāksnītē.
• Nekad nelietojiet lādēšanas ierīci, ja kabelis, kon-
taktspraudnis vai pats ražojums ir bojāti ārējas
iedarbības rezultātā. Nogādājiet lādēšanas ierīci
tuvākajā specializētā darbnīcā.
• Nekādā ziņā neatveriet lādēšanas ierīci. Nogādā-
jiet lādēšanas ierīci tuvākajā specializētā darbnīcā.
m Ievērībai!
Šis elektroinstruments darba laikā rada elektromag-
nētisko lauku. Šis lauks noteiktos apstākļos var trau-
cēt aktīvo vai pasīvo medicīnisko implantu darbību.
Lai mazinātu nopietnu vai nāvējošu savainojumu ris-
ku, personām ar medicīniskajiem implantiem pirms
ierīces vadīšanas ieteicams konsultēties ar ārstu un
ražotāju.
Atlikušie riski
Ierīce ir konstruēta saskaņā ar tehniskās attīstības
līmeni un vispāratzītajiem drošības tehnikas notei-
kumiem. Tomēr darba laikā var rasties daži atlikušie
riski.
• Veselības apdraudējums ar strāvu, izmantojot ne-
pienācīgus elektropieslēguma vadus.
• Pirms regulēšanas vai apkopes darbiem atlaidiet
iedarbināšanas taustiņu un atvienojiet tīkla spraud-
ni.
• Turklāt, neskatoties uz visiem veiktajiem piesardzī-
bas pasākumiem, var pastāvēt atlikušie riski, kas
nav acīmredzami.
• Atlikušos riskus var minimizēt, ja kopā ievēro "Dro-
šības norādījumus" un "Noteikumiem atbilstošu lie-
tošanu", kā arī lietošanas instrukciju.
• Nepieļaujiet nejaušu ierīces iedarbināšanos: ie-
vietojot spraudni kontaktligzdā, nedrīkst nospiest
iedarbināšanas taustiņu. Izmantojiet instrumentu,
kas ir ieteikts šajā lietošanas instrukcijā. Tā panāk-
siet, ka ierīcei ir optimāla jauda.
• Kad ierīce darbojas, netuviniet rokas darba zonai.
78 | LV
6. Tehniskie raksturlielumi
Zāles pļaušanas robots
Spriegums
Apgriezienu skaits tukš-
gaitā n
0
Iezāģējuma platums
Zāģēšanas augstums
Pļaušanas augstuma po-
zīcijas
Platība
Maks. kāpums
Šaurākā izbraucamā eja
Vadība (ar lietotni)
Bluetooth ®
Darba frekvenču josla
Maksimāli pārnestā jauda
WiFi
WLAN moduļa frekvences
diapazons
WLAN moduļa maks. frekven-
ces jauda
Akumulators AK2.0-RC-20Li
Tips
Spriegums
Kapacitāte
Jauda
Uzlādes laiks
Barošanas bloks NT1.1-RC-20Li
Spriegums (ieejas)
Frekvence
Jaudas patēriņš
Spriegums (izejas)
Lādēšanas strāva
IP aizsardzības klases
Zāles pļaušanas robots
Uzlādes stacija
Tīkla barošanas bloks
Kopējais svars (neto)
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!
m SVARĪGI:
Lādēšanas ierīce ir paredzēta produkta tipa Robo-
Cut XL 600 APP lādēšanai.
www.scheppach.com
20 V
2800 min
-1
18 cm
20–60 mm
5
600 m²
35%
0,8 m
2,4-2,48 GHz
8,61 dBm
2,4-2,48 GHz
18,39 dBm
litija jonu
18V
(maks. 20 V
)
2000 mAh
36 Wh
apm. 120 min
100-240 V~
50-60 Hz
28 W
20 V
1,1 A
IPX5
IPX4
IP67
apm. 8 kg

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Scheppach ROBOCUT XL600 ROBOCUT XL600