Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BCS 64:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Handkreissäge
SLO
Originalna navodila za uporabo
Ročna krožna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Kézikörfűrész
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Ručna kružna pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Ručna kružna testera
CZ
Originální návod k obsluze
Ruční kotoučová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Ručná okružná píla
4
Art.-Nr.: 43.309.65
Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 1
Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 1
BCS 64
I.-Nr.: 11031
29.09.11 13:35
29.09.11 13:35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bavaria BCS 64

  • Seite 1 BCS 64 Originalbetriebsanleitung Handkreissäge Originalna navodila za uporabo Ročna krožna žaga Eredeti használati utasítás Kézikörfűrész Originalne upute za uporabu Ručna kružna pila Originalna uputstva za upotrebu Ručna kružna testera Originální návod k obsluze Ruční kotoučová pila Originálny návod na obsluhu Ručná...
  • Seite 2 11 12 - 2 - Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 2 Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 2 29.09.11 13:35 29.09.11 13:35...
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 3 Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 3 29.09.11 13:35 29.09.11 13:35...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 4 Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 4 29.09.11 13:36 29.09.11 13:36...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2.2 Lieferumfang Achtung! • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung: ......230 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........ 1200 W ßig. Leerlauf-Drehzahl: .......4500 min •...
  • Seite 8: Absaugen Von Staub Und Spänen (Bild 6/7)

    5.2 Gehrungsanschlag (Bild 4/5) Achtung! Probeschnitt mit einem Abfallholz • Der voreingestellte Standardwinkel zwischen durchführen Sägefuß (6) und Sägeblatt (12) beträgt 90°. Sie können diesen Winkel verändern, um Schrägschnitte durchzuführen. 6. Bedienung • Lösen Sie die beiden Feststellschrauben für Gehrungseinstellung (7). 6.1 Arbeiten mit der Handkreissäge •...
  • Seite 9: Benutzung Der Kreissäge

    6.4 Sägeblatt wechseln (Bild 11-12) Achtung! Vor allen Arbeiten an der Kreis- säge Netzstecker ziehen! Achtung! Vor allen Arbeiten an der Kreis- säge Netzstecker ziehen! 6.2 Benutzung der Kreissäge • Passen Sie Schnitttiefe, Schnittwinkel und Benutzen Sie ausschließlich Sägeblätter die vom Parallelanschlag an (siehe Punkt 5.1, 5.2 und gleichen Typ sind, wie das mitgelieferte Sägeblatt 5.4).
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Netzstecker. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 8.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Bau- markt zu wenden.
  • Seite 13 - 13 - Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 13 Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 13 29.09.11 13:37 29.09.11 13:37...
  • Seite 14 Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 15: Varnostni Napotki

    2.2 Obseg dobave Pozor! • Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vo iz embalaže. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe • Odstranite embalažni material in embalažne in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta in transportne varovalne priprave (če obstaja- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 16: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in čistite napravo. Omrežna električna napetost: ..230 V ~ 50 Hz • Vaš način dela prilagodite napravi. Sprejem moči: ......... 1200 W •...
  • Seite 17 6. Uporaba 5.2 Zajeralno vodilo (sl. 4/5) • Vnaprej nastavljeni standardni kot med nogo žage (6) in žaginim listom (12) znaša 90°. 6.1 Delo z ročno krožno žago • Ta kot lahko spreminjate, če želite izvajati Krožno žago zmeraj držite čvrsto z rokami. •...
  • Seite 18: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6.2 Uporaba krožne žage 6.4 Zamenjava lista žage (Slika 11-12) • Prilagodite globino rezanja, kot rezanja in pa- Pozor! Pred začetkom vsakega opravila ralelni prislon (glej točko 5.1, 5.2 in 5.4). na krožni žagi izvlecite električni priključni • Zagotovite, da stikalo za vklop/izklop (2) ni vtikač! pritisnjeno.
  • Seite 19: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    8. Čiščenje, vzdrževanje in 10. Skladiščenje naročanje nadomestnih delov Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna električni priključni kabel. skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
  • Seite 20 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 21: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brez- hibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Seite 22 Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por kelet- kezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 23: Biztonsági Utasítások

    2.2 A szállítás terjedelme Figyelem! • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan A készülékek használatánál, a sérülések és a a készüléket a csomagolásból. károk megakadályozásának az érdekébe be kell • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha a használati utasítást / biztonsági utasításokat létezik).
  • Seite 24: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Hálózati feszültség: ....... 230 V ~ 50 Hz • A készüléket rendszeresen karbantartani és Teljesítményfelvétel: ........ 1200 W megtisztítani. Üresjáratú-fordulatszám: ....4500 perc • Illessze a munkamódját a készülékhez.
  • Seite 25 6. Kezelés 5.2 Sarkalóütköző (képek 4/5) • A fűrészláb (6) és a fűrészlap (12) között előre beállított szabványszöglet 90°. A ferde 6.1 A kézi körfűrésszel dolgozni • vágások elvégzéséhez meg lehet változtatni A körfűrészt mindig feszes fogással tartani. • ezt a szögletet. Az ingavédőkupak (19) a munkadarab által •...
  • Seite 26: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    6.2 A körfűrész használata 6.4 A fűrészlap kicserélése (11-12-es kép) • Illesze be a vágásmélységet, a vágásszöget Figyelem! A körfűrészen történő minden és a párhuzamos ütközőt (lásd az 5.1-es, 5.2- munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót! es és az 5.4-es pontot). •...
  • Seite 27: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    8. Tisztítás, karbantartás és 9. Megsemmisítés és pótalkatrészmegrendelés újrahasznosítás Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- A szállítási károk megakadályozására a készülék kozót. egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy 8.1 Tisztítás pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgás- •...
  • Seite 28 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 29 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
  • Seite 30 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 31: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! • Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati • Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak pakiranja / za sigurnost tijekom transporta ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute (ako postoje).
  • Seite 32: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Mrežni napon: ....... 230 V ~ 50 Hz • Redovito čistite i održavajte uređaj. Potrošnja snage: ........1200 W • Svoj način rada prilagodite uređaju. Broj okretaja u praznom hodu: ....4500 min •...
  • Seite 33 HR/BIH 6. Rukovanje 5.2 Kosi graničnik (slika 4/5) • Prethodno podešen standardni kut između 6.1 Rad s ručnom kružnom pilom stopice (6) i lista pile (12) iznosi 90°. Taj kut • Kružnu pilu uvijek držite za ručku s obje ruke. možete promijeniti u svrhu izvođenja kosih •...
  • Seite 34: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH • 6.2 Korištenje kružne pile Prirubnicu (18) i list pile (12) izvadite prema • Prilagodite dubinu i kut rezanja, kao i paralelni dolje. • graničnik (vidi točku 5.1, 5.2 i 5.4). Očistite prirubnicu, umetnite novi list pile. • Provjerite nije li pritisnuta sklopka za Pripazite na smjer vrtnje (vidi strelicu na uključivanje/isključivanje (2).
  • Seite 35: Naručivanje Rezervnih Dijelova:

    HR/BIH 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja.
  • Seite 36 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 37: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom. Za potraživanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 38 Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 39: Sigurnosna Uputstva

    2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! • Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati • Uklonite materijal za pakovanje kao i delove bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede za bezbednost pakovanja / bezbednost to- i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva kom transporta (ako postoje).
  • Seite 40: Pre Puštanja U Pogon

    4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprekorne uređaje. Mrežni napon: ....... 230 V ~ 50 Hz • Redovno održavajte i čistite uređaj. Potrošnja snage: ........1200 W • Prilagodite svoj način rada uređaju. Broj obrtaja u praznom hodu: ....4500 min •...
  • Seite 41 • 6. Rukovanje Ponovo pričvrstite polugu za fiksiranje podešenog kosog položaja (7). Proverite pričvršćenost. 6.1 Rad s ručnom kružnom testerom • Kružnu testeru uvek držite za ručku s obe 5.3 Usisavanje prašine i ivera (slika 6/7) ruke. • • Priključite svoju kružnu testeru pomoću ada- Obradak automatski gura pomični zaštitni ptera za usisavanje prašine (20) na podesan poklopac (19) unazad.
  • Seite 42: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    6.2 Korišćenje kružne testere 6.4 Zamena lista testere (slika 11-12) • Prilagodite dubinu i ugao rezanja, kao i paral- Pažnja! Izvucite mrežni utikač pre svih ra- elni graničnik (vidi tačku 5.1, 5.2 i 5.4). dova na kružnoj testeri! • Proverite da li je pritisnut prekidač za uključivanje/isključivanje (2).
  • Seite 43: Zbrinjavanje U Otpad I Reciklovanje

    8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 10. Skladištenje rezervnih delova Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne- Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. maju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u origi- 8.1 Čišćenje •...
  • Seite 44 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 45: Garancijski List

    Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 46 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Seite 47: Bezpečnostní Pokyny

    2.2 Rozsah dodávky Pozor! • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod dopravní...
  • Seite 48: Technická Data

    4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Síťové napětí: ........ 230 V ~ 50 Hz • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Příkon: ............. 1200 W přístroje. Otáčky chodu naprázdno: ....4500 min •...
  • Seite 49 6. Obsluha 5.2 Pokosový doraz (obr. 4/5) • Přednastavený standardní úhel mezi kluz- nou botkou (6) a pilovým kotoučem (12) činí 6.1 Práce s ruční kotoučovou pilou • 90°. Tento úhel můžete změnit, abyste mohli Kotoučovou pilu držet vždy pevně. •...
  • Seite 50: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    • 6.2 Používání kotoučové pily Vyčistit přírubu, vložit nový pilový kotouč. • Přizpůsobte hloubku řezu, úhel řezu a paral- Dbát na směr chodu (viz šipka na ochranném elní doraz (viz bod 5.1, 5.2 a 5.4). krytu a pilovém kotouči)! • •...
  • Seite 51: Objednání Náhradních Dílů

    8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození...
  • Seite 52 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 53: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší pobočku hobbymarketu. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí...
  • Seite 54 Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Noste ochranné...
  • Seite 55: Bezpečnostné Pokyny

    20. Adaptér pre odsávanie pilín Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.2 Objem dodávky možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- z balenia.
  • Seite 56: Technické Údaje

    4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Sieťové napätie: ......230 V ~ 50 Hz • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Príkon: ............. 1200 W prístroja. Otáčky pri voľnobehu: ......4500 min •...
  • Seite 57 6. Obsluha 5.2 Šikmý doraz (obr. 4/5) • Prednastavený štandardný uhol medzi po- dstavcom píly (6) a pílovým kotúčom (12) je 6.1 Práca s ručnou okružnou pílou • 90°. Tento uhol môžete meniť, aby ste mohli Držte okružnú pílu v rukách vždy pevne. •...
  • Seite 58: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    6.2 Používanie kotúčovej píly 6.4 Výmena pílového kotúča (obr. 11-12) • Nastavte si požadovanú hĺbku rezu, uhol rezu Pozor! Pred všetkými úpravami na a vzdialenosť paralelného dorazu (pozri bod okružnej píle musíte vytiahnuť kábel zo siete! 5.1, 5.2 a 5.4). •...
  • Seite 59: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    8. Čistenie, údržba a objednanie 9. Likvidácia a recyklácia náhradných dielov Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu vytiahnite kábel zo siete.
  • Seite 60 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 61: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 62: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Handkreissäge BCS 64 (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 63 - 63 - Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 63 Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 63 29.09.11 13:38 29.09.11 13:38...
  • Seite 64 EH 09/2011 (01) Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 64 Anleitung_BCS_64_SPK4.indb 64 29.09.11 13:38 29.09.11 13:38...

Diese Anleitung auch für:

43.309.65

Inhaltsverzeichnis