Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Diagrama De Instalación - Mitsubishi Electric MLZ-KY20VG Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MLZ-KY20VG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
1-4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
E
La unidad debe ser instalada por el servicio oficial
de acuerdo con la normativa local.
NOTAS IMPORTANTES
Compruebe que el cableado no quede expuesto a desgaste, corrosión,
ES
presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental
adverso. La comprobación también deberá tener en cuenta los efectos del
paso del tiempo o la vibración continua de fuentes tales como compresores o
ventiladores.
Espacio de servicio
• Las dimensiones de la abertura en el techo pueden regularse dentro del rango
que aparece en el siguiente diagrama; así pues, centre la unidad principal en
la abertura asegurándose de que los respectivos lados opuestos queden a la
misma distancia del borde de la abertura.
E
Superficie del techo
ACCESORIOS
Antes de la instalación, compruebe que tiene las
siguientes piezas.
Pila alcalina (AAA) para
Manguera de drenaje (con aislante)
Arandela especial (con almohadilla,
4 uds.)
Plantilla de instalación
Tornillo de fijación para
Banda de fijación
Tornillo de fijación para
Controlador remoto
Soporte del controlador remoto
Tornillo de fijación para
(negro)
ES-3
K
A
H
P
N
E
Rejilla
Superficie del techo
PIEZAS QUE DEBEN SUMINISTRARSE EN
LAS INSTALACIONES DEL USUARIO
Tubería de refrigerante
A
2
Tubería de drenaje (diám. ext. 26)
B
1
Herramientas de instalación (véase 1-3)
C
8
Cable de conexión interior/exterior*
D
Perno de suspensión (M10)
E
1
Tuerca con brida (M10)
F
4
M5 × 30 mm
Tuerca (M10)
G
1
Material aislante para
2
4 × 16 mm
(Polietileno en espuma resistente
H
1
al calor, peso específico de 0,045,
grosor superior a 14 mm)
1
Material aislante para
3,5 × 16 mm
2
J
(Polietileno en espuma, peso especí-
fico de 0,03, grosor superior a 10 mm)
Asegúrese de emplear el manguito del orificio de la pared
impedir que los cables de conexión exteriores/interiores
en contacto con las piezas metálicas de la pared y evitar que las
ratas causen un deterioro en caso de tratarse de paredes huecas.
L
Unidad interior
Manguito del orificio
de la pared
K
B
Corte la exten-
sión sobrante.
J
M
Después de la prueba de fugas, aplique material aislante de modo
que no queden huecos.
Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido
metálico (placas de latón) o rejillas metálicas, ponga un trozo de
madera tratada químicamente de 20 mm o más de grosor entre la
pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta
aislante de vinilo.
Para utilizar tuberías ya existentes, active el modo COOL (REFRI-
GERACIÓN) durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado
antes de retirar el acondicionador de aire antiguo. Adapte el abo-
cardado a las dimensiones para el nuevo refrigerante.
Para evitar el riesgo de incendios, empotre o prote-
ja las tuberías de refrigerante.
Los daños externos en las tuberías de refrigerante
pueden provocar un incendio.
Salida de aire
Donde no se obstacu-
lice el flujo de aire.
A
B
para
K
estén
D
Cubierta del orificio de la
pared
L
Selle el hueco de la
pared con masilla
.
L
Fije la tubería a la pared
con la banda de fijación
de la tubería
.
M
Banda de fijación
de la tubería
M
Tornillo de
fijación
N
ATENCIÓN
Superficie del
techo
200 mm
Entrada de aire
o más
1
Manguito del orificio de la pared
K
Piezas para tapar la abertura en
1
L
la pared (masilla, cubierta)
1
Banda de fijación de la tubería
M
1
N
Tornillo de fijación para
M
4
Cinta para tubería
P
8
* Nota:
4
Coloque el cable de conexión de las unidades
interior/exterior
D
al menos a 1 m de distancia
del cable de la antena de televisión.
1
1
1
1
2 - 7
2 - 7
1 - 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis