Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Bezbateriová digitální kuchyňská váha •
Bezbatériová digitálna kuchynská váha •
Elem nélküli digitális konyhai mérleg •
Bezbateriowa cyfrowa waga kuchenna •
Batteriefreie digitale Küchenwaage •
ECOlogic
2/5/2023
Batteryless kitchen scale •
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
USER MANUAL
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ
2-6
SK
7-11
EN
12-16
HU
17-21
PL
22-26
DE
27-31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta ECOlogic

  • Seite 1 NÁVOD NA OBSLUHU 7-11 Bezbatériová digitálna kuchynská váha • USER MANUAL 12-16 Batteryless kitchen scale • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 17-21 Elem nélküli digitális konyhai mérleg • INSTRUKCJA OBSŁUGI 22-26 Bezbateriowa cyfrowa waga kuchenna • BEDIENUNGSANLEITUNG 27-31 Batteriefreie digitale Küchenwaage • ECOlogic 2/5/2023...
  • Seite 2: Bezpečnostní Upozornění

    ECOlogic Bezbateriová digitální kuchyňská váha 4770 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Seite 3: Příprava K Použití

    OPTIMUM MIN. mléko voda mililitry gramy indikátor funkce unce nabití nulování III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu. Před prvním uvedením do provozu omyjte části spotřebiče, které mohou přijít do styku s potravinami. Napájení Váha pracuje na principu dynama - nemá tedy vlastní baterie. Pro krátkodobé nabití stačí otočení...
  • Seite 4 Výsledky měření a údaje na displeji Údaj na displeji Jednotka Význam 1100 1100 gramů 8.60 8.6 uncí 1500 ml (WATER) 1500 mililitrů vody 1500 ml (MILK) 1500 mililitrů mléka Změna jednotek hmotnosti a objemu Stisknutím tlačítka UNIT si můžete zvolit mezi vážením hmotnosti a měřením objemu vody a mléka.
  • Seite 5 Funkce nulování „Tare“ Slouží pro následné přivažování více položek bez vyjmutí vážené položky z váhy. Položte váženou položku na váhu a počkejte na její zvážení. Před přidáním další položky stiskněte tlačítko TARE A4 pro resetování údaje displeje na „0“. Na displeji se ve spodní části zobrazí „Tare“.
  • Seite 6: Technická Data

    Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu. Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VIII. TECHNICKÁ DATA Váživost max. (kg) Rozlišení (g) po Hmotnost (kg) cca Rozměry cca (DxHxV) (mm)
  • Seite 7: Bezpečnostné Upozornenia

    ECOlogic Bezbatériová digitálna kuchynská váha 4770 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Seite 8: Príprava Na Použitie

    OPTIMUM MIN. voda mlieko mililitre gramy indikátor funkcia unce nabitia nulovania III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu. Pred prvým uvedením do prevádzky umyte časti spotrebiča, ktoré môžu prísť do styku s potravinami. Napájania Váha funguje na princípe dynama - nemá vlastnú batériu. Na krátkodobé nabitie stačí otočiť ovládací...
  • Seite 9 Výsledky meraní a údaje na displeji Údaj na displeji Jednotka Význam 1100 1100 gramov 8.60 8.6 uncí 1500 ml (WATER) 1500 mililitrov vody 1500 ml (MILK) 1500 mililitrov mlieka Zmena jednotiek hmotnosti a objemu Stlačením tlačidla UNIT si môžete zvoliť medzi vážením hmotnosti a meraním objemu vody a mlieka.
  • Seite 10 Funkce nulování „Tare“ Slúži pre následné privažovanie viac položiek bez vytiahnutie váženej položky z váhy. Položte váženú položku na váhu, počkajte na zváženie. Pred pridaním ďalšej položky stlačte tlačítko TARE A4 pre resetovanie údaju displeja na „0“. V spodnej časti displejasa zobrazí „Tare“. Pridajte na váhu ďalšiu položku a na displeji sa vám zobrazí...
  • Seite 11: Technické Údaje

    častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE Váživosť max. (kg) Rozlíšenie (g) po...
  • Seite 12: Safety Precautions

    ECOlogic Batteryless kitchen scale 4770 USER MANUAL Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Seite 13: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1) A1 — unit of scale A2 — display A3 — plate A4 — TARE button – selecting the weight reset function A5 — UNIT button – change the units mode (g>oz>ml(water)>ml(milk)) A6 — rotating (charging) panel OPTIMUM MIN.
  • Seite 14 IV. OPERATION INSTRUCTIONS The scale can measure weight and volume in the following units of measurement: weight in grams weight in ounces ml (WATER) water volume in millilitres ml (MILK) milk volume in millilitres Results of measuring and readings on the display Data on display Unit Indication...
  • Seite 15 „TARE“ function To weigh different loads consecutively without removing loads from the scale. Put first Load on the scale, get weight reading. Press A4 TARE button to reset the LCD reading to „0“ before adding next load. The display will show “Tare” at the bottom. Add another item and the display will read the added weight.
  • Seite 16: Technical Data

    V. STORAGE After use, put the scale in a horizontal position. VI. MAINTENANCE Clean the scale only after it has cooled down! Do not use coarse or aggressive detergents (e.g. sharp things, thinners or other solvents)! Wipe the scale surface with a soft wet rag. Pay attention no water penetrates the appliance.
  • Seite 17 ECOlogic Elem nélküli digitális konyhai mérleg 4770 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
  • Seite 18: Kezelési Utasítás

    II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra) A1 — mérleg egysége A2 — kijelző A3 — mérési terület A4 — TARE gomb – nullázási funkció kiválasztása A5 — UNIT gomb – egység változtatása (g>oz>ml(water)>ml(milk)) forgó (töltő) panel A6 — OPTIMÁLIS MIN. víz milliliter gramm...
  • Seite 19 Mérés eredményei és a kijelzőn lévő adatok A kijelzőn Egység Jelentés látható adat 1100 1100 gramm 8.60 8.6 uncia 1500 ml (WATER) 1500 milliliter (víz) 1500 ml (MILK) 1500 milliliter (tej) Súly és térfogat egységek változtatása A UNIT gomb megnyomásával lehetőség van a súly, a víz és a tej térfogat mérés között választani. A kiválasztott mód és a mérő...
  • Seite 20 Nullázási funkció„Tare“ Arra szolgál, hogy több tétel is lemérhető legyen anélkül, hogy a korábban lemért tételt le kellene venni a mérlegről. Helyezze a lemérendő hozzávalót a mérlegre, várja meg a mérés eredményét. A következő hozzávaló hozzáadása előtt nyomja meg a TARE gombot (A4), ezzel a kijelzőn törli az adatokat, és a „0“...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    VI. KARBANTARTÁS A tisztítást minden használatbavételt követően végezze el! Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket (pl. éles tárgyakat, hígítókat vagy hasonló oldószereket)! A mérleg felületét puha, nedves ruhával törölje le. Ügyeljen arra, hogy a belső részekbe ne juthasson be víz. NE MERÍTSE vízbe, és a tisztításához ne használjon vegyszereket.
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi

    ECOlogic Bezbateriowa cyfrowa waga kuchenna 4770 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Seite 23: Przygotowanie Do Użycia

    OPTIMUM MIN. mleko woda mililitry gramy Wskaźnik uncja Tryb TARA ładowania III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Usuń wszystkie opakowania i wyjmij wagę. Przed pierwszym użyciem umyj części urządzenia, które mogą wejść w kontakt z żywnością. Zasilanie Waga działa na zasadzie dynamo - nie posiada własnej baterii. Do krótkotrwałego ładowania wystarczy obrócić...
  • Seite 24 Wyniki pomiarów i dane na wyświetlaczu Dane na wyświetlaczu Jednostka Znaczenie 1100 1100 gramów 8.60 8.6 uncji 1500 ml (WATER) 1500 mililitrów (woda) 1500 ml (MILK) 1500 mililitrów (mleko) Zmiana jednostek wagi i objętości Naciskając przycisk UNIT, można wybrać pomiędzy pomiarem wagi i pomiarem objętości wody i mleka. Wybrany tryb i jednostki miary są...
  • Seite 25: Konserwacja

    Funkcja „Tare“ Służy do następującego tarowania (funkcja pozwalająca ważyć kolejno dodawane składniki) więcej pozycji bez wyciągania ważonych składników z wagi. Połóż ważony składnik na wagę, poczekaj aż waga go zważy. Przed przydaniem dalszej pozycji naciśnij przycisk TARE (A4), żeby resetować dane displeju na „0“.
  • Seite 26: Dane Techniczne

    VII. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    ECOlogic Batteriefreie digitale Küchenwaage 4770 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf. I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN –...
  • Seite 28: Funktion

    OPTIMUM MINDEST. Wasser Milch Milliliter Gramm TARE- Unzen Ladeanzeige Funktion III. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und entnehmen Sie das Gerät mit dem Zubehör. Stromversorgung Die Waage funktioniert nach dem Dynamo-Prinzip – sie hat also keine eigene Batterie. Für kurzzeitiges Aufladen genügt es, das Bedienfeld A6 um mindestens 120°...
  • Seite 29 Änderung der Einheiten von Gewicht und Volumen Durch das Drücken der Taste UNIT können Sie zwischen dem Wiegen des Gewichts und dem Wiegen des Volumens von Wasser und Milch wählen. Bemerkung – Den Behälter für die Flüssigkeit können Sie noch vor deren Einschalten auf die Waage stellen. Wenn das so machen, schaltet sich die Waage automatisch mit dem Wert 0 ein.
  • Seite 30: Wartung

    TARE BEMERKUNG Wenn das Gesamtgewicht ≤ 100 g, wird auf dem Display „0“ g bei jedem Drücken der Taste A4 angezeigt. Maximalgewicht aller Gegenstände darf 5 kg nicht überschreiten. WARNUNG Gegenstände mit übermäßigem Gewicht müssen von der Fläche der Waage entfernt werden, damit eine Beschädigung der Waage vermieden wird! Fehlermeldungen, die auf dem Display der Waage angezeigt werden: (Abb.
  • Seite 31: Umweltschutz

    Das Symbol bedeutet einen HINWEIS. Hersteller/Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Seite 32 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Seite 33 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Seite 34 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Seite 35 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Seite 36 © DATE 02/05/2023 e.č.18/2023...

Inhaltsverzeichnis