Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GRAUPNER ULTRA TRIO PLUS 14 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULTRA TRIO PLUS 14:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Best.-Nr. 6466
Order No.6466
Réf N°.6466
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
ULTRA TRIO PLUS 14
Mikroprozessorgesteuertes Hochleistungs-Schnelllade-,
Entlade-, und Formierungsgerät für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo-/LiMn-/LiFe- und Pb-Akkus
Ladestrom bis 5 A, Entladestrom bis 1 A
Eingebauter Balancer für Li-Akkus und NiMH/NiCd-Akkus
Micro-processor controlled high-performance fast charger, discharger
and battery conditioner for Ni-Cd / Ni-MH, LiPo / LiIo / LiMn / LiFe and lead-acid batteries
Max. charge current 5 A, max. discharge current 1 A
Balancer function for Li-batteries and NiMH/NiCd-batteries
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la
décharge et le cyclage des accus NiCd, NiMH, LiPo/LiIo/LiMn/LiFe et des accus Pb
Courant de charge jusqu'à 5 A,
courant de décharge jusqu'à 1 A
Balancer intégré pour accus LiPo et NiMH/NiCd
DEUTSCH Seite 2
ENGLISH page 28
FRANÇAIS page 54
ITALIANO pagina 80
G R A U P N E R GmbH & Co. KG D - 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M / T E C K G E R M A N Y
PN.NL-01
Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten!
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRAUPNER ULTRA TRIO PLUS 14

  • Seite 1 Order No.6466 Réf N°.6466 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION ULTRA TRIO PLUS 14 Mikroprozessorgesteuertes Hochleistungs-Schnelllade-, Entlade-, und Formierungsgerät für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo-/LiMn-/LiFe- und Pb-Akkus Ladestrom bis 5 A, Entladestrom bis 1 A Eingebauter Balancer für Li-Akkus und NiMH/NiCd-Akkus Micro-processor controlled high-performance fast charger, discharger and battery conditioner for Ni-Cd / Ni-MH, LiPo / LiIo / LiMn / LiFe and lead-acid batteries Max.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel Seite Allgemeines Warn- und Sicherheitshinweise, bitte unbedingt beachten! Allgemeine Betriebshinweise Empfohlene Ladekabel, Polaritäten Bedienelemente, Bedienung, Ladestart Lade- und Entladeprogramme Programmstruktur Auswahl der Ladeprogrammgruppe Inbetriebnahme Starten des Lade-Entladevorgangs Nickel-Cadmium (NiCd) - Ladeprogramme Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) - Ladeprogramme LithiumIonen (LiIo)/ LithiumPolymer (LiPo)/ LiMn/ LiFe - Ladeprogramme Blei (Pb) - Ladeprogramme Displayanzeigen Kontrollanzeigen auf dem Display...
  • Seite 3: Warn- Und Sicherheitshinweise, Bitte Unbedingt Beachten

    Sicherheits- und Warnweise Das Ladegerät vor Staub, Feuchtigkeit, Regen, Hitze (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) und Vibration schützen. Nur zur Verwendung im Trockenen! Nicht für Kinder unter 14 Jahren, kein Spielzeug! Die Schlitze im Gehäuse dienen der Kühlung des Geräts und dürfen nicht abgedeckt oder verschlossen werden.
  • Seite 4: Allgemeine Betriebshinweise

    Senderladebuchsen enthalten meist eine Rückstromsicherung (Diode). Diese verhindert ein Beschädi- gen des Senders durch Verpolung oder Kurzschluss mit den blanken Enden der Ladekabelstecker. Eine Aufladung des Senderakkus mit dem ULTRA TRIO PLUS 14 ist jedoch nur nach deren Überbrückung möglich - bitte unbedingt die Angaben in der Sender-Bedienungsanleitung beachten! Der für den Sender max.
  • Seite 5: Empfohlene Ladekabel, Polaritäten

    Die Einhaltung der Betriebsanleitung sowie die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Ladegerätes können von der Fa. GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt die Fa. GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
  • Seite 6: Lade- Und Entladeprogramme

    6. Lade- und Entladeprogramme (Ausgang 1) Die verschiedenen Möglichkeiten des Ladegeräts sind in 4 Programm-Gruppen aufgeteilt, die Sie in nachfolgend aufgeführter Reihenfolge mit der MODE-Taste (2 sek. drücken) anwählen können. Ni-Cd-Akku-Programme: Aufladen, Formieren, Entladen zur Ermittlung der Kapazitätsmenge, Rest- kapazität oder zur Zellenselektion. Ni-MH-Akku-Programme: Aufladen, Formieren Entladen zur Ermittlung der Kapazitätsmenge, Rest- kapazität oder zur Zellenselektion.
  • Seite 7: Auswahl Der Ladeprogrammgruppe

    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G r a u p n e r Der ULTRA TRIO PLUS 14 meldet sich mit seinem Namen. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 8: Starten Des Lade-Entladevorgangs

    10. Starten des Lade- Entladevorgangs Ausgang 1 3 sek. Zum Laden-Entladen bzw. Formieren, wählen Sie das ge- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ L i P o - M a n u e l l wünschte Programm wie nachfolgend beschrieben aus und _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ stellen die passenden Werte dazu ein.
  • Seite 9 10. Starten des Ladevorgangs Ausgang 2 und 3 Schließen Sie dann den 2 pol. Anschlussstecker des Akkus an den Ladegerätausgang - BATTERY + richtig gepolt mit Hilfe 3 sek. eines Ladekabels an. Zum Laden, wählen Sie den richtigen Akkutyp mit der MODE T y p A U S G A N G [ 2 ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 10: Nicd-Programme (Ausgang 1)

    11. NiCd-Programme (Ausgang 1) NiCd NiCd NiCd NiCd NiCd MODE MODE MODE MODE MODE Entladebalancier- AUTOMATIK- Formierungs- MANUELL- Entladeprogramm programm Programm programm Programm NiCd MODE ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ delta-peak Abschaltspannung Komfortable Ladeprogramme für die Aufladung von im Modellbau üblichen Nickel-Cadmium-Akkus. Ist das Lade-/Entlade-Programm beendet, so erscheint bis zum Abklemmen des Akkus das Lade- programm abwechselnd mit dem Schriftzug “*ENDE*”...
  • Seite 11 NiCd-Formierungs-Programm Dieses Programm dient zur Optimierung von Kapazität und Formierung einer Batterie. ENTER Mit der INC oder DEC Taste stellen Sie oben rechts ein, ob das Formierungsprogramm mit dem Laden oder Entladen begin- nen soll. Anschließend stellen Sie die Zyklenzahl von 1-5 ein oder (Bei z.B.
  • Seite 12: Nicd-Delta-Peak (-∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Peak) Abschaltspannung

    Bsp.: NiMH 6N-4200, max. Ladestrom 8,4A, empfohlener _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Schnellladestrom für Graupner-Akkus 4,2A. Senderakkus müssen auf max. 2A Ladestrom begrenzt wer- den! Beachten Sie auch die Anleitungen bzw. den max. Ladest- rom des Senders und des Senderakkus! Die Ladeabschaltung erfolgt nach den eingestellten Werten für...
  • Seite 13 Laden Sie die Akkus auf keinen Fall mit mehr als 2C! Bsp.: NiMH 6N-4200, max. Ladestrom 8,4A, empfohlener Schnellladestrom für Graupner-Akkus 4,2A. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i M H - M a n L : 2 .
  • Seite 14: Nimh-Delta-Peak (-∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Peak) Ansprechspannung

    NiMH-Entladebalancier-Programm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i M H B a l a n c e r - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dieses Programm dient zur Angleichung der Zellenspannungen 2 sek.
  • Seite 15: Lithium-Programme (Ausgang 1)

    13. Lithium-Programme (Ausgang 1) Die Ladeprogramme sind nur zum Laden und Entladen von LiFePO (LiFe) -Akkus mit einer Zellenspannung von 3,3 V/Zelle, Lithium Ionen-Akkus mit einer Zellennennspannung von 3,6 V/Zelle, Lithium Polymer- und Lithium Mangan-Akkus mit einer Zellen Nennspannung von 3,7 V/Zelle geeignet. Lithium-Akkus zeichnen sich vor allem durch ihre, im Vergleich zu anderen Akkutypen, wesentlich höhere Energiedichte aus.
  • Seite 16 Lithium-Manuell-Programm Bei diesem Programm wird der Akku mit dem eingestellten Ladestrom aufgeladen. L i P o - M a n u e l l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vor dem Anstecken des zu ladenden Akkus wird mit den INC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ / DEC-Tasten der Ladestrom (0,1...5,0A, links im Display) und...
  • Seite 17: Lithium-Typ-Auswahl-Programm

    Lithium-Lager-Programm Dieses Programm dient dazu, die Akkus auf den bestmögli- chen lagerfähigen Ladezustand zu laden oder entladen. L i P o L a g e r p r o g . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bei diesem Programm wird der Akku auf die eingestellte Lagerspannung durch Laden oder Entladen gebracht.
  • Seite 18: Pb-Programme (Ausgang 1)

    14. Pb-Programme (Ausgang 1) MODE MODE MANUELL- Entladeprogramm Programm Das Programm ist nur zum Laden und Entladen von Blei-Schwefelsäure- und Blei-Gel-Akkus mit genau 2, 4, 6, und 12 V und (1, 2, 3, 6 Zellen) geeignet. Achtung: Blei-Batterien mit anderen Nennspannungen werden vom Gerät nicht erkannt und dürfen nicht angeschlossen werden.
  • Seite 19 Wundern Sie sich jedoch nicht, wenn der von Ihnen eingestellte Ladestrom nicht erreicht wird, denn das Ladeprogramm überwacht ständig die Batteriespannung und verhindert so ein Übergasen des Akkus. Der Akku wird nun bis zum Erreichen von etwa 2,3 bis 2,35 Volt pro Zelle mit den maximal möglichen Strömen geladen.
  • Seite 20: Displayanzeigen

    15. Displayanzeigen Lade- / Entladezeit min.:s. Programm Ausgang 1 Kapazität in mAh Ausgang 1 Ausgang 1 M a n . 1 2 : 5 6 0 0 3 2 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 0 0 0 m A h 0 0 0 0 m A h _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 21: Fertigmeldung

    Fertigmeldung Ist ein Lade/Entladeprogramm abgearbeitet, so erscheint im E N D E _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 8 : 3 2 0 3 3 6 3 Display abwechselnd mit der Programmbezeichnung der _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Schriftzug *ENDE*.
  • Seite 22: Fehler- Und Warnmeldungen

    17. Fehler- und Warnmeldungen Das Ladegerät ist mit einer Vielzahl an Schutz- und Überwachungseinrichtungen zur Kontrolle der einzelnen Funktionen und der Geräteelektronik ausgestattet. Eine Überschreitung von Grenzwerten führt in einigen Fällen zur automatischen Reduzierung der Geräteeinstellungen (z.B. Lade- oder Entladestrom) oder zur Abschaltung des Ladevorganges (z.B. bei leerwerdender Autobatterie). Die Ursachen dafür werden im Fehlerfall auf der Flüssigkristallanzeige angezeigt.
  • Seite 23: Pc-Schnittstelle

    Für die Darstellung von Lade-/Entladekurven wird der USB-Adapter #7168.6 und das Adapterkabel 6466.S benötigt. Laden Sie sich bei www.graupner.de unter Produktsuche: 6466 die Software des entsprechenden USB- Seriell-Treiber CP210x_Drivers.exe für dieses Ladegerät herunter und installieren Sie den Treiber. Stecken Sie das USB-Kabel in die PC-Schnittstelle des Ladegerätes an. Schließen Sie das USB-Kabel an eine frei USB-Schnittstelle an den PC an.
  • Seite 24: Reinigung Und Wartung

    19. Reinigung und Wartung Das Ladegerät arbeitet wartungsfrei und benötigt daher keinerlei Wartungsarbeiten. Bitte schützen Sie es jedoch in Ihrem eigenen Interesse unbedingt vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit! Zur Reinigung das Ladegerät von Autobatterie und Akku trennen und nur mit einem trockenen Lappen (keine Reinigungsmittel verwenden!) leicht abreiben.
  • Seite 25: Technische Daten

    21. Technische Daten Akku Ausgang 1: Ladeströme / Leistung 100 mA bis 5,0 A / max. 50 W mit Netzanschluss 100~240VAC 100mA bis 5,0A / max. 50W mit 12...15VDC-Anschluss am Eingang Entladeströme / Leistung 100 mA - 1 A / max. 5 W Ni-Cd &...
  • Seite 26: Hinweise Zum Umweltschutz, Herstellererklärung

    Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner GmbH & Co KG, Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
  • Seite 27 Ware auf seine Kosten an die o.g. Adresse einzusenden. Die Einsendung hat an folgende Adresse zu erfolgen: Fa. Graupner GmbH & CO KG, Serviceabteilung, Henriettenstr.94 -96, D 73230 Kirchheim/Teck Der Käufer soll dabei den Material- oder Verarbeitungsfehler oder die Symptome des Fehlers so konkret benennen, dass eine Überprüfung unserer Garantiepflicht möglich wird.
  • Seite 106 EMV: EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 Für das folgend bezeichnete Erzeugnis EN 55014-1 / EN 55014-2 LVD: EN 60950-1 ULTRA TRIO PLUS 14; Best.-Nr. 6466 This declaration was produced by: wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richt- linie des Rates zur Angleichung der Rechtsvor- Graupner GmbH &...
  • Seite 107 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 94-96. Servicestellen / Service / Service après-vente 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf Graupner-Zentralservice Servicehotline Graupner GmbH & Co. KG (+49)(01805) 472876 dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.

Diese Anleitung auch für:

6466

Inhaltsverzeichnis