Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CDX-R3350C Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDX-R3350C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma l del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
CDX-R3350C
CDX-R3350
© 2005 Sony Corporation
2-515-510-21 (1)
GB
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDX-R3350C

  • Seite 1 Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". CDX-R3350C CDX-R3350 © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 2 Type of discs Label on the disc This label is located on the bottom of the CD-DA chassis. SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation. ATRAC CD •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Getting Started Other functions Resetting the unit ......4 Changing the sound settings ....10 Setting the clock .
  • Seite 4: Getting Started

    Detaching the front panel Getting Started Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the Caution alarm connections, you must reset the unit.
  • Seite 5: Inserting The Disc In The Unit

    Inserting the disc in the Ejecting the disc unit Open the shutter. Open the shutter. Insert the disc label side up. Push down the shutter until it clicks. Playback starts. Close the shutter. Click The disc is ejected. Notes • While ejecting or inserting the disc, do not close the shutter.
  • Seite 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit OPEN SEEK SEEK DSPL – GP/DISC + SHUF LIST SOURCE MODE SENS AF/TA CDX-R3350C 0 qa qs qd qg qh qj Card remote commander RM-X151 SOURCE MODE – DSPL SCRL –...
  • Seite 7: Number Buttons

    (front panel release) button 4 stations (press and hold). j SOURCE button To power on/change the source (Radio/CD/ *1 When an MD changer is connected. (CDX-R3350C only) k MODE button 8, 11 *2 When a CD/MD changer is connected. (CDX-...
  • Seite 8: Display Items

    Radio Storing and receiving For details on connecting to a CD/MD changer, see page 11 (CDX-R3350C only). stations Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM...
  • Seite 9: Rds

    Setting AF and TA/TP Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Overview FM stations with Radio Data System (RDS) Select service send inaudible digital information along AF-ON activate AF and deactivate TA. with the regular radio programme signal. TA-ON activate TA and deactivate AF.
  • Seite 10: Selecting Pty

    1 During FM reception, press a number button Other functions ((1) to (6)) on which a local station is stored. 2 Within 5 seconds, press again a number button Changing the sound of the local station. settings Repeat this procedure until the local station is received.
  • Seite 11: Adjusting Setup Items - Set

    (example “ON” or “OFF”). Press and hold (SEL). The setup is complete and the display returns CD/MD changer to normal play/reception mode. (CDX-R3350C only) Note Displayed items will differ, depending on the source Selecting the changer and setting.
  • Seite 12: Rotary Commander Rm-X4S

    CD changer with the CUSTOM Labelling a disc FILE function or an MD changer. (CDX-R3350C only) If you assign a name to a disc, the name appears on the list. When you play a disc in a CD changer with the 1 During playback, press (LIST).
  • Seite 13: Additional Information

    Location of controls Additional Information The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those Precautions on this unit. • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. •...
  • Seite 14: About Mp3 Files

    Playback order of MP3 files • Before playing, clean the discs with a commercially Folder available cleaning cloth. Wipe (group) each disc from the centre out. MP3 file Do not use solvents such as (track) benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs.
  • Seite 15: Maintenance

    Do not concerning your unit that are not covered in this apply too much force. Otherwise, the connectors manual, consult your nearest Sony dealer. may be damaged. Maintenance Replacing the lithium battery of the...
  • Seite 16: Specifications

    Wow and flutter: Below measurable limit Tuner section Note This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz Design and specifications are subject to change Aerial terminal: External aerial connector without notice.
  • Seite 17: Troubleshooting

    • The CD changer is incompatible with the disc such as SonicStage or SonicStage Simple format (MP3/ATRAC CD) Burner. t Play back with a Sony MP3 compatible CD • Tracks that are not included in the group cannot changer, or this unit. be played.
  • Seite 18: Error Displays/Messages

    Radio reception Error displays/Messages The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. BLANK* • Connect a power aerial control lead (blue) or Tracks have not been recorded on the MD accessory power supply lead (red) to the power t Play an MD with recorded tracks.
  • Seite 19 *3 CDX-R3350C only If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at...
  • Seite 20: Willkommen

    Geräten, CDX-R3350C und CDX-R3350, Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von erläutert. Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät In der Tabelle unten sind die Unterschiede stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen zwischen den 2 Geräten aufgeführt. Auf die zur Verfügung.
  • Seite 21 Inhalt Vorbereitungen Weitere Funktionen Zurücksetzen des Geräts ....4 Ändern der Klangeinstellungen ... 11 Einstellen der Uhr .
  • Seite 22: Vorbereitungen Zurücksetzen Des Geräts

    DEMO-Modus Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, erscheint zunächst die Uhrzeit und danach beginnt die Demo (DEMO-Modus). Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Um den DEMO-Modus bei ausgeschaltetem oder die Verbindungen gewechselt haben, Gerät zu deaktivieren, stellen Sie bei der müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Seite 23: Anbringen Der Frontplatte

    Anbringen der Frontplatte Auswerfen der CD Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet Öffnen Sie die Klappe. an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Drücken Sie die Klappe nach unten, bis sie mit einem Klicken einrastet.
  • Seite 24: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente Und Grundfunktionen

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente und Grundfunktionen Hauptgerät OPEN SEEK SEEK DSPL – GP/DISC + SHUF LIST SOURCE MODE SENS AF/TA CDX-R3350C 0 qa qs qd qg qh qj Kartenfernbedienung RM-X151 SOURCE MODE – DSPL SCRL –...
  • Seite 25 Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM halten). (UKW)/MW/LW)/Auswählen des Geräts* l Taste SEL (Auswählen) 4, 11, 12, 13 *1 Wenn ein MD-Wechsler angeschlossen ist (nur CDX-R3350C). Auswählen von Optionen. *2 Wenn ein CD/MD-Wechsler angeschlossen ist (nur m Taste RESET (hinter der Frontplatte) 4 CDX-R3350C).
  • Seite 26: Informationen Im Display

    Repeat und Shuffle Play Einzelheiten zum Anschließen eines CD/MD- Drücken Sie während der Wiedergabe Wechslers finden Sie auf Seite 12 (nur CDX- (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis R3350C). die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Informationen im Display Einstellung Funktion REP-TRACK Wiederholtes Wiedergeben...
  • Seite 27: Radio

    Radio Automatisches Einstellen von Sendern Speichern und Empfangen von Sendern Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender. Achtung Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, empfangen wird.
  • Seite 28: Einstellen Von Af Und Ta/Tp

    RDS-Funktionen Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA- Mit diesem Gerät stehen folgende RDS- Funktionen automatisch zur Verfügung: Einstellung Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF (Alternativ- In einem Netzwerk wird der AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM- frequenzen) Sender mit den stärksten Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben...
  • Seite 29: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Weitere Funktionen Auswählen des Programmtyps (PTY) Ändern der Klangeinstellungen Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY). Einstellen der Klangeigenschaften — BAL/FAD/SUB Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten Sie können die Balance, den Fader und die ausstrahlt. Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers einstellen.
  • Seite 30: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Drücken Sie in Schritt 3 die Taste < oder ,, um die erhältlicher Geräte Einstellung auszuwählen. Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den CD/MD-Wechsler angegebenen Seiten): (nur CDX-R3350C) „ “ gibt die Standardeinstellung an. Auswählen des Wechslers CLOCK-ADJ (Seite 4) (Uhr einstellen) 1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „CD“...
  • Seite 31: Überspringen Von Gruppen Und Cds

    2 Drücken Sie (MODE) so oft, bis der Benennen einer CD gewünschte Wechsler angezeigt wird. (nur CDX-R3350C) Gerätenummer CD/MD-Nummer Wenn Sie CDs in einem CD-Wechsler mit CUSTOM FILE-Funktion wiedergeben, können Sie die CDs mit einem individuellen Namen aus bis zu 8 Zeichen (Disc Memo) versehen.
  • Seite 32: Joystick Rm-X4S

    5 Halten Sie (LIST) gedrückt. Bei folgenden Reglern auf dem Joystick müssen Das Gerät schaltet wieder in den normalen Sie anders als mit dem Gerät vorgehen. Wiedergabemodus. • Regler PRESET Mit der Kartenfernbedienung Beim Auswählen von gespeicherten Sendern Drücken Sie in Schritt 3 die Taste M oder m, um den bzw.
  • Seite 33: Weitere Informationen

    – Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen Weitere Informationen (z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber Sicherheitsmaßnahmen durch Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und die CD sich verzogen hat. • CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. •...
  • Seite 34: Wiedergabereihenfolge Von Mp3- Dateien

    SonicStage 2.0 oder höher bzw. SonicStage Simple Dateinamen hinzu. Burner 1.0 oder 1.1. Hierbei handelt es sich um • Wenn Sie eine MP3-Datei mit einer hohen Bitrate, Software, die mit Sony Network-Produkten geliefert wie z. B. 320 Kbps, wiedergeben, kommt es wird. möglicherweise zu Tonaussetzern.
  • Seite 35: Wartung

    Batterie besteht Feuer- oder Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Explosionsgefahr. Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Mit der Seite + nach oben Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Seite 36: Technische Daten

    Maximale Ausgangsleistung: 50 W × 4 (an 4 Ohm) 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Allgemeines Klicken einrasten. Ausgänge: Audioausgang (vorne (nur CDX-R3350C), Der Haken Tiefsttonlautsprecher/hinten umschaltbar) muss nach Motorantennen-Steueranschluss innen weisen. Steueranschluss für Endverstärker Eingänge:...
  • Seite 37: Störungsbehebung

    Wiedergabe beginnt: (MP3-/ATRAC-CD) nicht – CDs mit einer komplizierten Datei-/ t Lassen Sie die CD mit einem MP3- Ordnerstruktur. kompatiblen CD-Wechsler von Sony oder – Multisession-CDs. mit diesem Gerät wiedergeben. – CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt werden können. Fortsetzung auf der nächsten Seite t...
  • Seite 38: Fehleranzeigen/Meldungen

    Die CD/MD lässt sich nicht auswerfen. Das Gerät ist in den monauralen Drücken Sie die Taste RESET (Seite 4). Empfangsmodus geschaltet. * nur CDX-R3350C t Drücken Sie (SENS), bis „MONO-OFF“ angezeigt wird. Radioempfang Sender lassen sich nicht empfangen.
  • Seite 39 Textinformationen. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden NO MAG* Sie sich an einen Sony-Händler. Das CD-Magazin ist nicht in den CD-Wechsler Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei eingesetzt. der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, t Setzen Sie das Magazin in den Wechsler ein.
  • Seite 40 A propos de ce mode d’emploi Félicitations ! Ce manuel explique le fonctionnement de deux appareils : le CDX-R3350C et le CDX-R3350. Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition Le tableau ci-dessous montre les différences de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous entre les 2 appareils.
  • Seite 41 Table des matières Préparation Autres fonctions Réinitialisation de l’appareil ....4 Modification des caractéristiques du son ..11 Réglage de l’horloge ..... 4 Réglage des caractéristiques du son Mode DEMO .
  • Seite 42: Préparation

    Mode DEMO Préparation Réinitialisation de Lorsque l’appareil est mis hors tension, l’horloge s’affiche en premier, puis un écran de l’appareil démonstration s’affiche (mode DEMO (démonstration)). Avant la première mise en service de l’appareil, Pour annuler le mode DEMO, réglez « DEMO- après avoir remplacé...
  • Seite 43: Installation De La Façade

    Installation de la façade Ejection du disque Fixez la partie A de la façade sur la partie B de Ouvrez le volet. l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’il est en position. Baissez le volet jusqu’au déclic. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Seite 44: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal OPEN SEEK SEEK DSPL – GP/DISC + SHUF LIST SOURCE MODE SENS AF/TA CDX-R3350C 0 qa qs qd qg qh qj Mini-télécommande RM-X151 SOURCE MODE – DSPL SCRL –...
  • Seite 45 Permet de mettre l’appareil sous tension/de *2 Lorsqu’un changeur de CD/MD est raccordé. changer la source (Radio/CD/MD* (CDX-R3350C uniquement) k Touche MODE 8, 12 *3 Lorsqu’un fichier MP3/CD ATRAC est lu et qu’un Permet de sélectionner la bande radio (FM/ changeur n’est pas raccordé.
  • Seite 46: Rubriques D'affichage

    Réception et mémorisation Pour obtenir des informations détaillées sur le raccordement à un changeur CD/MD, reportez- des stations vous à la page 12 (CDX-R3350C uniquement). Attention Rubriques d’affichage Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les...
  • Seite 47: Recherche Automatique Des Fréquences

    Services RDS Recherche automatique des Cet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit : fréquences AF (Fréquences Permet de sélectionner et de Sélectionnez la bande, puis appuyez alternatives) régler de nouveau la station sur (SEEK) +/– pour rechercher la ayant le signal le plus fort station.
  • Seite 48: Sélection Pty

    Si vous effectuez un préréglage manuel, vous Sélection PTY pouvez prérégler à la fois des stations RDS et non-RDS, avec leurs réglages AF/TA respectifs. Appuyez sur (PTY) en cours de 1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à réception FM. l’aide de la fonction BTM ou manuellement.
  • Seite 49: Autres Fonctions

    Le niveau de volume peut être réglé par Autres fonctions incréments de 1 dB, – 10 dB à + 10 dB. Modification des caractéristiques du son Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe de l’égaliseur. Pour restaurer la courbe par défaut de Réglage des caractéristiques l’égaliseur, appuyez sur la touche (SEL) et maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.
  • Seite 50: Utilisation D'un Appareil En Option

    Utilisation d’un appareil en lecture de pistes de lecteurs de MD. option Identification d’un disque (CDX-R3350C uniquement) Vous pouvez lire un disque inséré dans le Changeur CD/MD changeur CD doté de la fonction CUSTOM FILE, vous pouvez identifier chaque disque avec (CDX-R3350C uniquement) un nom personnalisé...
  • Seite 51: Satellite De Commande Rm-X4S

    2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de Lorsque vous identifiez un disque, le nom volume +/– jusqu’à ce que le caractère s’affiche dans la liste. souhaité apparaisse. 1 En cours de lecture, appuyez sur (LIST). Appuyez sur (SEL) pour déplacer l’indication Le numéro des disques ou le nom des disques numérique.
  • Seite 52: Informations Complémentaires

    Modification du sens de Informations complémentaires fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est Précautions réglé par défaut comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. • Si votre véhicule est resté stationné en plein Pour augmenter soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
  • Seite 53: A Propos Des Fichiers Mp3

    – erreurs de lecture des données audio (p. ex. – fichiers MP3 (plages) et de dossiers pouvant sauts de lecture ou aucune lecture) être enregistrés sur un disque : 300 (lorsqu’un provoquées par une déformation du disque nom de fichier ou de dossier contient un suite au rétrécissement de l’étiquette ou de grand nombre de caractères, ce nombre peut l’autocollant sous l’effet de la chaleur.
  • Seite 54: A Propos De Cd Atrac

    Dans ce cas, consultez votre logiciel autorisé, tel que SonicStage 2.0, ou une revendeur Sony le plus proche. version ultérieure, ou SonicStage Simple Burner 1.0 ou 1.1, qui sont fournis avec les produits Sony Nettoyage des connecteurs Network. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement Si vous avez des questions ou des problèmes...
  • Seite 55: Démontage De L'appareil

    Borne de commande de relais d’antenne électrique Borne de commande d’amplificateur de puissance Entrées : Borne d’entrée de commande BUS (CDX-R3350C 2 Tirez sur les clés de déblocage pour uniquement) extraire l’appareil. Borne d’entrée audio BUS (CDX-R3350C uniquement) Borne de commande ATT téléphone...
  • Seite 56: Dépannage

    Cet appareil ne peut pas être raccordé à un • Un amplificateur de puissance en option est préamplificateur numérique ou à un égaliseur compatible avec le système BUS de Sony. raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré. La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Seite 57: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Désactivez TA (page 9). Le disque ne s’éjecte pas. Appuyez sur la touche RESET (page 4). Aucun message de radioguidage. * CDX-R3350C uniquement • Activez TA (page 9). • La station n’émet pas de messages de radioguidage, malgré l’indication TP.
  • Seite 58 *3 CDX-R3350C uniquement Les informations textuelles ne sont pas écrites dans le fichier ATRAC3/ATRAC3plus. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus NO MAG* proche. Le chargeur n’a pas été inséré dans le changeur Si vous portez l’appareil à...
  • Seite 60: Informazioni Sul Presente Manuale

    Informazioni sul presente manuale Congratulazioni! Nel presente manuale sono illustrate le funzioni di 2 modelli di apparecchio, CDX-R3350C e Complimenti per l’acquisto del presente lettore CDX-R3350. CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare Nella seguente tabella sono riportate le le funzioni riportate di seguito.
  • Seite 61 Indice Operazioni preliminari Altre funzioni Azzeramento dell’apparecchio ... . . 4 Modifica delle impostazioni audio ..11 Regolazione dell’orologio ....4 Regolazione delle caratteristiche dell’audio Modo DEMO.
  • Seite 62: Operazioni Preliminari

    Modo DEMO Operazioni preliminari Azzeramento Quando l’apparecchio viene spento, viene visualizzato innanzitutto l’orologio, quindi il dell’apparecchio modo di dimostrazione (DEMO) attiva la visualizzazione della dimostrazione. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima Per disattivare il modo DEMO, impostare volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto “DEMO-OFF”...
  • Seite 63: Installazione Del Pannello Anteriore

    Installazione del pannello Estrazione del disco anteriore Aprire la chiusura. Posizionare la sezione A del pannello anteriore sulla sezione B dell’apparecchio, come illustrato, quindi premere il lato sinistro fino a farlo scattare in posizione. Abbassare la chiusura finché non scatta. Nota Non collocare alcun oggetto sulla superficie interna Clic...
  • Seite 64: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale OPEN SEEK SEEK DSPL – GP/DISC + SHUF LIST SOURCE MODE SENS AF/TA CDX-R3350C 0 qa qs qd qg qh qj Telecomando a scheda RM-X151 SOURCE MODE – DSPL SCRL –...
  • Seite 65: Tasti Numerici

    (tenere premuto). premuto). i Tasto (rilascio pannello anteriore) *1 Se è collegato un cambia MD (solo CDX-R3350C). *2 Se è collegato un cambia CD/MD (solo CDX- R3350C). j Tasto SOURCE *3 Se viene riprodotto un MP3/CD ATRAC e non è...
  • Seite 66: Voci Del Display

    Radio Memorizzazione e Per ulteriori informazioni sul collegamento di un cambia CD/MD, vedere pagina 12 (solo CDX- ricezione delle stazioni R3350C). Attenzione Voci del display Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (Best Tuning Memory, memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evitare incidenti.
  • Seite 67: Sintonizzazione Automatica

    TA (notiziari sul Fornisce le informazioni/i Sintonizzazione automatica traffico) programmi correnti relativi TP (programma al traffico. Qualsiasi Selezionare la banda, quindi premere sul traffico) informazione/programma (SEEK) +/– per ricercare la stazione. ricevuto interrompe la La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riproduzione della sorgente riceve una stazione.
  • Seite 68: Selezione Del Modo Pty (Tipo Di Programma)

    Premere più volte (PTY) fino a quando Preimpostazione del volume dei non viene visualizzato il tipo di notiziari sul traffico programma desiderato. È possibile preimpostare il livello del volume dei notiziari sul traffico in modo da poterli udire Premere (SEEK) +/–. chiaramente.
  • Seite 69: Altre Funzioni

    Premere più volte il tasto volume +/– Altre funzioni per regolare la voce selezionata. Il livello del volume può essere regolato in Modifica delle incrementi da 1 dB, da –10 dB a +10 dB. impostazioni audio Ripetere i punti 2 e 3 per regolare la curva Regolazione delle caratteristiche dell’equalizzatore.
  • Seite 70: Uso Di Apparecchi Opzionali

    *3 Se l’uscita audio è impostata su “SUB”. insieme a quelli nei cambia MD. Assegnazione di un nome a un disco Uso di apparecchi (solo CDX-R3350C) opzionali Se un disco in un cambia CD viene riprodotto utilizzando la funzione CUSTOM FILE, ad ogni disco è...
  • Seite 71: Telecomando A Rotazione Rm-X4S

    1 Durante la riproduzione, premere (LIST). Per passare da una cifra all’altra dell’indicazione digitale, premere (SEL). Vengono visualizzati il numero o il nome del disco. A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y + 2 Premere più...
  • Seite 72: Informazioni Aggiuntive

    Modifica della direzione operativa Informazioni aggiuntive La direzione operativa dei comandi è impostata in fabbrica come illustrato di seguito. Precauzioni Per aumentare • Se l’auto è stata parcheggiata sotto la luce diretta del sole, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. •...
  • Seite 73: Informazioni Sui File Mp3

    – Impossibilità di leggere correttamente i dati – file MP3 (brani) e cartelle contenuti in un audio (ad esempio, la riproduzione salta disco: 300 (se il nome di una cartella/di un oppure è impossibile riprodurre) poiché il file contiene molti caratteri, è possibile che restringimento dovuto al calore dell’etichetta tale numero sia inferiore a 300).
  • Seite 74: Informazioni Sui Cd Atrac

    SonicStage Simple Burner. brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, Nota rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Assicurarsi di creare un CD ATRAC utilizzando software autorizzato, ad esempio SonicStage 2.0 o Pulizia dei connettori versione successiva oppure SonicStage Simple Burner 1.0 o 1.1, che vengono forniti con i prodotti...
  • Seite 75: Rimozione Dell'apparecchio

    Uscita di potenza massima: 50 W × 4 (a 4 ohm) posizione. Generali Uscite: Gancio rivolto Terminale delle uscite audio (possibilità di verso l’interno. selezione tra anteriore (solo CDX-R3350C), subwoofer/posteriore) Terminale di controllo del relè dell’antenna elettrica Terminale di controllo dell’amplificatore di potenza Ingressi:...
  • Seite 76: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Cambia MD (6 dischi): MDX-66XLP t Effettuare la riproduzione con un cambia Selettore di sorgente: XA-C30 CD Sony compatibile con il formato MP3 o Selettore AUX-IN: XA-300 con il presente apparecchio. Brevetti degli Stati Uniti d America e di altri Non viene emesso alcun segnale acustico.
  • Seite 77: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    (SEEK). Premere il tasto RESET (pagina 4). La stazione non è TP oppure il segnale è debole. t Disattivare il modo TA (pagina 9). * solo CDX-R3350C Nessun notiziario sul traffico. • Attivare il modo TA (pagina 9). Ricezione radiofonica •...
  • Seite 78 ID3. *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizzato nel display. NO INFO *3 Solo CDX-R3350C Nel file ATRAC3/ATRAC3plus non sono presenti informazioni di testo. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore NO MAG* Sony.
  • Seite 80 Informatie over deze handleiding Welkom! In deze handleiding wordt de werking van 2 apparaten, CDX-R3350C en CDX-R3350, Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact beschreven. Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten In de onderstaande tabel worden de verschillen van de volgende functies.
  • Seite 81 Inhoudspgave Aan de slag Andere functies Het apparaat opnieuw instellen ... . . 4 De geluidsinstellingen wijzigen ... 11 Klok instellen......4 De geluidskenmerken wijzigen DEMO stand .
  • Seite 82: Aan De Slag

    DEMO stand Aan de slag Het apparaat opnieuw Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst de klok weergegeven. Vervolgens wordt de instellen demonstratieweergave (DEMO) gestart. Als u de DEMO stand wilt annuleren, moet u Voordat u het apparaat voor het eerst gaat "DEMO-OFF"...
  • Seite 83: Het Voorpaneel Bevestigen

    Het voorpaneel bevestigen De disc uitwerpen Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B Open het klepje. van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerkant van het voorpaneel tot dit vastklikt. Druk het klepje naar beneden tot het vastklikt.
  • Seite 84: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid OPEN SEEK SEEK DSPL – GP/DISC + SHUF LIST SOURCE MODE SENS AF/TA CDX-R3350C 0 qa qs qd qg qh qj Kaartafstandsbediening RM-X151 SOURCE MODE – DSPL SCRL –...
  • Seite 85 De bron inschakelen/wijzigen (radio/CD/ R3350C) *2 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten. (alleen k MODE toets 8, 12 CDX-R3350C) De radioband selecteren (FM/MW/LW)/de *3 Als een MP3/ATRAC CD wordt afgespeeld en geen stand selecteren* wisselaar is aangesloten. Als de wisselaar is l SEL (selecteren) toets 4, 11, 12 aangesloten, is de werking anders.
  • Seite 86: Displayitems

    Radio Zenders opslaan en Zie pagina 12 voor meer informatie over het aansluiten van een CD/MD-wisselaar (alleen ontvangen CDX-R3350C). Let op Displayitems Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongevallen te vermijden.
  • Seite 87: Rds

    PTY (programma- Hiermee geeft u het Als u de frequentie weet van de zender waarnaar u typen) ontvangen programmatype wilt luisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de weer. Hiermee zoekt u ook frequentie ongeveer is bereikt en drukt u herhaaldelijk naar het geselecteerde op (SEEK) +/–...
  • Seite 88: Pty Selecteren

    Een regionaal programma Programmatypen — beluisteren NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), Wanneer de AF-functie is ingeschakeld: met de INFO (Informatie), SPORT (Sport), fabrieksinstelling van het apparaat wordt EDUCATE (Educatieve programma's), ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), niet automatisch wordt overgeschakeld naar een SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), andere regionale zender met een sterkere...
  • Seite 89: Andere Functies

    Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan Andere functies te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de De geluidsinstellingen equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SEL) ingedrukt voordat het instellen is voltooid. wijzigen Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de weergave-/ ontvangststand.
  • Seite 90: Optionele Apparaten Gebruiken

    *3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB". wisselaars. Een disc benoemen Optionele apparaten (alleen CDX-R3350C) gebruiken Als u een disc afspeelt in een CD-wisselaar met de CUSTOM FILE functie, kunt u elke disc benoemen met een eigen naam van maximaal 8 tekens (Disc Memo).
  • Seite 91: Bedieningssatelliet Rm-X4S

    • "REP-TRACK" en alle opties voor willekeurig Bedieningselementen afspelen worden onderbroken tot het benoemen is De overeenkomstige toetsen op de voltooid. bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op M of m om het teken te selecteren. De eigen naam verwijderen 1 Selecteer het apparaat waarop de eigen naam PRESET...
  • Seite 92: Aanvullende Informatie

    • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld Aanvullende informatie hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch Voorzorgsmaatregelen probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt geen 8-cm CD's afspelen. •...
  • Seite 93: Informatie Over De Atrac Cd

    Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1, die wordt geleverd bij Sony Network-producten. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar.
  • Seite 94: Zekeringen Vervangen

    Zekering (10A) naar binnen. het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit...
  • Seite 95: Problemen Oplossen

    Opmerking t Speel het bestand af met een CD-wisselaar Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een van Sony die compatibel is met MP3 of digitale voorversterker of een equalizer die compatibel speel het af met dit apparaat. is met het Sony BUS-systeem.
  • Seite 96 (pagina 11). • Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en Druk op de RESET toets (pagina 4). deze toets ingedrukt houdt. * alleen CDX-R3350C t Druk nogmaals op (OFF) en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt. Radio-ontvangst •...
  • Seite 97: Foutmeldingen/Berichten

    Controleer de aansluiting. Als de foutmelding t Raadpleeg de bijgeleverde in het display blijft staan, moet u de gebruiksaanwijzing voor installatie/ dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. aansluitingen om de aansluiting te READ controleren. Alle informatie over de track en groep op de disc LOAD* wordt gelezen.
  • Seite 98 MD niet in het display weergegeven. *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display. *3 alleen CDX-R3350C Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat...
  • Seite 100 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung sCDX-R3350C sCDX-R3350 Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Thailand...

Diese Anleitung auch für:

Cdx-r3350

Inhaltsverzeichnis