Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

rosenberg WINDBOX M Betriebsanleitung Seite 24

Türluftschleier
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WINDBOX M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wechsel der Steuerplatine:
Typ WINDBOX
1. Entfernen Sie die Verbindungskabel au-
ßen am Türluftschleier (1) (z.B. Bedienteil,
etc.)
2. Öffnen Sie die Servicetüre (siehe Öffnen
der Bedientüren)
Typ KOOL
3. Entfernen Sie die Stecker von der Steu-
erplatine (2).
4. Öffnen Sie die Befestigungsschrauben
der Steuerplatine von außen am Türluft-
schleier mit einem Kreuzschlitzschrauben-
dreher (1).
Typ DECO
5. Entnehmen Sie die Steuerplatine und
ersetzen diese durch eine Ersatzplatine.
6. Schrauben Sie die Steuerplatine wieder
von außen an den Türluftschleier an.
7. Schließen Sie die Stecker der Kabel wie-
der an die Steuerplatine an.
8. Schließen Sie die Bedientüre
9. Schließen Sie die Verbindungskabel
wieder am Türluftschleier an (z.B. Bedien-
teil).
(1)
Wechsel der Heizregister:
1. Öffnen der Servicetüre (siehe Öffnen der
Bedientüren)
1.1. Warmwasserheizregister (Typ P)
1.1.1 Schließen Sie die in der Zuleitung
eingebauten Ventile (bauseits) (Vorlauf und
Rücklauf).
1.1.2. Entleeren Sie das Warmwasserheiz-
register über die Ablaufschraube (Inbus-
schlüssel) am Vorlauf des Heizregisters (1).
24
Change of control board:
1. Remove the cable connection outside of
the air curtain (1) (eg control panel, etc.)
2. Open the service door (see Open the
service doors)
3. Remove the plug from the control board
(2).
4. Open the retaining screws from the out-
side of the control board with a screwdriver
(1).
5. Remove the control board and replace it
if necessary by a replacement board.
6. From the outside you screw the control
board back to the air curtain.
7. Connect the plugs of the cables to the
control board.
8. Close the service door
9. Connect the cable connection ot the air
curtain (e.g. control panel).
(2)
Changing the heater:
Open the service door (see Open the ser-
vice doors)
1.1. Water heating (type P)
1.1.1 Closed the shut-off water valves of
the building water circuit to the air curtain
(Flow and return).
1.1.2. Drain the water from the bottom of
the entrance manifold (1).
BA47BB0516A2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis