Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

700IC
TM
AUFBAUANLEITUNG/BENUTZERHANDBUCH
AUFBAUANLEITUNG/BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schwinn 700IC

  • Seite 1 700IC AUFBAUANLEITUNG/BENUTZERHANDBUCH AUFBAUANLEITUNG/BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seriennummer Sperren des Schwungrads/Lagerung Spezifikationen Einschalten Vor dem Geräteaufbau Bearbeitungsmodus Bauteile Ändern der Maßeinheiten (englisch/metrisch) Schrauben Wartung Werkzeug Austauschen der Konsolenbatterien Aufbau Überprüfen der Bandspannung Anbringen von Schuh-Clips (Cleats) Zu wartende Teile Ausrichten des Geräts Fehlerbehebung Umstellen und Lagern des Geräts Funktionen Not-Aus Funktionen der Konsole Herzfrequenz-Fernmessgerät Schuh-Clips (Cleats) Zur Überprüfung des Garantieanspruchs benötigen Sie den Kaufnachweis und folgende Angaben: Seriennummer __________________________ Kaufdatum ____________________ Um Ihr Produkt für Garantieleistungen zu registrieren, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. Bei Fragen oder Problemen rund um Ihr Produkt wenden Sie sich an Ihren Schwinn™-Händler vor Ort. Eine Händlerliste finden Sie hier: www.nautilusinternational.com Nautilus Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA, www.NautilusInc. com - Kundendienst: Nordamerika (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | außerhalb der USA www.nautilusinternational.com | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | außerhalb der USA www.nautilusinternational.com | Gedruckt in China | © 2017 Nautilus, Inc. | Schwinn, das Schwinn Quality-Logo, Nautilus, JRNY und Bowflex sind Marken im Besitz oder unter Lizenz von Nautilus, Inc. Diese Marken sind in den USA und in anderen Ländern eingetragen oder auf andere Weise gesetzlich geschützt. Polar® und OwnCode® sind eingetragene Warzenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer. ORIGINALHANDBUCH – NUR ENGLISCHSPRACHIGE VERSION...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten unter anderem die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise beachtet werden: Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Bitte beachten Sie folgende Warnhinweise: Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Lesen Sie die Aufbauanleitungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben.
  • Seite 4 • Maximales Benutzergewicht: 136 kg. Sie dürfen das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr wiegen. • Dieses Gerät ist nur für die Nutzung im Heimbereich freigegeben. Das Gerät darf nicht kommerziell genutzt oder in Institutionen eingesetzt werden. Dazu zählt die Verwendung des Geräts durch Mitglieder, Kunden oder Mitarbeiter oder von Fitness-Studios, Unternehmen, Vereinen sowie öffentlich oder privaten Einrichtungen. • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Dieses Gerät enthält bewegliche Teile. Greifen Sie nicht mit Fingern oder anderen Gegenständen in sich bewegende Teile des Trainingsgeräts. • Montieren und verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, ebenen und horizontalen Fläche. • Die Pedale müssen ruhig stehen, bevor Sie aufsteigen. Seien Sie beim Auf- und Absteigen sehr vorsichtig. • Ziehen Sie vor Wartungs- und Servicearbeiten am Gerät das Stromkabel aus dem Stecker. • Betreiben Sie das Gerät nicht im Außenbereich oder in feuchter Umgebung. Halten Sie die Pedale sauber und trocken. • Halten Sie an der Aufstiegsseite und an der Rückseite des Geräts einen Bereich von 0,6 m frei. Dies ist der empfohlene Sicherheitsabstand für einen ungehinderten Zugang zum Gerät, einen ungehinderten Bewegungsraum um das Gerät herum sowie für einen Notabstieg vom Gerät. Innerhalb dieses Bereichs dürfen sich während des Trainings keine weiteren Personen aufhalten. • Überanstrengen Sie sich beim Training nicht. Verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben. • Führen Sie alle im Handbuch aufgeführten regelmäßigen Wartungen durch. • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts gelangen. • Befestigen Sie alle Positionskomponenten korrekt und sicher. Stellen Sie sicher, dass die Einstellkomponenten den Benutzer nicht verletzen können. • Das Training auf diesem Gerät erfordert Koordination und Gleichgewicht. Machen Sie sich immer bewusst, dass es während des Trainings zu Geschwindigkeits- und Widerstandsänderungen kommen kann. Bereiten Sie sich darauf vor, um nicht das Gleichgewicht zu verlieren und sich zu verletzen. • Halten Sie die Batterien von Hitzequellen und heißen Flächen fern. • Mischen Sie nicht neue und gebrauchte Batterien. Entfernen Sie leere Batterien und entsorgen Sie sie auf sichere Weise.
  • Seite 5: Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber

    SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLEBER UND SERIENNUMMER Produktspezifikationen Seriennummer Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU der Europäischen Union zur Bereitstellung von Funkanlagen.
  • Seite 6: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Maximalgewicht des Benutzers: 136 kg Aufstellfläche gesamt: 10 797 cm2 Gerätegewicht: 46,7 kg Abmessungen 138,6 cm x 77,9 cm x 126,6 cm Stromversorgung: 2 AA-Batterien (SUM3) Betriebsspannung: 3 VDC Dieses Gerät DARF NICHT im Müll entsorgt werden. Dieses Produkt muss recycelt werden. Entsorgen Sie dieses Gerät gemäß den Bestimmungen in Ihrer Region. Informieren Sie sich hierfür bei einem Entsorgungszentrum in Ihrer Nähe. Vor dem Geräteaufbau Wählen Sie den Ort, an dem das Gerät aufgestellt und betrieben werden soll. Für einen sicheren Betrieb muss das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt werden. Der Trainingsbereich muss mindestens 2 m x 1,35 m betragen. Montagetipps 1.35 m (53 in) Befolgen Sie beim Aufbau des Geräts die folgenden grundle- genden Punkte: • Lesen und verstehen Sie vor der Montage den Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise". • Legen Sie die für die einzelnen Montageschritte erforderli- chen Teile bereit.
  • Seite 7: Artikel Menge Bezeichnung

    TEILE Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge Bezeichnung Hauptbaugruppe Pedal, rechts Stabilisator, vorn Pedal, links Stabilisator, hinten Flaschenhalter Sattelstütze Konsole Sattel AA-Batterien (SUM3) Lenkstange Schuh-Clips (Cleats)
  • Seite 8: Schrauben

    SCHRAUBEN/WERKZEUG/ MONTAGE Artikel Menge Bezeichnung Einstellgriff, Lenker / Sattel Flache Unterlegscheibe, M10 breit Einstellgriff, Lenkerstütze Werkzeug Mitgeliefert 15 mm 6 mm 17 mm 1. Stabilisatoren am Hauptrahmen befestigen Hinweis: Schrauben (*) sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. Wenn ein Rohr in der Stabilisierungshalterung vormontiert ist, nehmen Sie es heraus und legen Sie es zur Seite. Achten Sie darauf, den hinteren Stabilisator anzuheben, so dass er bündig an der Halterung anliegt, bevor Sie die Befestigungsteile anbringen, da diese sonst möglicherweise nicht richtig sitzen. Bei unsachgemäßer Montage der Befestigungsteile kann sich der hintere Stabilisator lösen.
  • Seite 9: Sattel An Der Sattelstütze Und Am Rahmen Befestigen

    2. Sattel an der Sattelstütze und am Rahmen befestigen HINWEIS: Der Einstellknopf (4a) muss in den Löchern der Sattelstütze einrasten.
  • Seite 10: Lenker Am Rahmen Montieren

    3. Lenker am Rahmen montieren HINWEIS: Der Einstellgriff (C) muss in den Löchern der Lenkerstütze einrasten.
  • Seite 11: Pedale Am Rahmen Befestigen

    4. Pedale am Rahmen befestigen Wenn die Gewinde durch eine fehlerhafte Montage beschädigt werden, können sie sich bei Gebrauch vom Rad lösen oder abbrechen. Es besteht Verletzungsgefahr. Hinweis: Das linke Pedal hat ein umgekehrtes Gewinde. Die Pedale müssen auf der richtigen Seite des Rads ange- bracht werden. Die Ausrichtung erfolgt aus sitzender Position. Das linke Pedal ist mit „L“, das rechte mit „R“ gekennzeichnet. ACHTUNG: Die Pedale MÜSSEN per Hand direkt in den Kurbelarm geschraubt werden. Andernfalls können die Pedalge- winde beschädigt werden. Drehen Sie die Pedale mit der Hand. Wenn Sie einen Widerstand bemerken und sich die Pedale nicht leicht in den Kurbelarm drehen lässt, überprüfen Sie, ob die Gewinde korrekt ausgerichtet sind. Führen Sie die Pedale...
  • Seite 12: Wasserflaschenhalter Am Lenker Anbringen

    5. Wasserflaschenhalter am Lenker anbringen Hinweis: Schrauben (*) sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. 6. Einlegen der Batterien in die Konsole Hinweis: Die Konsole wird mit AA-Batterien (SUM3) betrieben. Vergewissern Sie sich, dass die Ausrichtung der Batterien den +/--Anzeigen im Batteriefach entspricht. Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien. Verwenden Sie nicht gleichzeitig Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) und wiederaufladbare (Ni-Cd-, Ni-MH- usw.) Batterien.
  • Seite 13: Konsole Anschließen Und Montieren

    7. Konsole anschließen und montieren HINWEIS: Entfernen Sie vor dem Anschließen der Kabel die vormontierten Schrauben(*) hinten an der Konsole. Das Kabel darf nicht geknickt werden. 8. Abschlussinspektion Überprüfen Sie, ob alle Schrauben festgezogen sind und alle Bauteile ordnungsgemäß zusammengebaut wurden. Notieren Sie die Seriennummer im dafür vorgesehenen Feld vorne in diesem Handbuch. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionstüchtigkeit gemäß dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.
  • Seite 14: Anbringen Von Schuh-Clips (Cleats)

    Anbringen von Schuh-Clips (Cleats) an Fahrradschuhen (optional erhältlich) Schuh-Clips (Cleats) – Spätere Version Hinweis: Die Schuh-Cleats passen auf die rechte und die linke Pedale. Benötigtes Werkzeug: Zange, 4-mm-Sechskantschraubenzie- 1. Entfernen Sie die Gummiabdeckung mit einer Zange, um an die Montageöffnungen unter dem Fahrradschuh zu gelangen. Hinweis: Je nach Art des Schuhs kann dieser Schritt möglicherweise übersprungen werden. 2. Richten Sie von unten das Antirutsch-Blatt an den Cleat- Öffnungen und dann an dem Cleat aus. Der Pfeil auf 4 mm dem Cleat muss Richtung Schuhspitze zeigen. Ziehen Sie die Montageschrauben des Cleat mit 2,5 Nm fest. 3. Der Cleat hat einen Einstellbereich von 20 mm (Vorne/ Hinten) und 5 mm (Links/Rechts). Üben Sie das Einrasten in der Pedale zunächst mit jedem Schuh einzeln. Verändern Sie die Einstellung, um die beste Cleat-Position zu ermitteln. 4. Ziehen Sie die Montageschrauben des Cleat mit einem 4-mm-Sechskantschlüssel fest (5 bis 6 Nm).
  • Seite 15 Schuh-Clips (Cleats) – Frühere Version Hinweis: Die Schuh-Cleats passen auf die rechte und die linke Pedale. Benötigtes Werkzeug: Zange, 4-mm-Sechskantschraubenzie- 1. Entfernen Sie die Gummiabdeckung mit einer Zange, um an die Montageöffnungen unter dem Fahrradschuh zu gelangen. Hinweis: Je nach Art des Schuhs kann dieser Schritt möglicherweise übersprungen werden. 2. Entfernen Sie die Innensohle und richten Sie die Schraube am Cleat an der ovalen Öffnung im Schuh aus. Hinweis: Je nach Art des Schuhs kann dieser Schritt möglicherweise übersprungen werden. 3. Richten Sie von unten einen Cleat an den Cleat- 4 mm Öffnungen und dem Cleat-Adapter aus. Der Pfeil auf dem Cleat muss Richtung Schuhspitze zeigen. Ziehen Sie die Montageschrauben des Cleat mit 2,5 Nm fest. 4. Der Cleat hat einen Einstellbereich von 20 mm (Vorne/ Hinten) und 5 mm (Links/Rechts). Üben Sie das Einrasten in der Pedale zunächst mit jedem Schuh einzeln. Verändern Sie die Einstellung, um die beste Cleat-Position zu ermitteln. 5. Ziehen Sie die Montageschrauben des Cleat mit einem 4-mm-Sechskantschlüssel fest (5 bis 6 Nm).
  • Seite 16: Vor Der Gerätenutzung

    VOR DER GERÄTENUTZUNG Nivellieren des Geräts In einem unebenen Trainingsbereich muss das Gerät nivelliert werden. Nivelliervorrichtungen befinden sich an jeder Seite des Stabilisators. Heben Sie den Stabilisator leicht an, um das Gewicht zu reduzieren. Drehen Sie dann den Knopf, um den Fuß des Stabilisators einzustellen. Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Andernfalls könnte es zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen. Überprüfen Sie, ob das Gerät eben und stabil steht, bevor Sie mit dem Training beginnen. Umstellen und Lagern des Geräts Um den Heimtrainer an einen anderen Standort zu bringen, drehen Sie den Lenker vorsichtig in Ihre Richtung, während Sie den Heimtrainer nach vorne kippen. Schieben Sie den Heimtrainer in die gewünschte Richtung.
  • Seite 17: Funktionen

    FUNKTIONEN Konsole Pedale mit Fußhalterung Lenkerbaugruppe Schwungrad Einstellgriff, Lenkereinstellung Bremse Einstellgriff, Lenkerstütze Abdeckung, Antriebsriemen Brems-/Widerstandseinstellknopf Vorderer Stabilisator Sattel Transportrad Sattel-Gleitbacke Akkuschacht Einstellgriff, Satteleinstellung Funk-Herzfrequenz (HF)-Empfänger Einstellgriff, Sattelstütze Flaschenhalter Hinterer Stabilisator Schuh-Clips (Cleats) Nivellierer WARNUNG! Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. Überanstrengungen können zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 18: Not-Aus

    Not-Aus Um die Pedale sofort anzuhalten, drücken Sie den Brems-/Widerstandseinstellknopf fest herunter. Funktionen der Konsole Auf den Konsolendisplays werden Informationen zu Ihrem Training angezeigt. Mittlere Datenanzeige Umdrehung <120 Funktionen des Tastenfeldes <60 TIME SCAN Modustaste: Wählt Funktionen zum Einstellen von <30 Werten aus (Trainingsziel). Resettaste: Setzt ZEIT, ZÄHLER, DISTANZ und KALORIEN auf Null zurück. 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Konsole neu zu starten. CALORIES SPEED RPM - Drücken, um den Wert zu erhöhen. DISTANCE PULSE ZURÜCKSETZEN - Drücken, um den Wert zu reduzieren. Beim Drücken einer Taste ertönt an der Konsole ein MODUS Signal. Programmdatenanzeige Mittlere Umdrehung Das RPM-Feld zeigt die aktuellen Pedalumdrehungen pro Minute (Revolutions per minute, RPM) an. Wenn der RPM steigt, weist ein blinkendes Signal auf den höheren RPM-Bereich hin. Es gibt folgende Bereich: 1-29, 30-59 und 60-120. ZEIT Die ZEITANZEIGE zeigt die Zeit vom Start bis zum Ende des Trainings an. Zum Einstellen eines Zeitziels für das Training drücken Sie die MODUSTASTE, bis das ZEITFELD blinkt. Nutzen Sie die Pfeiltasten, um das Zeitziel (Minuten) einzu- stellen. Während des Trainings wird die verbleibende Zeit angezeigt. Beim Erreichen von Null ertönt an der Konsole ein...
  • Seite 19: Herzfrequenz-Fernmessgerät

    DISTANZ Die DISTANZANZEIGE zeigt die Distanz vom Start bis zum Ende des Trainings an. Zum Einstellen eines Distanzziels für das Training drücken Sie die MODUSTASTE, bis das DISTANZFELD blinkt. Stellen Sie die Distanz mit den Pfeiltasten in 0,50-km- (oder Meilen-) Schritten ein. Während des Trainings wird die verbleibende Distanz angezeigt. Beim Erreichen von Null ertönt an der Konsole ein Signal. Die maximale Distanz beträgt 99,99. Standardmäßig wir die Distanz in Kilometern (K) angegeben. Um vor einem Training zwischen Kilometern und Meilen zu wechseln, halten Sie die Pfeiltasten gemeinsam für 3 Sekunden gedrückt. Drücken Sie zum Speichern eine beliebige Taste. HERZFREQUENZ (PULS) In der PULSANZEIGE wird die von einem Funk-Herzfrequenzsensor übermittelte Herzfrequenz in Schlägen pro Minute (BPM) angezeigt. Drücken Sie die MODUSTASTE, um die Herzfrequenzerfassung zu aktivieren. Wenn kein Herzfrequenzsignal erkannt wird, wird dieser Wert nicht angezeigt. Der PULSBEREICH beträgt 40 - 240 BPM. Konsultieren Sie vor Beginn des Trainings einen Arzt. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren.
  • Seite 20: Schuh-Clips (Cleats)

    Die nachfolgende Grafik dient der Orientierung. Sie zeigt die allgemein empfohlene optimale Herzfrequenz für verschiedene Altersgruppen. Wie bereits erwähnt, kann Ihre optimale Herzfrequenz über oder unter diesen Werten liegen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt nach Ihrer individuellen Zielherzfrequenz. Hinweis: Trotz aller Übungs- und Fitnessregeln: Bestimmen Sie Ihre individuelle Intensität oder Ausdauer stets nach eigenem Wohlbefinden! ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Alter Maximale Herzfrequenz Zielherzfrequenzbereich (bleiben Sie in diesem Bereich für optimale Fettverbrennung) Schuh-Clips (Cleats) Die Fußpedale sind für die Verwendung von Fahrradschuhen mit Cleats geeignet, um einen sicheren Halt auf dem Trainingsrad zu gewährleisten. Die mitgelieferten Schuh-Cleats passen auf die rechte und die linke Pedale. Üben Sie vor der Verwendung das Ein-/Ausrasten der Schuhe in die/aus der Pedale. Halten Sie Cleats und Bindungen sauber, um die Schuhe sicher ein-/auszurasten.
  • Seite 21: Betrieb

    BETRIEB Richtige Kleidung Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohle. Für optimale Bewegungsfreiheit sollten Sie geeignete Sportkleidung tragen. Wie oft soll ich trainieren? Konsultieren Sie vor Beginn des Trainings einen Arzt. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
  • Seite 22: Lenkereinstellung

    Verwenden der Schuh-Clips (Cleats) Die Fußpedale sind für die Verwendung von Fahrradschuhen mit Cleats geeignet, um einen sicheren Halt auf dem Trainingsrad zu gewährleisten. Drehen Sie die Pedale so, dass die Fußhalterung nach unten zeigt. Üben Sie vor der Verwendung das Ein-/Ausrasten der Schuhe in die/aus der Pedale. Halten Sie Cleats und Bindungen sauber, um die Schuhe sicher ein-/ Rechte Pedale – (Fußhalterungen auszurasten. zur besseren Übersicht nicht gezeigt) Überprüfen Sie die Cleats regelmäßig auf Verschleiß.
  • Seite 23: Sperren Des Schwungrads/Lagerung

    Konsole oder davon weg. Schieben Sie den Lenker in die gewünschte Position und ziehen Sie den Knopf wieder vollständig fest. Hinweis: Wenn sich der Griff nicht drehen lässt, weil er von einem anderen Teil blockiert wird, ziehen Sie den Griff, drehen Sie ihn und drücken Sie in dann wieder in seine Position. Drehen Sie so weit wie nötig. Sperren des Schwungrads/Lagerung Vergewissern Sie sich, das Schwungrad mit dem Brems-/Widerstandseinstellknopf zu sperren, wenn das Gerät nicht ver- wendet wird. Das Schwungrad sollte bei einer Einlagerung des Geräts gesperrt werden. Um das Gerät sicher zu lagern, entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Brems-/Widerstandsein- stellknopf fest, um das Schwungrad zu sperren. Stellen Sie das Gerät an einem für Kinder und Haustiere unzugänglichen Ort auf.
  • Seite 24: Wartung

    WARTUNG Lesen Sie vor jeder Reparatur zuerst sorgfältig alle Wartungsanweisungen. In manchen Fällen benötigen Sie Hilfe beim Durchführen der erforderlichen Arbeiten. Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.
  • Seite 25: Austauschen Der Konsolenbatterien

    Austauschen der Konsolenbatterien Bei niedrigem Batterieladestand wird die Konsolenanzeige abgedunkelt. Beim Austauschen der Batterien muss sichergestellt werden, dass die Pole (+/-) im Batteriefach korrekt ausgerichtet sind. Hinweis: Die Konsole wird mit alkalischen AA-Batterien (SUM3) betrieben. Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien. Verwenden Sie nicht gleichzeitig Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) und wiederaufladbare (Ni-Cd-, Ni-MH- usw.) Batterien. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien, um Korrosionsschäden zu vermeiden. Überprüfen der Antriebsriemenspannung Um die Spannung des Antriebsriemens zu überprüfen, müssen Sie das Rad in Betrieb nehmen. Passen Sie den Wider- stand auf ein mittleres Niveau an. Drehen Sie die Pedale mit ca. 20 U/min. Bringen Sie die Pedale dann plötzlich auf maximale Geschwindigkeit. Wenn die Pedale normal laufen, ohne durchzurutschen, ist die Spannung korrekt. Wenn die Pedale durchrutschen, muss der Riemen nachgespannt werden. Schlagen Sie unter "Einstellen der Riemenspannung" im Wartungshandbuch nach.
  • Seite 26: Zu Wartende Teile

    Zu wartende Teile A Konsole Kurbelarm Q Nivellierer B Lenkstange Pedale mit Fußhalterung Magnet Geschwindigkeitssensor C Einstellgriff Sattel Geschwindigkeitssensor D Einstellgriff, Lenkerstütze Sattelstütze Antriebsriemen E Bremse/Widerstandsknopf M Satteleinstellknopf (Höhe) Antriebsscheibe F Bremse Vorderer Stabilisator Datenkabel G Abdeckung, Antriebsriemen O Transportrad W Schwungrad H Abdeckung, Antriebsriemen Hinterer Stabilisator innen...
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Die Konsole lässt sich Überprüfen Sie die Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt nicht einschalten oder Batterien. sind. Wenn die Batterien korrekt eingelegt sind, tauschen Sie starten. sie bitte aus. Integrität des Datenkabels Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte prüfen sichtbar gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Verbindung/Ausrichtung Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen des Datenkabels Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am überprüfen Stecker muss einrasten. Konsolen-Display Konsolen-Display auf sichtbare Beschädigungen, z. B. Brüche, auf Beschädigungen überprüfen. Konsole bei Beschädigung austauschen. überprüfen. Wenn das Problem durch die oben aufgeführten Schritte nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Position des Magnets des Die Magnete des Geschwindigkeitssensors sollten auf dem Geschwindigkeitsanzeige Geschwindigkeitssensors Schwungrad montiert sein.
  • Seite 28 Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Die Konsole schaltet sich Integrität des Datenkabels Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte bei Betrieb aus (wechselt prüfen gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. in den Ruhemodus) Verbindung/Ausrichtung Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen des Datenkabels Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am überprüfen Stecker muss einrasten. Überprüfen Sie die Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt Batterien. sind. Wenn die Batterien korrekt eingelegt sind, tauschen Sie sie bitte aus. Position des Magnets des Die Magnete des Geschwindigkeitssensors sollten auf dem Geschwindigkeitssensors Schwungrad montiert sein. prüfen Geschwindigkeitssensor- Die Geschwindigkeitssensor-Baugruppe muss an den Mag- Baugruppe prüfen neten ausgerichtet sein und mit Datenkabel verbunden sein. Richten Sie den Sensor gegebenenfalls neu aus. Sollten Sen- sor oder Verbindungsteil beschädigt sein, ersetzen Sie das Teil. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. Widerstand beim Treten Bremse Schmieren Sie den Bremsbelag mit Silikonschmiermittel.
  • Seite 32 ™ ™ ™ ™ ™ ™ 8016710.100122.H...

Inhaltsverzeichnis