Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

230
i
Dieses Produkt entspricht den CE-
AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH
Anforderungen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schwinn 230i

  • Seite 1 Dieses Produkt entspricht den CE- AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH Anforderungen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kaufdatum ____________________ Um Ihr Produkt für Garantieleistungen zu registrieren, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. Bei Fragen oder Problemen rund um Ihr Produkt wenden Sie sich an Ihren Schwinn-Händler vor Ort. Eine Händlerliste finden Sie hier: www.nautilusinternational.com Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - Kundendienst: technics@nautilus.com | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230 USA | Gedruckt in China | © 2013 Nautilus, Inc. | ® steht für Marken, in den USA eingetragen sind. Diese Marken sind möglicherweise auch in...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise - Aufbau

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE –MONTAGE Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Bitte beachten Sie folgende Warnhinweise: Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Lesen Sie die Aufbauanleitungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. • Zuschauer und Kinder müssen während des Zusammenbaus des Geräts Abstand halten. • Schließen Sie das Stromkabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. • Bauen Sie das Gerät nicht in im Außenbereich oder in feuchter Umgebung auf. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem geeigneten Platze zusammengebaut wird, wo es keinen Durchgangsverkehr und keine Zuschauer gibt. • Einige Bauteile des Geräts sind schwer und/oder sperrig. Der Aufbau dieser Teile muss mit Hilfe einer zweiten Person erfolgen. Führen Sie Schritte, bei denen schwere oder sperrige Teile gehoben oder bewegt werden müssen, nicht alleine durch. • Montieren Sie das Gerät nur auf einer stabilen, ebenen und horizontalen Fläche. • Versuchen Sie nicht, das Design oder die Funktionalität des Geräts zu ändern. Dies könnte die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und führt zum Erlöschen der Garantie. • Wenn Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie nur Originalersatzteile und Schrauben von Nautilus. Wenn keine Originalersatzteile verwendet werden, besteht ein Risiko für den Benutzer. Außerdem kann der korrekte Betrieb des Geräts beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen. • •Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Handbuch überprüft wurde. • Lesen Sie das mitgelieferte Benutzerhandbuch vor dem ersten Gebrauch genau durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 4: Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber / Seriennummer

    SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLEBER UND SERIENNUMMER • 21.78m • WARNUNG! Lassen Sie keine Kinder oder Tiere in die Nähe des Geräts. 54.8mm Seriennummer Produktspezifikation APPROVALS METRIC TOLERANCES. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: D.LOVELY 1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT 7-22-10 2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING. 3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX. X.XX 0.75 4.
  • Seite 5: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Maximalgewicht des Benutzers: 136 kg 37 kg Gerätegewicht: 10 705,5 cm Aufstellfläche gesamt: 126.8 cm ( 49.9” ) Stromversorgung: Betriebsspannung: 220V - 240V AC, 50Hz Betriebsstrom: 0,4A Entspricht den folgenden: 162.5 cm ( 64” ) 70.3 cm ISO 20957-konform. ( 27.7” ) Dieses Gerät DARF NICHT entsorgt werden. Dieses Produkt muss dem Wiederverwertungsprozess zugeführt werden. Entsorgen Sie dieses Gerät gemäß den Vorgaben in Ihrer Region. Informieren Sie sich hierfür bei einem nahegelegenen Entsorgungszentrum. Vor dem Geräteaufbau Wählen Sie den Ort, an dem das Gerät aufgestellt und betrieben werden soll. Für einen sicheren Betrieb muss das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt werden. Der Trainingsbereich muss mindestens 189,5 cm x 280,5 cm betragen.
  • Seite 6 TEILE Artikel Menge: Bezeichnung Artikel Menge: Bezeichnung Konsole Wechselstromadapter Flaschenhalter Linkes Pedal Rückenpolster Vorderer Stabilisator Sitzabdeckung Rechtes Pedal Sitzgestell Obere Blende Sitzfläche Abdeckkappe Griff zur Sitzeinstellung Konsolenstange Hinterer Stabilisator MP3-Kabel Rahmen...
  • Seite 7: Schrauben

    SCHRAUBEN / WERKZEUG Artikel Menge: Bezeichnung Artikel Menge: Bezeichnung Halbrund-Sechskantschraube M8x20 Kreuzschlitzschraube M5x12 Halbrund-Sechskantschraube M6x12 Sperrscheibe M6 Unterlegscheibe M8 Curved Washer, M6 Sperrscheibe M8 Kreuzschlitzschraube M6x25 Unterlegscheibe M6 Spannscheiben M8 Werkzeuge Mitgeliefert 4 mm 6 mm...
  • Seite 8 MONTAGE 1. Vorderen Stabilisator am Rahmen befestigen Hinweis: S chrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. *...
  • Seite 9 2. Sitzhalterungsbauteil an der Sitzschiene anbringen Hinweis: D as Kabel für den Herzfrequenzmesser darf nicht geknickt werden. Eingesetzte Schrauben müssen fest angezogen werden.
  • Seite 10 3. Sitzpolster an Sitzgestell montieren...
  • Seite 11 4. Abdeckung am Rahmen befestigen...
  • Seite 12 5. Griff für die Sitzeinstellung am Rahmen befestigen...
  • Seite 13 6. Konsolenstange am Rahmen befestigen HINWEIS: K onsolenkabel nicht knicken.
  • Seite 14 7. Schrauben aus der Konsole entfernen HINWEIS: Kabel nicht knicken. Hinweis: S chrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. * 8. Kabel verbinden und Konsole am Rahmen befestigen HINWEIS: Clips an den Kabelsteckern ausrichten und sicherstellen, dass die Stecker einrasten. Kabel nicht knicken.
  • Seite 15 9. Pedale am Rahmen befestigen HINWEIS: Linke Pedale mit umgekehrtem Gewinde. Achten Sie darauf, die Pedale auf der richtigen Seite des Rads anzubringen. Ausrichtung erfolgt aus sitzender Position. Das linke Pedal ist mit „L“, das rechte mit „R“ gekennzeichnet.
  • Seite 16 10. Wasserflaschenhalter am Rahmen befestigen...
  • Seite 17 11. Wechselstromadapter am Rahmen befestigen 12. Abschlussinspektion Prüfen Sie, ob alle Schrauben festgezogen sind und alle Bauteile ordnungsgemäß zusammengebaut wurden. Notieren Sie die Seriennummer im dafür vorgesehenen Feld vorne in diesem Handbuch. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.
  • Seite 18: Vor Der Gerätenutzung

    VOR DER GERÄTENUTZUNG Bewegen des Geräts Das Gerät kann je nach körperlicher Kraft von ein oder mehreren Personen umgestellt werden. Alle Beteiligten sollten fit genug sein, um das Gerät sicher zu bewegen. 1. Z iehen Sie das Stromkabel. 2. H eben Sie das Gerät am Transportgriff vorsichtig an, sodass es auf den Transportrollen steht. 3. S chieben Sie das Gerät an die gewünschte Position.
  • Seite 19: Nivellieren Des Geräts

    Nivellieren des Geräts Nivelliervorrichtungen befinden sich an jeder Seite des hinteren Stabilisators und an der Rahmenschiene. Drehen Sie den Knopf am hinteren Stabilisator, um den Stabilisatorfuß einzustellen. So nivellieren Sie die Rahmenschiene: 1. L ösen Sie die obere Sperrmutter. 2. D rehen Sie den Nivellierer auf die gewünschte Höhe. Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Es kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen. 3. Z iehen Sie die obere Sperrmutter an, um den Nivellierer zu arretieren. Überprüfen Sie, ob das Fahrrad eben und stabil steht, bevor Sie mit dem Training beginnen.
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Beachten Sie vor der Verwendung dieses Geräts folgende Warnungen: Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. L esen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten. • Kinder dürfen sich nicht auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts aufhalten. Bewegliche Teile und andere Gerätekomponenten stellen eine Gefahr für Kinder dar. • Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen unter 14 Jahren geeignet. • Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. • Untersuchen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf lose Teile oder Verschleißerscheinungen. Verwenden Sie es nicht, falls Sie entsprechende Teile finden. Prüfen Sie Sitz, Pedale und Tretkurbeln regelmäßig. Informationen zu Reparaturen erhalten Sie bei Fachhändler vor Ort. • Maximales Benutzergewicht: 136 kg. Sie dürfen das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr wiegen. • Dieses Gerät ist nur für die Nutzung im Heimbereich freigegeben. • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Dieses Gerät verfügt über bewegliche Teile. Greifen Sie nicht mit Fingern oder anderen Gegenständen in sich bewegende Teile des Trainingsgeräts.
  • Seite 21: Funktionen

    FUNKTIONEN Konsole Nivellierer MP3-Eingang Transportgriff USB-Anschluss Griff zur Sitzeinstellung Medienablage Flaschenhalter Lüfter Verstellbarer Sitz Lautsprecher Sensoren für Handpulsmessung Voll verkleidetes Schwungrad Griff seitlich Wechselstromadapter-Anschluss Pedale Transportrad Griff oben Stabilisator WARNUNG! H erzfrequenzüberwachungssysteme sind möglicherweise ungenau. Überlastungen durch zu intensives Training können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Brechen Sie das Training bei Schwindelgefühlen sofort ab.
  • Seite 22: Funktionen Der Konsole

    Funktionen der Konsole Die Konsole gibt Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Training und steuert die Widerstandsstufen. Die Konsole besteht aus dem Schwinn Dual Track -Display mit Touch-Control-Tasten für die Navigation durch die Trainingsprogramme. ™ Tastenfunktionen Obere Anzeige 40% 70% 40% 70% PAUSE/ QUICK Untere Anzeige ST ART GOAL TRACK PROGRAMS Tasten für die Schnelleinstellung des Tasten für die Schnelleinstellung des Widerstands CURRENT WORKOUT Widerstands LAST WORKOUT LAST 7 DA YS Leistungsleuchten Lüfter Widerstand rauf (): steigert den Trainingswiderstand Widerstand runter (): reduziert den Trainingswiderstand QUICK START (SCHNELLSTART): startet das Schnellstartprogramm PROGRAMS (PROGRAMME): zur Auswahl einer Kategorie und eines Trainingsprogramms PAUSE / ENDE: zum Anhalten eines aktiven Trainingsprogramms, Beenden eines pausierten Trainings oder zur Rückkehr...
  • Seite 23: Daten Der Oberen Anzeige

    Tasten für die Schnelleinstellung des Widerstands: verändern den Widerstand während des Trainings Leistungsleuchten: wenn ein Trainingsergebnis aufgerufen wird, leuchtet die entsprechende Leuchte auf Schwinn Dual Track Anzeige ™ Daten der oberen Anzeige Programmanzeige Benutzeranzeige Bestleistungsanzeige 40% 70% Programmanzeige Die Programmanzeige zeigt Informationen an, die Rasteranzeige stellt das Streckenprofil des Programms dar. Jeder Balken im Profil steht für ein Intervall (Trainingssegment). Je größer der Balken, desto höher ist der Widerstand. Der blinkende Balken symbolisiert das aktuelle Intervall. Intensität: Die Intensitätsanzeige stellt das aktuelle Trainingsniveau basierend auf dem derzeitigen Widerstand dar. Anzeige der Herzfrequenzzone Die Herzfrequenzzone zeigt an, in welchen Herzfrequenzbereich der aktuelle Puls fällt. Die Herzfrequenzzone dient als Richtwert für bestimmte Zielbereiche (anaerobisch, aerobisch oder Fettverbrennung). Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. Hinweis: W enn keine Herzfrequenz erkannt wird, ist dieser Anzeigebereich leer. Zielanzeige Die Zielanzeige zeigt das derzeit ausgewählte Ziel (Entfernung, Zeit oder Kalorien), den aktuellen Wert für das Erreichen des Ziels und den Prozentwert, der bereits erfüllt wurde. Benutzeranzeige Die Benutzeranzeige zeigt das derzeit ausgewählte Benutzerprofil an. Leistungsanzeige Diese Anzeige wird aktiviert, wenn ein Trainingsziel erreicht oder eine Bestleistung übertroffen wurde. Es erscheint eine...
  • Seite 24: Daten Der Unteren Anzeige

    40% 70% Daten der unteren Anzeige USE/ GOAL TRACK Die untere Anzeige zeigt die Trainingsergebnisse an. Sie kann für jeden Benutzer individuell angepasst werden (siehe „Bearbeiten des Benutzerprofils“ in diesem Handbuch). CURRENT WORKOUT Speed (Geschwindigkeit) LAST WORKOUT Die Geschwindigkeit wird in Kilometern pro Stunde (oder Meilen pro Stunde) angezeigt. LAST 7 DA YS Time (Zeit) Die Zeitanzeige zeigt die Gesamttrainingszeit oder die durchschnittliche Zeit für den Benutzer bzw. die Gesamtbetriebs- zeit für das Gerät an. Hinweis: Dauert ein Schnellstarttraining länger als 99 Minuten und 59 Sekunden (99:59), wechselt die Zeitanzeige in Stunden und Minuten(1 Stunde, 40 Minuten). Distance (Entfernung) Im Anzeigefeld Distance (Entfernung) wird die Länge der Trainingsstrecke (Meilen oder km) angezeigt. Hinweis: Informationen darüber, wie Sie zwischen englischen und metrischen Maßeinheiten wechseln, finden Sie im Kapitel „Konsolen-Setup-Modus“ in diesem Handbuch. Level (Stufe) Während des Trainings zeigt die Anzeige LEVEL (Level) die aktuelle Widerstandsstufe an. RPM (Umdrehungen) Das RPM-Feld zeigt die aktuellen Umdrehungen des Geräts pro Minute (Revolutions per minute, RPM) an. Heart Rate (Pulse) (Herzfrequenz/Puls) In der Pulsfrequenzanzeige wird die vom Pulsmessgerät übermittelte Herzfrequenz in Schlägen pro Minute (BPM) ange- zeigt. Wenn die Konsole ein Herzfrequenzsignal empfängt, blinkt das Symbol.
  • Seite 25 Handpulssensoren Das Gerät verfügt über Sensoren zur Handpulsmessung, mit denen Ihre Herzfrequenzsignale an die Konsole gesendet werden. Die Handpulssensoren sind die Metallbereiche der Griffe. Legen Sie zur Messung der Herzfrequenz die Hände auf die Sensoren. Die Hände müssen den oberen und unteren Bereich der Sensoren umfassen. Achten Sie auf einen moderaten Griff, nicht zu fest und nicht zu locker. Sie müssen beide Hände auf diese Sensoren legen, damit die Konsole Ihren Puls messen kann. Wenn die Konsole vier stabile Pulssignale erkannt hat, wird eine erste Herzfrequenz angezeigt. Nachdem die Herzfrequenz erfasst wurde, dürfen Sie Ihre Hände für 10 bis 15 Sekunden nicht bewegen oder von den Sensoren nehmen. Die Konsole misst nun den Puls. Viele Faktoren beeinflussen die Funktionsfähigkeit der Sensoren: • Bewegungen der Oberkörpermuskulatur (einschließlich der Arme) erzeugen elektrische Signale, die die Herzfrequen- zerkennung beeinflussen können. Auch leichte Bewegungen der Hände, wenn sie sich an der Kontaktfläche befinden, erzeugen Störungen. • Hornhaut und Handcreme wirken wie eine Isolierschicht und reduzieren die Signalstärke. • Bei einigen Personen ist das EKG-Signal so schwach, dass es von den Sensoren nicht erkannt wird. • In der Nähe aufgestellte elektrische Geräte können ebenfalls Störungen verursachen. Die Handpulserfassung kann durch die Muskel- oder Handbewegungen beim Gehen oder Laufen beeinträchtigt werden. Wenn die ermittelte Herzfrequenz fehlerhaft zu sein scheint, wischen Sie Ihre Hände und die Sensoren ab und versuchen Sie es erneut. Berechnen der Herzfrequenz Die maximale Herzfrequenz sinkt im Allgemeinen von 220 Schlägen pro Minute (BPM) eines Säuglings auf ca. 160 BPM im Alter von 60 Jahren, also normalerweise linear um ca. 1 BPM pro Jahr. Es gibt keinen Beweis dafür, dass sich sportliche Betätigung auf die Abnahme der maximalen Herzfrequenz auswirkt. Personen derselben Altersgruppe können unterschiedliche Herzfrequenzen aufweisen. Statt mit der Herzfrequenz/Alter-Formel lässt sich dieser Wert genauer durch einen Belastungstest ermitteln. Der Ruhepuls wird durch ein regelmäßiges Ausdauertraining beeinflusst. Ein normaler Erwachsener hat einen Ruhepuls von ca. 72 BPM, während der Ruhepuls trainierter Läufer hingegen 40 BPM oder weniger beträgt. In der Herzfrequenztabelle finden Sie Schätzwerte darüber, in welchem Herzfrequenzbereich (Heart Rate Zone, HRZ) Fett effektiv verbrannt und das Herzkreislaufsystem gestärkt wird. Die körperlichen Voraussetzungen variieren, daher liegt Ihr individueller Herzfrequenzbereich möglicherweise etwas über oder unter den angezeigten Werten. Die Fettverbrennung ist während des Trainings am effektivsten, wenn Sie zunächst langsam beginnen und die Trainingsintensität dann allmählich erhöhen, bis die Herzfrequenz 50 – 70 % der maximalen Herzfrequenz erreicht. Setzen Sie das Training mit diesem Tempo fort, wobei Sie die Herzfrequenz für mehr als 20 Minuten im Zielbereich halten.
  • Seite 26 Die nachfolgende Grafik dient der Orientierung. Sie zeigt die allgemein empfohlene optimale Herzfrequenz für verschiedene Altersgruppen. Wie bereits erwähnt kann Ihre optimale Herzfrequenz über oder unter diesen Werten liegen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt nach Ihrer individuellen Zielherzfrequenz. Hinweis: T rotz aller Übungs- und Fitnessregeln: bestimmen Sie Ihre individuelle Intensität oder Ausdauer stets nach eigenem Wohlbefinden! ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Alter Maximale Herzfrequenz Zielherzfrequenzbereich (bleiben Sie in diesem Bereich für optimale Fettverbrennung)
  • Seite 27: Betrieb

    BETRIEB Richtige Kleidung Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohle. Für optimale Bewegungsfreiheit sollten Sie geeignete Sportkleidung tragen. Wie oft soll ich trainieren? Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. • 3 Mal pro Woche 30 Minuten. • Erstellen Sie sich einen Trainingsplan und versuchen Sie, diesen einzuhalten. Sitzeinstellung Die richtige Sitzeinstellung trägt zur Trainingseffizienz sowie zum Komfort bei und verringert gleichzeitig die Gefahr von Verletzungen. 1. B ringen Sie ein Pedal in die vordere Position und stellen Sie Ihren Fußballen auf die Mitte des Pedals. Ihr Knie sollte leicht gebeugt sein. 2. W enn Sie mit gestrecktem Bein die Pedale nicht erreichen können, schieben Sie den Sitz nach vorne. Wenn Ihr Bein zu stark gebeugt ist, schieben Sie den Sitz nach hinten. Steigen Sie vom Rad ab, bevor Sie den Sitz einstellen. Ziehen Sie den Griff für die Sitzeinstellung nach oben und stellen Sie den Sitz auf die gewünschte Höhe ein. Drücken Sie den Griff zur Sitzeinstellung ganz nach unten, um ihn fest zu verriegeln. Der Griff muss sicher einrasten. Fußpositionierung/Pedalriemeneinstellung Die Fußpedale sorgen mit den Riemen für eine korrekte Position des Fußes. 1. D rehen Sie die Pedale so, dass Sie ein Pedal mit der Hand erreichen. 2. S tellen Sie die beiden Fußballen auf die Pedale.
  • Seite 28: Erste Geräteeinstellung

    Erste Geräteeinstellung Beim ersten Einschalten der Konsole müssen Datum, Uhrzeit und bevorzugte Maßeinheiten eingestellt werden. 1. D atum: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 2. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 3. U hrzeit: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 4. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 5. M aßeinheit: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MILES“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. 6. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. Die Konsole kehrt in den Einschalt-/Leerlaufmodus zurück. Hinweis: Informationen, wie Sie diese Einstellungen ändern, finden Sie im Abschnitt „Konsolen-Setup-Modus“. Quick Start (manuelles Programm) Mit dem manuellen Quick Start-Programm (Schnellstart) können Sie mit dem Training beginnen, ohne weitere Informatio- nen eingeben zu müssen. Während eines manuellen Trainings steht jeder Balken für eine Zeitspanne von 2 Minuten. Der aktive Balken wandert alle 2 Minuten über den Bildschirm. Dauert das Training mehr als 30 Minuten, ist der äußerste rechte Balken der aktive Balken und die vorangegangenen Balken werden von der Anzeige „geschoben“.
  • Seite 29 Auswahl eines Benutzerprofils Jedes Training wird in einem Benutzerprofil gespeichert. Wählen Sie zu Beginn eines Trainings das gewünschte Benut- zerprofil. Standardmäßig ist der Benutzer eingestellt, der zuletzt ein Training abgeschlossen hat. Benutzerprofile nutzen die Standardwerte, sofern sie nicht bearbeitet wurden. Für eine genaue Auswertung von Kalorien- und Herzfrequenzwerten sollten Sie das Benutzerprofil bearbeiten. Drücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. Auf der Konsole werden der Name und das Symbol des Benutzerprofils angezeigt. Bearbeiten von Benutzerprofilen 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. A uf der Konsole wird die Aufforderung EDIT (Bearbeiten) und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Drücken Sie OK, um die Option zum Bearbeiten des Benutzerprofils zu wählen. U m die Bearbeitung des Benutzerprofils zu beenden, drücken Sie die Taste PAUSE/END. Die Konsole kehrt dann in den Einschaltmodus zurück. 4. Auf der Konsole wird die Aufforderung NAME und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Hinweis: Beim ersten Bearbeiten ist das Feld für den Benutzernamen leer. Der Name des Benutzerprofils kann aus ma- ximal 10 Zeichen bestehen. D as aktuelle Segment blinkt. Wählen Sie mit den Auf-/ Ab-Tasten Buchstaben des Alphabets oder das Leerzeichen (zwischen A und Z). Drücken Sie die Tasten Links () oder Rechts (), um zwischen den einzelnen Segmenten zu wechseln. D rücken Sie OK, um den angezeigten Benutzernamen zu wählen. 5. U m andere Benutzerdaten zu bearbeiten (Alter, Gewicht, Größe, Geschlecht), nutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, und drücken Sie nach jedem Eintrag OK.
  • Seite 30: Ändern Der Widerstandsstufen

    Zurücksetzen eines Benutzerprofils 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. A uf der Konsole wird das aktuelle Benutzerprofil und die Aufforderung EDIT (Bearbeiten) angezeigt. Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Eingabe zu ändern. Hinweis: Um die Bearbeitung des Benutzerprofils zu beenden, drücken Sie die Taste PAUSE/END. Die Konsole kehrt dann in den Einschaltmodus zurück. 4. A uf der Konsole wird die Aufforderung RESET (Zurücksetzen) und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Drücken Sie OK, um die Option zum Zurücksetzen des Benutzerprofils zu wählen. 5. D ie Konsole fordert Sie nun auf, das Zurücksetzen des Benutzerprofils zu bestätigen (standardmäßig ist No (Nein) gewählt). Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Eingabe zu ändern. 6. Drücken Sie auf OK, um Auswahl zu bestätigen. 7. Die Konsole kehrt in den Einschaltmodus zurück. Ändern der Widerstandsstufen Drücken Sie die Widerstand Auf- () oder Ab- () Tasten, um den Widerstand während des Trainings jederzeit zu ändern. Um den Widerstand schnell zu ändern, drücken Sie die entsprechende Taste für die Schnelleinstellung des Widerstands. Die Konsole übernimmt den Wert der gewählten Widerstandstaste. Profilprogramme Diese Programme automatisieren die Einstellung verschiedener Widerstands- und Trainingsstufen. Die Profilprogramme sind in Kategorien eingeteilt (Fun Rides, Mountains und Challenges).
  • Seite 31: Trainingsprofile Und Zielprogramme

    Easy Tour Stream Crossing Pike’s Peak Pike’s Peak Mount Hood Mount Hood Pyramids Pyramids Summit Pass Pyramids Pyramids Summit Pass Pyramids Summit Pass CHALLENGES Uphill Finish Uphill Finish Uphill Finish Cross-Training Cross-Training Cross-Training Interval Interval Stairs Interval Stairs Interval Interval Stairs Trainingsprofile und Zielprogramme Auf der Konsole können Sie das Profilprogramm und das gewünschte Trainingsprofil (Entfernung, Zeit oder Kalorien) sowie den Zielwert einstellen.
  • Seite 32: Herzfrequenzüberwachungsprogramme (Heart Rate Control, Hrc)

    Herzfrequenz. Die Intensität wird automatisch gesteigert, bis Ihre Herzfrequenz die „Test Zone“ erreicht. Dieser Bereich wird individuell berechnet und liegt bei 75 % der maximalen Herzfrequenz des Benutzerprofils. In der „Test Zone“ wird die Intensität drei Minuten lang nicht geändert. So erreichen Sie eine konstante Herzfrequenz. Am Ende der drei Minuten misst der Computer Ihre Herzfrequenz und die Trainingsleistung. Aus diesen Daten sowie Ihrem Alter und Gewicht errechnet der Computer einen Fitnesswert, den „Fitness Score“. Hinweis: Vergleichen Sie das Ergebnis des Fitnesstests immer nur mit Ihren eigenen früheren Werten und nicht mit denen anderer Benutzerprofile. Vergleichen Sie Ihre Fitnesswerte, um zu sehen, wie Sie sich verbessern. Herzfrequenzüberwachungsprogramme (Heart Rate Control, HRC) In den Herzfrequenzüberwachungsprogrammen (HRC) können Sie eine Zielherzfrequenz für Ihr Training einstellen. Das Programm überwacht Ihre Herzfrequenz über die Handpulssensoren (Contact Heart Rate, CHR) am Gerät und passt das Training automatisch so an, dass die Herzfrequenz im ausgewählten Bereich bleibt. Hinweis: Damit das HRC-Programm korrekt ausgeführt werden kann, muss die Konsole die Herzfrequenzinformationen über die CHR-Sensoren empfangen. Programme mit Zielherzfrequenz verwenden die Altersangaben und andere Benutzerinformationen, um den Herzfrequenzbereich für das Training zu bestimmen. Die Konsole gibt darauf basierend Anweisungen für die Trainingseinstellungen: 1. W ählen Sie ein Trainingsniveau für die Herzfrequenzsteuerung: BEGINNER (Anfänger) ( „BEG“ ) oder ADVANCED (Fortgeschritten) ( „ADV“ ). Drücken Sie anschließend auf OK. 2. D rücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Maximalherzfrequenz in Prozent anzugeben: 50–60%, 60–70%, 70–80%, 80–90%. Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmer- zen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugs- größen. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. 3. Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um den Zieltyp auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf OK. 4. Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um den Zielwert einzustellen. Hinweis: Bitte beachten Sie beim Einstellen des Ziels, dass Sie sich genügend Zeit lassen sollten, damit Ihre Herz- frequenz den gewünschten Frequenzbereich erreichen kann.
  • Seite 33: Ergebnisse

    - P EDAL TO CONTINUE (Pedale betätigen, um fortzufahren) bei Fahrrädern / STRIDE TO CONTINUE (Treten, um fortzufahren) bei Ellipsentrainern - PUSH END TO STOP (Zum Beenden Ende drücken) Während einer Trainingspause können Sie mit den Auf-/Abtasten manuell durch die Ergebnisse blättern. 1. Hören Sie auf, die Pedale zu treten, und drücken Sie PAUSE/END, um das Training zu unterbrechen. 2. Um mit dem Training fortzufahren, drücken Sie auf OK oder treten Sie die Pedale. Um das Training zu beenden, drücken Sie PAUSE/END. Die Konsole wechselt in den Ergebnis-/Cooldown-Modus. Ergebnisse/Cooldown Nach einem Training wird unter GOAL (Ziel) der Wert 03:00 angezeigt, der heruntergezählt wird. Während dieser Cooldown-Phase zeigt die Konsole die Trainingsergebnisse an. Alle Trainingsprogramme mit Ausnahme von Quick Start enden mit einer dreiminütigen Cooldown-Phase. In der LCD-Anzeige werden die aktuellen Trainingswerte in drei Kategorien angezeigt: a.) T IME (total) (Gesamtzeit), DISTANCE (total) (Gesamtentfernung) und CALORIES (total) (Gesamtkalorienver- brauch) b.) S PEED (average) (Durchschnittsgeschwindigkeit), RPM (average) (Durchschnittsumdrehung) und HEART RATE (average) (Durchschnittsherzfrequenz) c.) T IME (average) (Durchschnittszeit), LEVEL (average) (Durchschnittsintensität) und CALORIES (average) (Durchschnittskalorienverbrauch). Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Tasten, um manuell durch die Trainingsstatistiken zu blättern. Während des Cooldowns entspricht der Widerstand einem Drittel des durchschnittlichen Trainingswiderstands. Der Widerstand für die Cooldown-Phase kann über die Widerstandstasten individuell eingestellt werden. Der Wert wird jedoch nicht auf der Konsole angezeigt. Mit der Taste PAUSE/END können Sie die Ergebnisanzeige/Cooldown-Phase beenden und in den Einschaltmodus zurückkehren. Wird keine Umdrehung oder kein Herzfrequenzsignal empfangen, wechselt die Konsole automatisch in den Ruhemodus. GOAL TRACK Statistiken (und Bestleistungen) Die Statistiken der einzelnen Trainingsdurchgänge werden in einem Benutzerprofil gespeichert.
  • Seite 34 3. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zur nächsten Ergebnisstatistik LAST 7 DAYS (Die letzten 7 Tage) zu wechseln. Die Konsole zeigt den Kalorienverbrauch der letzten 7 Tage (50 Kalorien pro Segment) sowie die Gesamttrainingswerte an. Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um durch die Trainingsstatistiken zu blättern. 4. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu BMI (Body Mass Index) zu wechseln. Die Konsole zeigt den BMI basierend auf den Benutzereinstellungen an. Überprüfen Sie, ob im Benutzerprofil die richtige Körpergröße und das korrekte Gewicht eingegeben wurden. Der BMI zeigt das Verhältnis zwischen Gewicht und Größe und gibt Aufschluss über den Körperfettanteil sowie über eventuelle Gesundheitsrisiken. Die nachstehende Tabelle gibt die allgemeine Einteilung der BMI-Werte an: Untergewicht Unter 18,5 Normal 18.5 – 24.9 Übergewicht 25.0 – 29.9 Adipositas 30,0 und mehr Hinweis: Bei Sportlern und muskulösen Menschen kann die Körperfettmasse überschätzt werden. Bei älteren Men- schen und Rückgang der Muskelmasse kann er unterschätzt werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen zum BMI-Wert und zur Ermittlung des für Sie korrekten Gewichts an Ihren Arzt. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. 5. D rücken Sie die Auf-()Taste, um zu SAVE TO USB - OK? (Auf USB speichern - OK?) zu wechseln. Drücken Sie auf OK. Die Meldung ARE YOU SURE? - NO (Sind Sie sicher - Nein) wird angezeigt. Drücken Sie die Auf- ()Taste, um zu YES (Ja) zu wechseln, und drücken Sie anschließend „OK“. Auf der Konsole wird jetzt “INSERT USB” (USB INSTALLIEREN) angezeigt. Ein USB-Speichergerät über den USB-Anschluss installieren. Die Konsole speichert die Statistiken auf dem USB-Speichergerät. Auf der Konsole wird „SAVING“ (Speichern) und anschließend „REMOVE USB“ (USB entfernen) angezeigt, wenn das USB-Speichergerät aus dem Anschluss entfernt werden kann. Hinweis: D ie PAUSE/END-Taste betätigen, um eine Beendigung der Aufforderung „SAVING“ (Speichern) zu erzwingen. 6. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu CLEAR WORKOUT DATA - OK? (Trainingsdaten löschen - OK?) zu wechseln.
  • Seite 35: Konsolen-Setup-Modus

    KONSOLEN-SETUP-MODUS Im Konsolen-Setup-Modus können Sie Datum und Uhrzeit festlegen, zwischen englischen oder metrischen Maßeinheiten wählen, den Gerätetyp ändern, die Sound-Einstellungen ändern (Ein/Aus) oder die Wartungsstatistik aufrufen (Fehlerprotokoll und Betriebszeit – nur für Wartungstechniker). 1. H alten Sie die Taste PAUSE/END und die Rechts-Taste im Einschaltmodus für 3 Sekunden gedrückt, um in den Konsolen-Setup-Modus zu wechseln. Hinweis: D rücken Sie PAUSE/END, um den Konsolen-Setup-Modus zu beenden und in den Einschaltmodus zurückzukehren. 2. A uf der Konsole wird die Datumseingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 3. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 4. A uf der Konsole wird die Uhrzeiteingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 5. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 6. A uf der Konsole wird die Einheit mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie OK, um die Maßeinheit zu wählen. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MILES“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. Hinweis: B ei einer Änderung der Maßeinheiten werden die Werte in Trainingsstatistiken automatisch umgewandelt. 7. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen.
  • Seite 36: Wartung

    WARTUNG Lesen Sie vor jeder Reparatur zuerst sorgfältig alle Wartungsanweisungen. In einigen Fällen benötigen Sie Hilfe beim Durchführen der erforderlichen Arbeiten. Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers. Um das Risiko von Stromschlägen oder die unkontrollierte Nutzung des Geräts zu vermeiden, müssen Sie das Stromkabel stets aus der Wandsteckdose und dem Gerät ziehen und anschließend 5 Minuten warten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 37: Zu Wartende Teile

    Zu wartende Teile...
  • Seite 38 Konsole Rahmen Schwungrad Rückenpolster Transportrad Unteres Konsolenkabel Sitzabdeckung Vorderer Stabilisator Blende Rechts Flaschenhalter Unteres Herzfrequenzkabel Rechtes Pedal Griff seitlich Magnet Geschwindigkeitssensor Obere Blende Sitzfläche Geschwindigkeitssensor Abdeckkappe Griff zur Sitzeinstellung Kurbelarm Oberes Konsolenkabel Hinterer Stabilisator Servomotor Oberes Herzfrequenzkabel Blende Links Bremse Konsolenstange Linkes Pedal Antriebsriemen...
  • Seite 39: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Keine/teilweise Anzeige/ Wandsteckdose über- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Gerät schaltet nicht ein prüfen Wandsteckdose eingesteckt wurde. Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein. Tauschen überprüfen Sie den Adapter oder den Stecker am Gerät aus, falls diese beschädigt sind. Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte sichtbar gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Konsolen-Display auf Be- Überprüfen Sie das Konsolen-Display auf sichtbare Beschädi- schädigungen überprüfen gungen, z. B. Brüche. Tauschen Sie die Konsole bei Beschädi- gung aus. Konsolen-Display Wenn die Anzeige auf der Konsole nicht vollständig ist und alle Anschlüsse fehlerfrei sind, muss die Konsole ausgetauscht werden. Wenn das Problem durch die oben aufgeführten Schritte nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an den Kundenser- vice. Gerät funktioniert, aber Kabelverbindung des Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest in die Konsole ein-...
  • Seite 40 Konsole schaltet sich bei Wandsteckdose über- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Betrieb aus (wechselt in prüfen Wandsteckdose eingesteckt wurde. den Ruhemodus) Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein. Tauschen überprüfen Sie den Adapter oder den Stecker am Gerät aus, falls diese beschädigt sind. Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Gerät zurücksetzen Ziehen Sie das Gerät für 3 Minuten aus der Steckdose. Steck- en Sie es wieder in die Steckdose. Magnetposition über- Magnet muss sich an der richtigen Position am Schwungrad prüfen (Blende muss befinden. entfernt werden) Geschwindigkeitssensor Geschwindigkeitssensor muss am Magnet ausgerichtet sein überprüfen (Blende muss und mit Datenkabel verbunden sein. Richten Sie den Sensor entfernt werden) gegebenenfalls neu aus. Sollten Sensor oder Verbindungsteil beschädigt sein, ersetzen Sie das Teil. Ventilator schaltet nicht Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte ein/aus.
  • Seite 42 Nautilus Bowflex Schwinn Universal ® ® ® ® 8008429.041515.A...

Inhaltsverzeichnis