Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL NTS 1500 Bedienungsanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NTS 1500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung NTS 1500 SPK1
Trockensaugen
Dry vacuum-cleaning
Aspiration de déchets solides
Droogzuigen
Tørrsuging
1
4
Zum Trockensaugen schieben Sie den
Schmutzfangsack (Bild 2a) auf den Stutzen. Der
Schmutzfangsack ist nur für das Trockensaugen
geeignet!
Zum Trockensaugen schieben Sie den Faltenfilter
(Bild 2b) auf den Filterkorb. Der Faltenfilter ist nur für
das Trockensaugen geeignet!
Slip the dust bag onto the socket (Figure 2a) for dry
vacuum-cleaning. The dust bag is suitable only for
dry vacuum-cleaning!
Slide the pleated filter onto the filter basket (Figure
2b) for dry vacuum-cleaning. The pleated filter is
suitable only for dry vacuum-cleaning!
Pour aspirer des déchets secs, mettez le sac
collecteur d'impuretés (fig. 2a) sur la tubulure. Le sac
collecteur d'impuretés est uniquement conçu pour
aspirer des déchets secs!
Avant l'aspiration de déchets solides, mettez le filtre
plissé (fig. 2b) sur le panier de filtre. Le filtre plissé se
prête uniquement à l'aspiration de déchets solides!
Voor het droogzuigen schuift u de vuilzak (fig. 2a) op
de stomp. De vuilzak is enkel geschikt voor het
droogzuigen!
Voor het droogzuigen schuift U het cartridge filter (fig.
2b) over de filterkorf. Het cartridge filter is enkel ge-
schikt voor het droogzuigen!
Per aspirare particelle asciutte applicare il sacchetto
di raccolta (figura 2 a) al bocchettone. Il sacchetto di
raccolta è adatto solo per aspirare su fondo asciutto!
Per aspirare particelle asciutte applicare il filtro
26
09.05.2006
14:58 Uhr
2a
2b
5
6
pieghettato (figura 2 b) alla gabbia portafiltro. Il filtro
pieghettato è adatto solo per aspirare su fondo
asciutto!
Ved tørsugning skubber De bælgfilteret (fig. 2a) ind
på filterholderen. Bælgfilteret er kun beregnet til
tørsugning.
Ved tørrsuging skyves smussopp-samlingsposen
(bilde 2b) inn på stussen. Smussopp-samlingsposen
er kun egnet til tørrsuging!
Do odkurzania na sucho założyć worek na odpady
(rys. 2a). Worek na odpady nadaje się wyłącznie do
odkurzania na sucho.
Do odkurzania na sucho nałożyć filtr harmonijkowy
na kosz filtra (rys.2b). Filtr harmonijkowy służy
wyłącznie do odkurzania na sucho!
A szárazszíváshoz tolja a piszokfogó zsákot
(2a-es ábra) a csőcsonkra. A piszokfogó zsák
csak szárazszívásra alkalmas!
A szárazszíváshoz tolja a redôs szěrôt (2b-es ábra) a
szěrôkosárra. A redôs szěrô csak szárazszívásra
alkalmas!
Za usisavanje suhog nagurnite vreĺu za sakupljanje
prljavštine (slika 2a) na nastavak priključka. Vreća za
sakupljanje prljavštine je prikladna samo za
usisavanje suhog!
Za suho čišćenje na usisnu košaru stavite naborani
filtar (slika 2b). Naborani filtar prikladan je samo za
suho čišćenje !
Seite 26
Aspirazione su fondo asciutto
Odkurzanie na sucho
Szárazszívás
Usisavanje suhog
3
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

23.420.40

Inhaltsverzeichnis