Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste muss gleich oder schneller sein, Priorität bei der Entwicklung Ihres Winkelschleifers. maximale, Werkzeug angegebene Geschwindigkeit. Zubehörteile, die schneller drehen als ihre Nominalgeschwindigkeit, können brechen und BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG weggeschleudert werden. Der Winkelschleifer ist nur für den Gebrauch durch ■...
Seite 12
■ Lassen Sie Ihr Werkzeug nicht eingeschaltet, von mehr als 10 mm oder ein gezahntes Sägeblatt. während Sie es transportieren. Das sich drehende Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Zubehörteil könnte sich in Ihren Kleidern verfangen und Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Sie schwer verletzen.
im Werkstück von sich weg bewegen, kann im Falle Kurzschluss verursachen. eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich ■ Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert während des Gebrauchs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. werden.
Seite 14
durchgeführt werden. Ukrainisches Konformitätskennzeichen SYMBOLE Sicherheitswarnung EurAsian Konformitätszeichen Elektrische Geräte sollten nicht mit dem Nenndrehzahl übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an Volt die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. Gleichstrom SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen...
Seite 115
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and Batterie et Akku und Batería y Batteria e Accu en lader Bateria e charger chargeur Ladegerät cargador caricatore carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
Seite 116
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do specifications l’appareil Spezifikationen producto produto Angle Grinder Meuleuse d'angle Winkelschleifer Rebarbadora Smerigliatrice Haakse slijpmachine Afiadora angular angolare Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk...
Seite 118
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do specifications l’appareil Spezifikationen producto produto Measured sound Valeurs du son Gemäß EN 60745: Valores medidos del Valori del suono Gemeten Valores medidos do values determined mesuré...
Seite 120
dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni The declared vibration total values and the declared noise emission values given dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori test and may be used to compare one tool with another.
Seite 124
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
Seite 136
Meuleuse d’angle Autorisert til å sette sammen den tekniske filen: Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC le produit mentionné...
Seite 139
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.