Herunterladen Diese Seite drucken

Omron Eco Temp Smart - MC 341-E Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

(Fig. 1)
(Fig. 2)
A
D
B
C
A
E
(Fig. 3)
35.6
36.7
37.8
38.9
40.0
°C
36.1
37.2
38.3
39.4
40.6
°F
97
99
101
103
105
96
98
100
102
104
English
Deutsch
Français
A. Beep
A. Piepton
A. Bip
B. After 5 seconds
B. Nach 5 Sekunden
B. Après 5 secondes
C. After 2 seconds
C. Nach 2 Sekunden
C. Après 2 secondes
D. All of the display sym-
D. Alle Symbole der
D. Tous les symboles de
bols appear.
Anzeige leuchten auf.
l'affichage apparais-
E. The thermometer will
E. Das Fieberthermome-
sent.
automatically switch
ter schaltet sich auto-
E. Le thermomètre
itself off.
matisch selbst aus.
s'éteint automatique-
F.
°F
F.
°F
ment.
G. All of the display sym-
G. Alle Symbole der
F.
°F
bols appear.
Anzeige leuchten auf.
G. Tous les symboles de
H. The most recently
H. Die zuletzt gemes-
l'affichage apparais-
measured tempera-
sene Temperatur wird
sent.
ture is displayed
zusammen mit dem
H. La dernière tempéra-
together with the M
M-Symbol angezeigt.
ture mesurée est affi-
indicator.
I.
37.0 °C (98.6 °F)
chée avec l'indicateur
I.
37.0 °C (98.6 °F) test
Testanzeige
M.
display
J.
Wenn das [°C](°F)
I.
Affichage test 37.0 °C
J.
When the [°C (°F)]
-Symbol blinkt, ist das
(98.6 °F)
indicator symbol
Fieberthermometer
J.
Lorsque le symbole
blinks, the thermome-
einsatzbereit.
[°C (°F)] clignote, le
ter is ready for use.
K. Die Temperaturmes-
thermomètre est prêt
K. Temperature meas-
sung beginnt und das
à l'emploi.
urement will com-
[°C (°F)]-Symbol
K. La mesure de la tem-
mence and the
blinkt weiterhin.
pérature commence
[°C (°F)] indicator
L. Piep-Piep-Piep
et le symbole
symbol will blink.
M. Das [°C (°F)]-Symbol
[°C (°F)] clignote.
L. Beep-beep-beep
hört auf zu blinken
L. Bip-bip-bip
M. The [°C (°F)] indicator
und leuchtet ständig,
M. Le symbole [°C (°F)]
symbol will stop blink-
wenn die Messung
cesse de clignoter et
ing and stay on when
abgeschlossen ist.
reste allumé en con-
the reading is ready.
N. Der Anzeigebereich
tinu lorsque la
N. The display section is
zeigt nach oben.
mesure est terminée.
faced upwards.
O. Zungenwurzel
N. La section d'affichage
O. Root of Tongue
P.
Messpunkte
est tournée vers le
P.
Placement Points
Q. Zunge
haut.
Q. Tongue
R. Drehen Sie die
O. Racine de la langue
R. Turn the display so
P.
Points de placement
Anzeige so, dass
that it faces inwards.
diese nach innen
Q. Langue
S. The angle should be
zeigt.
R. Orienter l'affichage
35-45 degrees in rela-
S. Der Winkel in Bezug
afin qu'il soit tourné
tion to the arm.
auf den Arm sollte 35
vers l'intérieur.
T.
Coin
bis 45° betragen.
S. Le thermomètre doit
U. Battery Cover
T.
Münze
être placé à un angle
V. Battery
U. Batterieabdeckung
de 35 à 45 degrés par
W. The "+" mark faces
V.
Batterie
rapport au bras.
upwards
W. Die Markierung „+"
T.
Pièce de monnaie
zeigt nach oben
U. Couvercle du com-
partiment de la pile
V. Pile
W. Le signe « + » est
tourné vers le haut
(Fig. 4)
(Fig. 5)
A
(Fig. 6)
(Fig. 7)
L
Italiano
Español
Português
A. Segnale acustico
A. Pitido
A. Bip
B. Dopo 5 secondi
B. Después de
B. Após 5 segundos
C. Dopo 2 secondi
5 segundos
C. Após 2 segundos
D. Tutti gli indicatori
C. Después de
D. Aparecem todos os
appaiono sul display.
2 segundos
símbolos no visor.
E. Il termometro si spe-
D. Se muestran todos
E. O termómetro irá des-
gne automatica-
los símbolos en pan-
ligar-se automatica-
mente.
talla.
mente.
F.
°F
E. El termómetro se
F.
°F
G. Tutti gli indicatori
apagará automática-
G. Aparecem todos os
appaiono sul display.
mente.
símbolos no visor.
H. L'ultimo valore della
F.
°F
H. A temperatura
temperatura rilevato
G. Se muestran todos
medida mais recente-
viene visualizzato
los símbolos en pan-
mente é apresentada
assieme all'indica-
talla.
juntamente com o
tore M.
H. Se muestra la tempe-
indicador M.
I.
Indicazione della fun-
ratura medida inme-
I.
Visualização de teste
zione di verifica 37.0
diatamente antes
37.0 °C (98.6 °F)
°C (98.6 °F)
junto con el indicador
J.
Quando o símbolo
J.
Quando l'indicatore
M.
indicador [°C (°F)]
[°C (°F)] lampeggia, il
I.
37.0 °C (98.6 °F)
piscar, o termómetro
termometro è pronto
visualización de la
está pronto a ser utili-
per l'uso.
medición
zado.
K. La misurazione della
J.
El termómetro está
K. A medição da tempe-
temperatura ha inizio
listo para el uso
ratura começa e o
e l'indicatore [°C (°F)]
cuando el símbolo
símbolo indicador
lampeggia.
indicador [°C (°F)]
[°C (°F)] pisca.
L. Tre segnali acustici
parpadea.
L. Bip-bip-bip
M. Al termine della misu-
K. Comenzará la
M. O símbolo indicador
razione, l'indicatore
medida de tempera-
[°C (°F)] pára de pis-
[°C (°F)] smette di
tura y el indicador
car e fica aceso
lampeggiare e rimane
[°C (°F)] parpadeará.
quando a leitura está
fisso.
L. Pip-pip-pip
concluída.
N. Lato del display
M. El indicador [°C (°F)]
N. O visor está virado
rivolto verso l'alto.
dejará de parpadear y
para cima.
O. Base della lingua
permanecerá encen-
O. Parte inferior da lín-
P.
Posizioni da utilizzare
dido cuando la
gua
Q. Lingua
medida esté lista.
P.
Pontos de colocação
R. Posizionare il display
N. La pantalla mira hacia
Q. Língua
in modo che sia
arriba.
R. Rode o visor para
rivolto verso l'interno.
O. Base de la lengua
que fique virado para
S. L'angolazione rispetto
P.
Lugares de coloca-
dentro.
al braccio deve
ción
S. O ângulo deverá
essere di 35-45 gradi.
Q. Lengua
situar-se entre 35 e
T.
Moneta
R. Gire la pantalla para
45 graus relativa-
U. Coperchio della bat-
que mire hacia aden-
mente ao braço.
teria
tro.
T.
Moeda
V.
Batteria
S. El ángulo debería ser
U. Tampa da pilha
W. Il simbolo "+" deve
de entre 35-45 gra-
V. Pilha
essere rivolto verso
dos respecto al
W. A marca "+" está
l'alto
brazo.
virada para cima
T.
Moneda
U. Tapa de las pilas
V. Pila
W. La marca "+" mira
hacia arriba
(Fig. 8)
G
N
F
H
I
(Fig. 9)
Q
J
K
M
Dansk
Suomi
Norsk
A. Bip
A. Äänimerkki
A. Pipelyd
B. Efter 5 sekunder
B. 5 sekunnin kuluttua
B. Etter 5 sekunder
C. Efter 2 sekunder
C. 2 sekunnin kuluttua
C. Etter 2 sekunder
D. Alle displayets sym-
D. Kaikki näytön symbo-
D. Alle symbolene i dis-
boler vises.
lit tulevat näkyviin.
playet vises.
E. Termometeret sluk-
E. Kuumemittari kytkey-
E. Termometeret slår
ker automatisk.
tyy automaattisesti
seg av automatisk.
F.
°F
pois päältä.
F.
°F
G. Alle displayets sym-
F.
°F
G. Alle symbolene i dis-
boler vises.
G. Kaikki näytön symbo-
playet vises.
H. Den senest målte
lit tulevat näkyviin.
H. Den sist målte tempe-
temperatur vises
H. Viimeksi mitattu läm-
raturen vises
sammen med M-indi-
pötila ja M-merkki
sammen med indika-
katoren.
näkyvät yhdessä.
toren M.
I.
37.0 °C (98.6 °F) test-
I.
37.0 °C:n (98.6 °F)
I.
Testdisplay: 37.0 °C
display
testinäyttö
(98.6 °F)
J.
Når indikatorsymbo-
J. Kun [°C (°F)] -merkki
J.
Når symbolet
let [°C (°F)] blinker, er
vilkkuu, kuumemittari
[°C (°F)] blinker, er
termometeret klar til
on valmiina käyttöön.
termometeret klart til
brug.
K. Lämpötilan mittaus
bruk.
K. Temperaturmålingen
alkaa ja [°C (°F)]
K. Målingen av tempera-
begynder, og indika-
-merkki vilkkuu.
turen starter, og sym-
torsymbolet [°C (°F)]
L. Kolme äänimerkkiä
bolet [°C (°F)] blinker.
blinker.
M. [°C (°F)] -merkki lak-
L. Tre pipelyder
L. Bip-bip-bip
kaa vilkkumasta ja jää
M. Symbolet [°C (°F)]
M. Indikatorsymbolet
näkyviin, kun lukema
slutter å blinke og
[°C (°F)] indikator-
on valmis.
lyser fast når resulta-
symbolet holder op
N. Näyttöosa on ylös-
tet er klart.
med at blinke og
päin.
N. Siden med displayet
vises vedvarende,
O. Kielen juuri
er vendt opp.
når aflæsningen er
P.
Asetuskohdat
O. Tungeroten
klar.
Q. Kieli
P.
Plasseringspunkter
N. Displaydelen vender
R. Käännä näyttö
Q. Tunge
opad.
sisäänpäin.
R. Plasser termomete-
O. Tungerod
S. Kulman tulee olla
ret slik at displayet
P.
Placeringssteder
35–45 astetta käsi-
vender innover.
Q. Tunge
varteen nähden.
S. Vinkelen skal være
T.
Kolikko
R. Vend displayet, så det
35–45 grader i forhold
vender indad.
U. Paristolokeron kansi
til armen.
S. Vinklen skal være
V. Paristo
T.
Mynt
35-45 grader i for-
W. "+"-merkki on ylös-
U. Batterideksel
hold til armen.
päin
V.
Batteri
T.
Mønt
W. "Kryssmerket" ven-
U. Batteridæksel
der opp
V.
Batteri
W. Mærket "+" vender
opad
(Fig. 10)
R
O
P
(Fig. 11)
S
Svenska
Nederlands
Ελληνική
A. Pipsignal
A. Piepsignaal
A. Μπιπ
B. Efter 5 sekunder
B. Na 5 seconden
B. Ύστερα από
C. Efter 2 sekunder
C. Na 2 seconden
5 δευτερόλεπτα
D. Alla symboler i dis-
D. Alle symbolen zijn
C. Ύστερα από 2
playen visas.
zichtbaar op het dis-
δευτερόλεπτα
E. Febertermometern
play.
D. Εμφανίζονται όλα τα
stängs av automa-
E. De thermometer
σύμβολα της οθόνης.
tiskt.
schakelt zichzelf
E. Το θερμόμετρο θα
F.
°F
automatisch uit.
απενεργοποιηθεί
G. Alla symboler i dis-
F.
°F
αυτόματα.
playen visas.
G. Alle symbolen zijn
F.
°F
H. Den senast uppmätta
zichtbaar op het dis-
G. Εμφανίζονται όλα τα
temperaturen visas
play.
σύμβολα της οθόνης.
tillsammans med
H. De laatst gemeten
H. Η θερμοκρασία που
M-indikatorn.
temperatuur wordt op
μετρήθηκε πιο
I.
37.0 °C (98.6 °F) test-
het display weerge-
πρόσφατα
display
geven, samen met de
εμφανίζεται μαζί με
J.
När [°C (°F)]-indika-
indicator "M".
την ένδειξη Μ.
torns symbol blinkar
I.
37.0 °C (98.6 °F) test-
I.
Ένδειξη δοκιμής
är termometern klar
weergave
37.0 °C (98.6 °F)
för användning.
J.
Als het indicatorsym-
J.
Όταν το σύμβολο της
K. Mätning av tempera-
bool [°C (°F)] knip-
ένδειξης [°C (°F)]
turen startar och
pert, is de
αναβοσβήνει, το
[°C (°F)]-indikatorns
thermometer klaar
θερμόμετρο είναι
symbol blinkar.
voor gebruik.
έτοιμο για χρήση.
L. Pip-pip-pip
K. De temperatuurme-
K. Θα αρχίσει η μέτρηση
M. [°C (°F)]-indikatorns
ting begint en het
της θερμοκρασίας και
symbol slutar blinka
indicatorsymbool
το σύμβολο της
och lyser när avläs-
[°C (°F)] knippert.
ένδειξης [°C (°F)] θα
ningen är klar.
L. Piep-piep-piep
αναβοσβήνει.
N. Displaysidan är vänd
M. Het indicatorsymbool
L. Ηχητικό σήμα (μπιπ-
uppåt.
[°C (°F)] stopt met
μπιπ-μπιπ)
O. Tungrot
knipperen en blijft
M. Το σύμβολο της
P.
Placeringspunkt
branden wanneer de
ένδειξης [°C (°F)] θα
Q. Tunga
meting is voltooid.
σταματήσει να
R. Vrid displayen så att
N. Het displaygedeelte
αναβοσβήνει και θα
den pekar inåt.
is naar boven gericht.
παραμείνει αναμμένο
O. Tongwortel
S. Vinkeln skall vara
όταν η μέτρηση έχει
35-45 grader i förhål-
P.
Plaatsingspunten
ολοκληρωθεί.
lande till armen.
Q. Tong
N. Το τμήμα της οθόνης
T.
Mynt
R. Draai het display zo
είναι στραμμένο προς
U. Batterilucka
dat het naar binnen
τα επάνω.
V. Batteri
wijst.
O. Η ρίζα της γλώσσας
W. "+"-märket är uppåt
S. De hoek ten opzichte
P.
Σημεία τοποθέτησης
van de arm moet 35
Q. Γλώσσα
tot 45 graden zijn.
R. Γυρίστε την οθόνη
T.
Muntstuk
ώστε να είναι
U. Kapje van batterijvak
στραμμένη προς τα
V.
Batterij
μέσα.
W. De "+"-markering
S. Η γωνία πρέπει να
wijst naar boven
είναι 35-45 μοίρες σε
σχέση με τον
βραχίονα.
T.
Κέρμα
U. Κάλυμμα Μπαταρίας
V.
Μπαταρία
W. Η ένδειξη «+» είναι
στραμμένη προς τα
επάνω
(Fig. 12)
U
T
(Fig. 13)
(Fig. 14)
W
V
(Fig. 15)
Türkçe
Русский
A. Bip sesi
A. Звуковой сигнал
B. 5 saniye sonra
B. Через 5 секунды
C. 2 saniye sonra
C. Через 2 секунды
D. Tüm ekran simgeleri
D. На дисплее
görüntülenir.
отображены все

E. Termometre otomatik
символы.
olarak kendini kapatır.
E. Термометр

F.
°F
выключится
G. Tüm ekran simgeleri
автоматически.

görüntülenir.
F.
°F
H. En son ölçülen ateş
G. На дисплее
değeri M
отображены все
0
göstergesiyle birlikte
символы.
görüntülenir.
H. Символ «M»
 ƒ&  ƒ)
I.
37.0 °C (98.6 °F) test
обозначает
ekranı
последнее
J. [°C (°F)] göstergesi
измеренное
>ƒ& ƒ) @
simgesi yanıp
значение
söndüğünde,
температуры.

termometre kullanıma
I.
Дисплей
hazırdır.
тестирования
K. Ateş ölçüm işlemi
37.0 °C (98.6 °F)
>ƒ& ƒ) @
başlar ve [°C (°F)]
J.
Если на дисплее
göstergesinin simgesi
мигает символ
yanıp söner.
[°C (°F)], это
L. Bip-bip-bip
означает, термометр
>ƒ& ƒ) @
M. [°C (°F)]
готов к измерению.
göstergesinin simgesi
K. После начала

yanıp sönmeyi
измерения
durdurur ve ölçüm
температуры
değeri hazır
символ [°C (°F)]

olduğunda yanık kalır.
продолжит мигать.
N. Ekran bölümü yukarı
L. Три звуковых
bakar.
сигнала подряд.
O. Dil Kökü
M. После получения
P.
Yerleştirme Noktaları
результата
Q. Dil
измерения символ

R. Ekranı içeriye
[°C (°F)] перестанет
bakacak şekilde
мигать.

döndürün.
N. Дисплей должен

S. Kola göre
быть обращен
35-45 derece açıyla
вверх.
tutulmalıdır.
O. Основание языка
T.
Bozuk Para
P.
Места измерения
U. Pil Kapağı
Q. Язык

V. Pil
R. Поверните
W. "+" işareti yukarı
термометр так,
bakar
чтобы дисплей
смотрел внутрь.
S. По отношению к
плечу угол должен
составлять
35–45 градусов.
T.
Монета
U. Крышка батареи
V.
Батарея
W. Знак «+» должен
быть обращен вверх
$
%
&
'
(
ƒ) )
*
+
,
-
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:

Werbung

loading