Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEINEL L 40 C Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L 40 C:
Inhaltsverzeichnis
  • About this Document
  • General Safety Precautions
  • System Description
  • Electrical Connection
  • Installation
  • Function
  • Maintenance and Care
  • Disposal
  • Declaration of Conformity
  • Manufacturer's Warranty
  • Technical Specifications
  • Troubleshooting
  • À Propos de Ce Document
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Description de L'appareil
  • Branchement Électrique
  • Montage
  • Fonctions
  • Entretien et Maintenance
  • Recyclage
  • Déclaration de Conformité
  • Garantie du Fabricant
  • Caractéristiques Techniques
  • Élimination des Défauts
  • Over Dit Document
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Elektrische Aansluiting
  • Montage
  • Werking
  • Onderhoud en Verzorging
  • Verwijderen
  • Conformiteitsverklaring
  • Fabrieksgarantie
  • Technische Gegevens
  • Verhelpen Van Storingen
  • Indice
  • Riguardo a Questo Documento
  • Avvertenze Generali Relative Alla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Allacciamento Elettrico
  • Montaggio
  • Funzionamento
  • Manutenzione E Cura
  • Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Garanzia del Produttore
  • Dati Tecnici
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Índice
  • Acerca de Este Documento
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Descripción del Aparato
  • Conexión Eléctrica
  • Montaje
  • Funciones
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Eliminación
  • Declaración de Conformidad
  • Garantía de Fabricante
  • Datos Técnicos
  • Reparación de Averías
  • Índice
  • Sobre Este Documento
  • Instruções de Segurança Gerais
  • Descrição Do Aparelho
  • Ligação Elétrica
  • Montagem
  • Funcionamento
  • Manutenção E Conservação
  • Reciclagem
  • Declaração de Conformidade
  • Garantia Do Fabricante
  • Dados Técnicos
  • Eliminação de Avarias
  • Om Detta Dokument
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Produktbeskrivning
  • Elektrisk Anslutning
  • Montage
  • Funktion
  • Underhåll Och Skötsel
  • Avfallshantering
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tillverkargaranti
  • Tekniska Data
  • Åtgärdande Av Störningar
  • Om Dette Dokument
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Beskrivelse
  • Elektrisk Tilslutning
  • Montering
  • Funktion
  • Vedligeholdelse Og Pleje
  • Bortskaffelse
  • Overensstemmelseserklæring
  • Producentgaranti
  • Tekniske Data
  • Afhjælpning Af Fejl
  • TäMä Asiakirja
  • Yleiset Turvaohjeet
  • Laitteen Osat
  • Sähköliitäntä
  • Asennus
  • Toiminta
  • Huolto Ja Hoito
  • Hävittäminen
  • Selvitys Yhdenmukaisuudesta
  • Valmistajan Takuu
  • Tekniset Tiedot
  • Viankorjaus
  • Om Dette Dokumentet
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Beskrivelse Av Enheten
  • Elektrisk Tilkobling
  • Montering
  • Funksjon
  • Vedlikehold Og Stell
  • Avfallsbehandling
  • Samsvarserklæring
  • Produsentgaranti
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Utbedring Av Feil
  • Περιεχόμενα
  • Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Συναρμολόγηση
  • Λειτουργία
  • Συντήρηση Και Φροντίδα
  • Απόσυρση
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Tεχνικά Δεδομένα
  • Αποκατάσταση Βλάβης
  • İçerik
  • Bu Doküman Hakkında
  • Genel Güvenlik Uyarıları
  • Cihaz Açıklaması
  • Elektrik Bağlantısı
  • Montaj
  • Fonksiyon
  • BakıM Ve Koruma
  • Tasfiye
  • Uygunluk Beyanı
  • Üretici Garantisi
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Tudnivalók a Dokumentummal Kapcsolatban
  • Általános Biztonsági Útmutatások
  • A Készülék Ismertetése
  • Elektromos Csatlakozás
  • Szerelés
  • MűköDés
  • Ápolás És Karbantartás
  • Ártalmatlanítás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • GyártóI Garancia
  • Műszaki Adatok
  • Hibaelhárítás
  • K Tomuto Dokumentu
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje
  • Elektrické Připojení
  • Montáž
  • Funkce
  • Údržba a Ošetřování
  • Likvidace
  • Prohlášení O Shodě
  • Záruka Výrobce
  • Technické Parametry
  • Odstranění Poruch
  • O Tomto Dokumente
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Výrobku
  • Elektrické Pripojenie
  • Montáž
  • Funkcia
  • Starostlivosť a Údržba
  • Zneškodnenie
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Záruka Výrobcu
  • Technické Údaje
  • Odstraňovanie Porúch
  • Informacje O Tym Dokumencie
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Przyłącze Elektryczne
  • Montaż
  • Działanie
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Utylizacja
  • Deklaracja ZgodnośCI Z Normami
  • Gwarancja Producenta
  • Dane Techniczne
  • Sposób Usunięcia Usterki
  • Despre Acest Document
  • Instrucţiuni Generale de Siguranță
  • Descrierea Dispozitivului
  • Conexiune Electrică
  • Montaj
  • Funcţionarea
  • Întreţinere ŞI Îngrijire
  • Eliminarea Ca Deşeu
  • Declaraţie de Conformitate
  • Garanţia de Producător
  • Date Tehnice
  • Remedierea Defecţiunilor
  • O Tem Dokumentu
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Opis Naprave
  • Električni Priključek
  • Montaža
  • Delovanje
  • Vzdrževanje in Nega
  • Odstranjevanje
  • Izjava O Skladnosti
  • Garancija Proizvajalca
  • Tehnični Podatki
  • Odprava Motenj
  • Uz Ovaj Dokument
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja
  • Električni Priključak
  • Montaža
  • Funkcija
  • Njega I Održavanje
  • Zbrinjavanje
  • Izjava O Sukladnosti
  • Jamstvo Proizvođača
  • Tehnički Podaci
  • Uklanjanje Smetnji
  • Käesoleva Dokumendi Kohta
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Seadme Kirjeldus
  • Elektriline Ühendamine
  • Montaaž
  • Talitlus
  • Hooldus Ja Korrashoid
  • Utiliseerimine
  • Vastavusdeklaratsioon
  • Tootja Garantii
  • Tehnilised Andmed
  • Tõrgete Kõrvaldamine
  • Apie Šį Dokumentą
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Prietaiso Aprašymas
  • Elektros Jungtis
  • Montavimas
  • Veikimas
  • PriežIūra Ir Techninė PriežIūra
  • Šalinimas
  • Atitikties Deklaracija
  • Gamintojo Garantija
  • Techniniai Duomenys
  • TrikčIų Šalinimas
  • Par Šo Dokumentu
  • Vispārēji Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Elektriskais Pieslēgums
  • Montāža
  • Funkcijas
  • Kopšana un Apkope
  • Utilizācija
  • Atbilstības Deklarācija
  • Ražotāja Garantija
  • Tehniskie Dati
  • Traucējumu Novēršana
  • За Този Документ
  • Общи Указания За Безопасност
  • Описание На Устройството
  • Електрическо Свързване
  • Монтаж
  • Функция
  • Грижа И Поддръжка
  • Отстраняване
  • Декларация За Съответствие
  • Гаранция От Производителя
  • Технически Данни
  • Отстраняване На Повреди
  • 关于本文件
  • 一般性安全提示
  • 设备说明
  • 电气连接
  • 维护和保养
  • 废弃物处理
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
I
L 40 C
L 40 SC
L 42 C
L 42 SC
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
SE
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
PL
RO
SI
HR
EE
LT
LV
BG
CN
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL L 40 C

  • Seite 1 L 40 C L 40 SC L 42 C L 42 SC...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Zu diesem Dokument Allgemeine Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Elektrischer Anschluss Montage Funktion Wartung und Pflege Entsorgung Konformitätserklärung Herstellergarantie Technische Daten Störungsbehebung...
  • Seite 3: Zu Diesem Dokument

    1. Zu diesem Dokument – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugs- weise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Warnung vor Gefahren! Warnung vor Gefahren durch Strom! Warnung vor Gefahren durch Wasser! 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung! Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren Umgang mit dem Gerät.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    – Nur Original-Ersatzteile verwenden. – Reparaturen sind nur durch Fachbetriebe zulässig. 3. Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung – L 40 SC, L 42 SC – Sensorgeschaltetes LED-Licht mit Bewegungsmelder. – Wandmontage. – Innen- und Außenbereich. Bestimmungsgemäße Verwendung – L 40 C, L 42 C – LED-Leuchte. – Wandmontage. – Innen- und Außenbereich. Funktionsprinzip –...
  • Seite 5 Lieferumfang L 40 C, L 42 C 3× 3× 3× 1× 1× 1× – 1 LED-Leuchte – 3 Abstandshalter – 3 Wanddübel – 3 Schrauben – 1 Sicherheitsdatenblatt (A) – 1 Quick-Start-Guide (B) – 5 – Inhalt...
  • Seite 6 L 40 SC, L 42 SC 3× 3× 3× 3× 1× 1× 1× – 1 LED-Leuchte – 3 Abdeckclips – 3 Abstandshalter – 3 Wanddübel – 3 Schrauben – 1 Sicherheitsdatenblatt (A) – 1 Quick-Start-Guide (B) – 6 – Inhalt...
  • Seite 7 Produktmaße L 40 C 105 mm 201 mm L 40 SC 105 mm 201 mm – 7 – Inhalt...
  • Seite 8 L 42 C 131 mm 105 mm L 42 SC 105 mm 131 mm – 8 – Inhalt...
  • Seite 9 Geräteübersicht L 40 C, L 42 C Anschlussklemme Leuchte – 9 – Inhalt...
  • Seite 10 L 40 SC, L 42 SC Anschlussklemme Leuchte Sensor Lichtverteilungskurve – 10 – Inhalt...
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    4. Elektrischer Anschluss Schaltplan Die Netzanschlussleitung ist ein 3-adriges Kabel Phase (meistens schwarz, braun oder grau) Neutralleiter (meistens blau) Schutzleiter (grün / gelb) Das Gerät kann auch elektrisch nach einem Netzschalter angeschlossen werden, wenn sichergestellt ist, dass der Netzschalter ständig eingeschaltet ist. –...
  • Seite 12: Montage

    Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z. B. am Ende ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen. 5. Montage Gefahr durch elektrischen Strom! Die Berührung von stromführenden Teilen kann zu elektrischem Schock, Verbrennungen oder Tod führen. •...
  • Seite 13 • Geeigneten Montageort auswählen. – Unter Berücksichtigung der Reichweite. – Unter Berücksichtigung der Bewegungserfassung. – Erschütterungsfrei. – Erfassungsbereich frei von Hinder nissen. – Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. – Nicht auf leicht entflammbaren Oberflächen. – Kein Einblick in die Lichtquelle aus kurzer Distanz (< 30 cm).
  • Seite 14 Bewegungserfassung seitlich zur Gehrichtung Bewegungserfassung in Gehrichtung – 14 – Inhalt...
  • Seite 15 Montageschritte • Prüfen, dass die Spannungs zufuhr abgeschaltet ist. • Sicherungsschraube lösen. • Abdeckung abschrauben. • Bohrlöcher anzeichnen. – 15 – Inhalt...
  • Seite 16 6 mm Ø  • Löcher bohren (Ø 6 mm) und Dübel einsetzen. – 16 – Inhalt...
  • Seite 17 • LED-Leuchte bei Unterputz-Zuleitung anschrauben. – 17 – Inhalt...
  • Seite 18 • LED-Leuchte bei Aufputz-Zuleitung anschrauben. – 18 – Inhalt...
  • Seite 19  • Netzzuleitung laut Schaltplan anschließen.  „4. Elektrischer Anschluss“ – 19 – Inhalt...
  • Seite 20 5.10 click • Leuchte an die Wandhalterung anschließen. • Drücken, bis Sie ein Klickgeräusch hören. 5.11 • Sicherungsschraube festschrauben. – 20 – Inhalt...
  • Seite 21 5.12 • Spannungs zufuhr einschalten. • Einstellungen per App vornehmen (nur SC-Variante).  „6. Funktion“ 5.13 L 40 SC, L 42 SC – 21 – Inhalt...
  • Seite 22 5.14 L 40 SC, L 42 SC 5.15 L 40 SC, L 42 SC – 22 – Inhalt...
  • Seite 23 5.16 L 40 SC, L 42 SC 5.17 L 40 SC, L 42 SC – 23 – Inhalt...
  • Seite 24: Funktion

    Die Funktionen sind für die SC-Varianten einstellbar. Für die C-Varianten gelten die Funktionen nur in Kombination mit einem Bluetooth-Sensor-Produkt. Die Einstellung der Funktionen erfolgt über die Steinel Connect App. Steinel Connect App Für die Konfiguration der Leuchte mit Smartphone oder Tablet muss die STEINEL Connect App aus Ihrem AppStore heruntergeladen werden.
  • Seite 25 Hinweis: Es muss ein Mindestabstand von 3 m zum WLAN-Router und zu den Access Points eingehalten werden, um Fehlfunktionen auszuschließen. Werkseinstellungen (Auslieferungszustand) Reichweite: max. Zeiteinstellung Hauptlicht: 10 sek. Zeiteinstellung Grundlicht: 1 min. Dämmerungseinstellung: 2.000 Lux Grundlicht Dimmlevel: 50 % Start-Up / Spannungsunterbrechung Beim Trennen der Netzspannung werden die Einstellungen sowie der aktuelle Betriebszustand der LED-Leuchte gespeichert.
  • Seite 26 Leuchten über eine Funk- kommunikation in Gruppen zusammenzuschalten. Alle Leuchten die einer Gruppe zugeordnet sind, agieren nach den in der Steinel Connect App eingestellten Gruppen- parametern. Die Reichweite kann für alle Gruppen- teilnehmer individuell eingestellt werden.
  • Seite 27: Wartung Und Pflege

    Nachbarfunktion Über die Steinel Connect App kann die Nachbarfunktion aktiviert bzw. deaktiviert werden. Dabei werden die Nachbargruppen der aktiven Leuchten- gruppe zugeordnet. Die Gruppe hört auf Einschaltsignale der zugeordneten Nachbargruppe und schaltet entsprechend der Einstellungen in das Hauptlicht oder in das Grundlicht.
  • Seite 28: Entsorgung

    Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugeführt werden. 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die STEINEL GmbH, dass der Funkanlagen- typ L 40 SC/C und L 42 SC/C der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 29: Herstellergarantie

    Material- oder Herstellungsfehler beruhen und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden. Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden, ausschließlich der STEI- NEL Professional-Produkte. Sie haben die Wahl, ob wir die Garantieleistung durch kostenlose Reparatur, kostenlosen Austausch (ggf.
  • Seite 30 Sie es bitte vollständig mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeich- nung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL GmbH - Reklamationsabteilung-, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz (AT: STEINEL Austria GmbH – Hirschstettnerstraße 19/G/1/1, AT-1220 Wien, CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgar- ten).
  • Seite 31: Technische Daten

    11. Technische Daten – Abmessungen (H x B x T) L 40 C: 229 x 201 x 105 mm L 40 SC: 261 x 201 x 105 mm L 42 C: 274 x 131 x 105 mm L 42 SC: 306 x 131 x 105 mm – Versorgungsspannung: 220 – 240 V, 50/60 Hz – Leistungsaufnahme (P L 40 C: 12,90 W L 40 SC: 12,90 W L 42 C: 12,60 W...
  • Seite 32: Störungsbehebung

    – Lichtstärkeverteilung: – Erfassungswinkel L 40, L 42 SC: 180° – Sendeleistung: ca. 1 mW – Reichweite L 40, L 42 SC: max. 10 m – Zeiteinstellung L 40, L 42 SC: 10 s – 60 min – Dämmerungseinstellung L 40, L 42 SC: 2 – 2.000 Lux – Schutzart: IP54 – Schutzklasse: –...
  • Seite 33 Gerät schaltet nicht ein. – Dämmerungseinstellung falsch gewählt. • Dämmerungseinstellung neu einstellen. – Netzschalter AUS. • Netzschalter einstellen. – Sicherung nicht eingeschaltet oder defekt. • Sicherung einschalten. • Defekte Sicherung austauschen. – Schnelle Bewegungen werden zur Störungsmini mierung unterdrückt oder Erfassungsbereich zu klein oder nicht korrekt.
  • Seite 635 Toote mõõdud L 40 C 105 mm 201 mm L 40 SC 105 mm 201 mm – 635 – Sisu...
  • Seite 636 L 42 C 131 mm 105 mm L 42 SC 105 mm 131 mm – 636 – Sisu...
  • Seite 754 内容 关于本文件 一般性安全提示 设备说明 电气连接 安装 功能 维护和保养 废弃物处理 一致性声明 10. 制造商保修 11. 技术参数 12. 故障排除...
  • Seite 816 STEINEL GmbH STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Contact www.steinel.de/contact...

Diese Anleitung auch für:

L 40 scL 42 cL 42 sc

Inhaltsverzeichnis