Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
B M 7, B P 7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Audio Service B M 7

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung B M 7, B P 7...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Herzlich willkommen Ihre Hörsysteme Art der Hörsysteme Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen Bestandteile und Namen Bedienelemente Hörprogramme Einstellungen Batterien Batteriegröße und Tipps zur Handhabung Batterien auswechseln Manipulationssichere Funktion (optional) Täglicher Einsatz Ein- und ausschalten Standby-Modus Einsetzen und Entnehmen des Hörsystems Lautstärke einstellen Hörprogramm wechseln Zusätzliche Einstellungen (optional)
  • Seite 3 Audiostreaming mit Android-Telefon Bluetooth Induktive Höranlagen Wartung und Pflege Hörsysteme Ohrstücke und Schläuche Professionelle Wartung Weitere Informationen Sicherheitshinweise Zubehör Erklärung der Symbole Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen Problembehandlung Landesspezifische Informationen Service und Gewährleistung...
  • Seite 4: Herzlich Willkommen

    HERZLICH WILLKOMMEN Danke, dass Sie sich für unsere Hörsysteme als Ihren Begleiter im Alltag entschieden haben. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig dauern, bis Sie mit den Hörsystemen vertraut sind. Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterstützung Ihres Hörakustikers werden Sie die Vorzüge und die höhere Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihre Hörsysteme bieten.
  • Seite 5: Ihre Hörsysteme

    IHRE HÖRSYSTEME Diese Gebrauchsanweisung beschreibt optionale Funktionen, die Ihre Hörsysteme möglicherweise nicht haben. Bitten Sie Ihren Hörakustiker, die Funktionen Ihrer Hörsysteme zu markieren. Art der Hörsysteme Ihre Hörsysteme sind BTE (Behind-The-Ear)-Modelle. Ein Schlauch leitet den Ton vom Hörsystem ins Ohr. Die Hörsysteme sind nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt oder für Personen, deren Entwicklungsalter unter 3 Jahren liegt.
  • Seite 6: Lernen Sie Ihre Hörsysteme Kennen

    Beachten Sie, dass Bluetooth nicht in allen Leistungsstufen verfügbar ist. Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen Machen Sie sich zuerst mit Ihren neuen Hörsystemen vertraut. Nehmen Sie die Hörsysteme in die Hand, drücken Sie die Bedienelemente und merken Sie sich deren Lage auf dem Hörsystem. Wenn Sie die Hörsysteme später tragen, fällt es Ihnen leichter, die Bedienelemente zu ertasten und zu drücken.
  • Seite 7 ➊ ➎ Ohrstück Tragehaken ➋ ➏ Schlauch Batteriefach (Ein-/ Ausschalter) ➌ Mikrofonöffnungen ➐ Seitenanzeige ➍ Wipptaster (rot = rechts, blau = links) Sie können Standard-Ohrstücke zusammen mit einem Standardschlauch oder individuell gefertigten Ohrpassstücke zusammen mit einem Tragehaken und einem Schlauch verwenden. Die Standard-Ohrstücke können Sie leicht auswechseln und den Standardschlauch reinigen.
  • Seite 8: Bedienelemente

    Die Standard-Ohrstücke können Sie leicht auswechseln. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Wartung und Pflege“. Maßgefertigte Ohrstücke Ohrpassstück (Earmold) 3.0 Bedienelemente Mit dem Wipptaster können Sie beispielsweise das Hörprogramm einstellen. Ihr Hörakustiker hat den Wipptaster mit Ihren gewünschten Funktionen programmiert.
  • Seite 9: Hörprogramme

    Sie können auch eine Fernbedienung verwenden, um Hörprogramme zu wechseln oder die Lautstärke Ihrer Hörsysteme einzustellen. Mit unserer Smartphone App haben Sie noch mehr Bedienmöglichkeiten. Hörprogramme Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Hörprogramm wechseln“. Einstellungen Die Tinnitus‑Therapie‑Signal erzeugt ein Geräusch, um Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken. Mit der eingebauten Telefonspule kann sich Ihr Hörsystem mit induktiven Höranlagen verbinden.
  • Seite 10: Batterien

    BATTERIEN Wenn die Batterie schwach ist, wird das Hörsystem leiser oder ein Warnsignal ertönt. Es hängt vom Batterietyp ab, wie viel Zeit Sie haben, um die Batterie zu wechseln. Batteriegröße und Tipps zur Handhabung Fragen Sie Ihren Hörakustiker nach geeigneten Batterien. Batteriegröße: Verwenden Sie immer die richtige Batteriegröße für ●...
  • Seite 11: Manipulationssichere Funktion (Optional)

    Verwenden Sie den Magnetstift, um die ► Batterie zu entnehmen. Der Magnetstift ist als Zubehör erhältlich. Batterie einsetzen: Wenn die Batterie eine Schutzfolie hat, ► entfernen Sie die Schutzfolie kurz bevor Sie die Batterie einsetzen wollen. Legen Sie die Batterie mit dem ►...
  • Seite 12 AUS-Position bei Nichtgebrauch Das Batteriefach lässt sich leicht um einige Millimeter ► öffnen, um das Hörsystem auszuschalten. Um sicherzustellen, dass das Hörsystem in der Nähe von Kleinkindern sicher aufbewahrt wird, muss das Batteriefach in die AUS-Position geöffnet werden, wenn das Hörsystem nicht benutzt wird. Öffnen Sie das Batteriefach nur vollständig, wenn Sie die Batterie wechseln.
  • Seite 13: Täglicher Einsatz

    TÄGLICHER EINSATZ Um eine bequeme und einfache Verwendung Ihrer Hörsysteme sicherzustellen, verfügen diese über ein integriertes Bedienelement. Zusätzlich bieten wir eine App für Android und iOS an, mit der die Handhabung Ihrer Hörsysteme noch einfacher gestaltet wird. Kontaktieren Sie Ihren Hörakustiker, um die Smartphone App herunterzuladen und zu installieren.
  • Seite 14: Standby-Modus

    Standby-Modus Der Standby-Modus schaltet die Hörsysteme stumm. Sie sind nicht vollständig abgeschaltet, sondern verbrauchen noch etwas Strom. Deshalb empfehlen wir, nur für kurze Zeit in den Standby‑Modus zu wechseln. So wechseln Sie in den Standby‑Modus: mit der Fernbedienung ● mit dem Wipptaster. ●...
  • Seite 15: Einsetzen Und Entnehmen Des Hörsystems

    Einsetzen und Entnehmen des Hörsystems Ihre Hörsysteme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr rechtes Ohr angepasst. An farbigen Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr das jeweilige Gerät vorgesehen ist: rote Markierung = rechtes Ohr ● blaue Markierung = linkes Ohr ● Hörsystem einsetzen: Halten Sie den Schlauch dicht am Ohrstück. ►...
  • Seite 16 Es kann hilfreich sein, das rechte Hörsystem mit ● der rechten Hand und das linke Hörsystem mit der linken Hand einzusetzen. Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrstücks ● schwerfällt, ziehen Sie Ihr Ohrläppchen mit der anderen Hand nach unten. Dadurch wird der Gehörgang geöffnet und das Ohrstück lässt sich leichter einsetzen.
  • Seite 17: Lautstärke Einstellen

    Hörsystem herausnehmen: ➊ Heben Sie das Hörsystem an ► und schieben Sie es über Ihre Ohrmuschel ➊. Halten Sie den Schlauch nahe an ► das Ohrstück und ziehen Sie das ➋ Ohrstück vorsichtig heraus ➋. VORSICHT Verletzungsgefahr! In sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass ►...
  • Seite 18: Hörprogramm Wechseln

    Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der Lautstärke ertönen. Wenn die maximale oder minimale Lautstärke erreicht ist, kann auf Wunsch ebenfalls ein Signal ertönen. Hörprogramm wechseln Ihre Hörsysteme passen den Klangcharakter automatisch an die jeweilige Hörsituation an. Ihre Hörsysteme können auch mehrere Hörprogramme haben womit Sie den Klangcharakter bei Bedarf selbst verändern können.
  • Seite 19: Besondere Hörsituationen

    BESONDERE HÖRSITUATIONEN Telefonieren Halten Sie beim Telefonieren den Telefonhörer etwas höher als gewöhnlich. Der Telefonhörer muss auf das Hörsystem ausgerichtet sein. Drehen Sie den Telefonhörer etwas, sodass das Ohr nicht vollständig vom Telefonhörer verdeckt wird. Telefonprogramm Wenn Sie beim Telefonieren eine bestimmte Lautstärkeeinstellung bevorzugen, bitten Sie Ihren Hörakustiker, ein spezielles Telefonprogramm einzurichten.
  • Seite 20: Audiostreaming Mit Iphone

    Audiostreaming mit iPhone Ihre Hörsysteme sind Made for iPhone Hörsysteme. Das bedeutet, dass Sie Telefonanrufe oder Musik von Ihrem iPhone direkt in Ihre Hörsysteme übertragen können. Für Informationen über kompatible iOS-Geräte, zum Pairing, zur Audioübertragung und zu weiteren nützlichen Funktionen fragen Sie Ihren Hörakustiker. Audiostreaming mit Android-Telefon Unterstützt Ihr Mobiltelefon Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA)können Sie Telefonanrufe oder Musik von...
  • Seite 21: Induktive Höranlagen

    Induktive Höranlagen Manche Telefone und öffentlichen Einrichtungen, wie etwa Theater, nutzen eine Induktionsschleife bzw. eine induktive Höranlage, um das gewünschte Audiosignal (Musik und Sprache) zu übertragen. Mit diesem System können Ihre Hörsysteme das gewünschte Signal direkt empfangen – ohne störende Geräusche aus der Umgebung.
  • Seite 22: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Um Schäden zu vermeiden ist es wichtig, dass Sie Ihre Hörsysteme pfleglich behandeln und einige Grundregeln beachten, die Ihnen schnell zur täglichen Gewohnheit werden. Hörsysteme Trocknen und Aufbewahren Trocknen Sie Ihre Hörsysteme über Nacht. ► Wenn Sie die Hörsysteme längere Zeit nicht tragen, ►...
  • Seite 23: Ohrstücke Und Schläuche

    Fragen Sie Ihren Hörakustiker nach Empfehlungen für ► Reinigungsmittel und Pflegezubehör sowie weiteren Informationen, um Ihre Hörsysteme in gutem Zustand zu halten. Ohrstücke und Schläuche Auf den Ohrstücken kann sich Cerumen (Ohrenschmalz) ansammeln. Dadurch kann die Klangqualität beeinträchtigt werden. Für Hörsysteme mit einem Standardschlauch: ●...
  • Seite 24 Ohrstücke reinigen Reinigen Sie die ► Ohrstücke täglich mit einem Papiertuch, um angesammeltes Ohrenschmalz zu entfernen. Tauschen Sie die Ohrstücke aus, wenn sie Anzeichen einer Beschädigung aufweisen oder sich nicht mehr zufriedenstellend reinigen lassen. Verwenden Sie nie fließendes Wasser und tauchen Sie ►...
  • Seite 25 VORSICHT Verletzungsgefahr! Tragen Sie den Schlauch immer mit ► einemOhrstück. Stellen Sie sicher, dass das Ohrstück ► richtigbefestigt ist. Standard-Schläuche auswechseln Schrauben Sie den gebrauchten Schlauch vom ► Hörsystem ab. ► Schrauben Sie den neuen Schlauch auf.
  • Seite 26: Professionelle Wartung

    Professionelle Wartung Ihr Hörakustiker kann Ihre Hörsysteme gründlich und professionell reinigen und warten. Maßgefertigte Ohrstücke und Wachsfilter sollten bei Bedarf von Ihrem Hörakustiker ausgewechselt werden. Fragen Sie Ihren Hörakustiker, welche Wartungsabstände für Sie empfehlenswert sind.
  • Seite 27: Weitere Informationen

    WEITERE INFORMATIONEN Sicherheitshinweise Weitere Sicherheitshinweise finden Sie im Sicherheitshandbuch, das im Lieferumfang enthalten ist. Zubehör Sie können die smartphone app für die komfortable Bedienung Ihrer Hörsysteme verwenden. Mit der App können Sie auch Signaltöne deaktivieren, Klangprofile abrufen und vieles mehr. Sie können auch eine Fernbedienung verwenden.
  • Seite 28: Betriebs-, Transport- Und Lagerbedingungen

    CE-Konformitätskennzeichnung: Bestätigt die Übereinstimmung mit bestimmten Europäischen Richtlinien. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Konformitätsinformationen“. Zeigt den Hersteller des Gerätes an. "Made for iPhone", "Made for iPad", und "Made for iPod"bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit iPhone, iPad, oder iPod jeweils entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple- LeistungsstandardsAppleübernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Gerätes oder die Einhaltung von...
  • Seite 29: Problembehandlung

    Während Transport und Lagerung sollten folgende Wertebereiche nicht für längere Zeit verlassen werden: Lagerung Transport Temperatur 10 bis 40 °C -20 bis 60 °C 50 bis 104 °F -4 bis 140 °F Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 80 % 5 bis 90 % Für andere Teile, z. B. für Batterien, können andere Werte gelten. Problembehandlung Problem und Lösungsmöglichkeiten Der Ton ist schwach. Erhöhen Sie die Lautstärke.
  • Seite 30: Landesspezifische Informationen

    Problem und Lösungsmöglichkeiten Verringern Sie die Lautstärke. ● Wechseln Sie die leere Batterie aus. ● Reinigen Sie das Ohrstück oder wechseln Sie es ● aus. Signaltöne ertönen aus dem Hörsystem Wechseln Sie die leere Batterie aus. ● Hörsystem funktioniert nicht. Schalten Sie das Hörsystem ein.
  • Seite 31 B M 7 HVIN: RFM007 ● Enthält FCC ID: 2AXDT-RFM007 ● Enthält IC: 26428-RFM007 ● B P 7 HVIN: RFM006 ● Enthält FCC ID: 2AXDT-RFM006 ● Enthält IC: 26428-RFM006 ●...
  • Seite 35: Service Und Gewährleistung

    Service und Gewährleistung Seriennummern Links: Rechts: Service-Termine Gewährleistung Kaufdatum: Gewährleistungsdauer in Monaten: Ihr Hörakustiker...
  • Seite 36 Hersteller WSAUD A/S Nymøllevej 6 3540 Lynge Dänemark Audio Service ist eine Marke von WSAUD A/S Document No. 05293-99T01-0000 DE Order/Item No. 210 255 93 Master Rev 01, 11.2022 © 12.2022, WSAUD A/S. All rights reserved www.audioservice.com...

Diese Anleitung auch für:

B p 7

Inhaltsverzeichnis