Inhaltsverzeichnis Hörsysteme einsetzen und herausnehmen Lautstärke einstellen Hörprogramm wechseln Willkommen Laden des eingebauten Akkus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ladezustand des Akkus Ihres Ladegerätes prüfen Ihre Hörsysteme Besondere Hörsituationen Art der Hörsysteme Telefonieren Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen Audioübertragung mit dem iPhone, iPad oder iPod touch 48 Bestandteile und Namen ...
Seite 3
Ladegerät Wichtige Information Professionelle Wartung Konformitätsinformation für das Ladegerät Service und Gewährleistung Wichtige Sicherheitsinformation für Hörsysteme und Ladegerät Sicherheitsinformation zu Lithium-Ionen-Akkus Sicherheitsinformation für Hörsysteme Sicherheitsinformation beim Umgang mit dem Ladegerät 68 Weitere Informationen Zubehör Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen für Hörsysteme und das Ladegerät Entsorgungshinweis Symbolerklärung Problembehandlung ...
Willkommen VORSICHT Es ist wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung und Danke, dass Sie sich für unsere Hörsysteme entschieden haben. das Sicherheitshandbuch sorgfältig und vollständig lesen. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig dauern, bis Sie mit Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder den Hörsystemen vertraut sind.
Ihre Hörsysteme Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch von Hörsystemen ist es, das Hörvermögen von schwerhörigen Menschen zu verbessern. Diese Bedienungsanleitung beschreibt optionale Funktionen, Diagnose und Verordnung von Hörsystemen müssen durch einen die Ihre Hörsysteme möglicherweise nicht alle haben. Hals-Nasen-Ohren-Arzt erfolgen. Bitten Sie Ihren Hörakustiker, die Funktionen Ihrer Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Ladegerätes ist es, unsere Hörsysteme zu markieren.
Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen Die drahtlose Funktionalität ermöglicht fortschrittliche audiologische Funktionen und die Synchronisierung Ihrer beiden Hörsysteme. Ihre Hörsysteme haben keine Bedienelemente. Nur für Stiline BT: Wenn Sie es bevorzugen, die Lautstärke manuell einzustellen Ihre Hörsysteme sind mit der Bluetooth low energy* Technologie ®...
Hörprogramme Sie können die folgenden Standard-Ohrstücke verwenden: Standard-Ohrstücke Größe Click Sleeve, Open oder Closed Click Dome, Open oder Closed Click Dome Semi-open Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln". Click Dome Double Einstellungen Die Tinnitus-Therapie-Funktion erzeugt ein Geräusch, um Standard-Ohrstücke können Sie leicht auswechseln. Lesen Sie Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
Täglicher Einsatz Stiline Stiline BT Die mittlere Status-LED zeigt Die Status-LED außen zeigt dauerhaft den Ladezustand dauerhaft den Ladezustand Laden des Ladegerätes an. Der des Ladegerätes an. Der Ladezustand der Hörsysteme Ladezustand der Hörsysteme So können Sie das Ladegerät einsetzen wird angezeigt, wenn Sie die wird angezeigt, wenn Sie den Sie können das Ladegerät auf drei verschiedene Arten einsetzen.
Seite 10
Mobiles Laden Stiline Stiline BT Wenn Sie unterwegs sind und keine Steckdose in Reichweite ist, Der Ladezustand des Der Ladezustand des können Sie dennoch Ihre Hörsysteme laden. Die Energie wird Ladegerätes und der Ladegerätes und der aus dem Akku des Ladegerätes in Ihre Hörsysteme gespeist. Das Hörsysteme wird angezeigt,...
Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Der Ladezustand kann nicht angezeigt werden. ● Wenn sich das Ladegerät einschaltet, werden die Ladezustände der Hörsysteme sowie der Ladezustand des Akkus im Ladegerät Stiline Stiline BT 5 - 7 Sekunden lang angezeigt. Stiline Stiline BT ● ●...
Seite 12
Wenn die Status-LEDs nicht aufleuchten, sobald Sie die Hörsysteme laden Hörsysteme in das Ladegerät stellen, prüfen Sie Folgendes: Stellen Sie das rechte ● Die Hörsysteme sind nicht richtig eingesetzt. Schieben Sie sie Hörsystem in den Ladeplatz, vorsichtig in ihre Ladeplätze oder schließen Sie den Deckel des der mit einem "R"...
Ladezustand der Hörsysteme Beschreibung Beschreibung Stiline Stiline BT Blinkt grün Pulsiert grün Das Hörsystem Das Hörsystem Die äußeren LEDs zeigen den Die LED neben dem jeweiligen wird geladen. wird geladen. Ladezustand der Hörsysteme Hörsystem zeigt den an. Beachten Sie, dass der Ladezustand des Hörsystems...
Anzeige für niedrigen Ladezustand der Hörsysteme LED aus LED aus Wenn der Power-Akku schwach ist, ertönt ein Warnsignal. Es sind entweder Es sind entweder Das Signal wird alle 15 - 20 Minuten wiederholt. Sie haben nun keine Hörsysteme keine Hörsysteme im Ladegerät oder im Ladegerät, etwa 1,5 Stunden Zeit, um Ihre Hörsysteme aufzuladen, bevor...
In den Standby-Modus wechseln Ladegerät stellen, bis eine oder mehrere LEDs aufleuchten). Warten Sie, bis die Startmelodie in Ihren Hörsystemen ertönt. Mit einer Fernbedienung können Sie Ihre Hörsysteme in den Dies kann einige Sekunden dauern. Beachten Sie, dass jetzt Standby-Modus schalten. Dieser Modus schaltet die Hörsysteme Standard-Lautstärke und -Hörprogramm eingestellt sind.
Hörsysteme einsetzen und herausnehmen Richtig: Ihre Hörsysteme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr rechtes Ohr angepasst. An einem aufgedruckten Buchstaben erkennen Sie, für welches Ohr ein Hörsystem angepasst ist: ● R = rechtes Ohr ● L = linkes Ohr Falsch: Hörsystem einsetzen: Wenn Sie Click Sleeves verwenden: Achten Sie darauf, dass die Krümmung des Click Sleeve mit der Biegung des...
Seite 17
Schieben Sie das Ohrstück vorsichtig ● Es kann hilfreich sein, das rechte Hörsystem mit der ➊ in den Gehörgang ➋ rechten Hand und das linke Hörsystem mit der linken Drehen Sie es leicht, bis es gut sitzt. Hand einzusetzen. ● Öffnen und schließen Sie Ihren Mund, Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrstücks schwer fällt, um Lufteinschlüsse im Gehörgang zu...
Seite 18
Die optionale Concha-Abstützung hilft, den Sitz des Ohrstücks im Hörsystem herausnehmen: ➊ Ohr zu verbessern. Um die Concha-Abstützung zu positionieren: Heben Sie das Hörsystem an Biegen Sie die Concha-Abstützung und und schieben Sie es über Ihre ➊ legen Sie diese vorsichtig unten in die Ohrmuschel Ohrmuschel (siehe Bild).
Lautstärke einstellen VORSICHT Ihre Hörsysteme passen die Lautstärke automatisch an die Verletzungsgefahr! Hörsituation an. In sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Wenn Sie die Lautstärke lieber manuell einstellen, verwenden Ohrstück im Ohr verbleibt, wenn Sie das Hörsystem Sie eine Fernbedienung. entnehmen.
Hörprogramm wechseln Laden des eingebauten Akkus Ihre Hörsysteme passen den Klangcharakter automatisch an die HINWEIS jeweilige Hörsituation an. Gefahr der Fehlfunktion durch Verwendung nicht kompatibler Ihre Hörsysteme können auch mehrere Hörprogramme haben. Teile. Mit Hilfe der Hörprogramme verändern Sie den Klangcharakter Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Ladegerät bei Bedarf selbst.
Ladezustand des Ladegerätes Stiline Stiline BT Die mittlere LED zeigt den Die LED außen zeigt den Ladezustand des Akkus an, der Ladezustand des Akkus an, der ➋ im Ladegerät eingebaut ist. im Ladegerät eingebaut ist. ➊ Während der eingebaute Während der eingebaute Akku geladen wird, wird...
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Gerät abgekühlt ist. Gerät abgekühlt ist. Drücken Sie kurz die Taste. Stiline Stiline BT Die mittlere LED zeigt etwa Die LED außen zeigt etwa 5 Sekunden lang den 7 Sekunden lang den Ladezustand des Akkus im Ladezustand des Akkus im Ladegerät an.
Seite 23
LED Beschreibung LED Beschreibung Leuchtet orange Leuchtet orange Der eingebaute Der eingebaute Akku Blinkt grün Leuchtet grün Akku hat nicht hat nicht genügend Der eingebaute Der eingebaute Akku genügend Energie, Energie, um zwei Akku hat genügend hat genügend Energie, um zwei Hörsysteme Hörsysteme vollständig Energie, um um zwei Hörsysteme...
Besondere Hörsituationen Telefonieren Halten Sie beim Telefonieren den Telefonhörer etwas höher als gewöhnlich. Der Telefonhörer muss auf das Hörsystem ausgerichtet sein. Drehen Sie den Telefonhörer etwas, so dass Falls die Status-LED nicht leuchtet, wenn Sie die Taste drücken, das Ohr nicht vollständig vom Telefonhörer prüfen Sie Folgendes: verdeckt wird.
Flugzeugmodus aktivieren. Dieser schaltet Bluetooth in Ihren Hörsystemen vorübergehend aus. Die Hörsysteme funktionieren ohne Bluetooth, aber direkte Audioübertragung ist nicht möglich und Nur für Stiline BT weitere Funktionen sind nicht verfügbar. Audioübertragung mit dem iPhone, iPad oder Verwenden Sie die Smartphone App, um den Flugzeugmodus iPod touch zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Häufig gestellte Fragen Wie kann ich meine Hörsysteme ausschalten, ohne sie Sie haben vielleicht Fragen, wie Sie Ihre Hörsysteme am besten zu laden? laden sollen. Lesen Sie die Fragen und Antworten in diesem Stellen Sie die Hörsysteme in das Ladegerät. Stellen Sie sicher, Abschnitt. Wenn Sie weitere Fragen haben, hilft Ihnen Ihr dass sie richtig eingesetzt sind (die Status-LEDs leuchten auf).
Seite 27
Stiline Stiline BT Worauf muss ich beim Laden achten? Das Ladegerät kühlt dann Die äußere LED hört während Die Hörsysteme und das Ladegerät müssen sauber und ab. Der Ladevorgang wird der Abkühlphase auf zu trocken sein. Beachten Sie die Betriebsbedingungen im Kapitel automatisch fortgesetzt, leuchten. Der Ladevorgang sobald das Gerät abgekühlt ist.
Wartung und Pflege Verwenden Sie nie fließendes Wasser und tauchen Sie Ihre Hörsysteme nicht in Wasser. Üben Sie beim Reinigen niemals Druck aus. Um Schäden zu vermeiden ist es wichtig, dass Sie Ihre Hörsysteme pfleglich behandeln und einige Grundregeln beachten, die sicher bald zur täglichen Gewohnheit werden.
Um zu vermeiden, dass der Power-Akku tiefentladen wird, Aufbewahren müssen Sie die Hörsysteme in Abständen von 6 Monaten ● Kurzzeitige Aufbewahrung (bis zu einigen Tagen): Schalten Sie aufladen. Tiefentladene Power-Akkus können nicht wieder Ihre Hörsysteme aus, indem Sie diese in das Ladegerät stellen. aufgeladen werden und müssen ausgetauscht werden.
Für alle Arten von Ohrstücken: Für Click Domes oder Click Sleeves: Drücken Sie die Spitze des Ohrstücks zusammen. Reinigen Sie das Ohrstück gleich nach dem Herausnehmen mit einem weichen, trockenen Tuch. Das verhindert, dass das Cerumen trocken und hart wird. Auswechseln Wechseln Sie Standard-Ohrstücke etwa alle drei Monate aus.
Achten Sie besonders darauf, Click Domes auswechseln dass der neue Click Dome Verwenden Sie das Demontagewerkzeug oder befolgen spürbar einrastet. Sie die Anweisungen auf der Verpackung der Click Domes, Überprüfen Sie den festen Sitz um den alten Click Dome zu entfernen. Ziehen Sie nicht am des neuen Click Dome.
Ladegerät Click Sleeves auswechseln Stülpen Sie den Click Sleeve um. Reinigen Halten Sie den Click Sleeve und den HINWEIS Receiver (nicht das Receiver-Kabel) mit Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Ihren Fingern fest und ziehen Sie den Wenn das Ladegerät gereinigt werden muss, trennen Sie Click Sleeve ab.
Wichtige Sicherheitsinformation für Professionelle Wartung Hörsysteme und Ladegerät Ihr Hörakustiker kann Ihre Hörsysteme gründlich und professionell reinigen und warten. Fragen Sie Ihren Hörakustiker, welche Wartungsabstände für Sie Sicherheitsinformation zu Lithium-Ionen-Akkus empfehlenswert sind. WARNUNG Ein Lithium-Ionen-Akku ist dauerhaft in Ihr Hörsystem eingebaut. Bei falscher Handhabung des Gerätes kann der Lithium-Ionen-Akku explodieren.
Seite 34
● Beachten Sie die Betriebsbedingungen. Siehe Kapitel Austausch und Reparatur müssen von einer Fachkraft durchgeführt "Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen". werden. Deshalb: ● ● Achten Sie besonders darauf, die Hörsysteme vor extremer Reparieren Sie den Lithium-Ionen-Akku nicht und tauschen Sie Hitze (z. B. Feuer, Mikrowellenherd, Induktionsherd oder andere ihn nicht aus.
Sicherheitsinformation für Hörsysteme WARNUNG Weitere Sicherheitshinweise finden Sie im Sicherheitshandbuch, Gefahr einer Verletzung! das im Lieferumfang enthalten ist. Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten Geräte und geben Sie diese in der Verkaufsstelle zurück. Sicherheitsinformation beim Umgang mit dem WARNUNG Ladegerät Jegliche eigenmächtige Veränderung des Produkts kann Sachschäden oder Verletzungen verursachen. Persönliche Sicherheit im Umgang mit dem Ladegerät Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Teile und zugelassenes Zubehör.
Seite 36
WARNUNG WARNUNG Verbrennungsgefahr! Ladegeräte können bei Messinstrumenten und elektronischen Geräten Störungen verursachen. Legen Sie nie etwas anderes als Ihre Hörsysteme in das Ladegerät. Im Krankenhaus: Das Ladegerät erfüllt die Standards CISPR 35 und CISPR 32. Daher sollte die Verwendung des Ladegerätes in Krankenhäusern erlaubt sein. WARNUNG Dennoch kann es sein, dass das Ladegerät bei Erstickungsgefahr!
Produktsicherheit für das Ladegerät WARNUNG Störung implantierter Geräte HINWEIS Das Gerät kann mit allen elektronischen Implantaten Schützen Sie Ihr Gerät vor extremer Hitze. Lagern Sie verwendet werden, die die Anforderungen des Standards das Gerät so, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 zur elektromagnetischen geschützt ist.
Weitere Informationen HINWEIS Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Innenteile könnten beschädigt werden. Zubehör Welches Zubehör erhältlich ist, hängt vom Typ des Hörsystems ab. Anforderungen für den Netzstecker Beispiele sind eine Fernbedienung, ein Audiostreaming-Gerät oder Verwenden Sie einen Netzstecker mit einer Ausgangsspannung von eine Smartphone App als Fernbedienung. 5 V und einem maximalen Ausgangsstrom von 500 mA.
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen für Lagerung Transport Hörsysteme und das Ladegerät Temperatur 10 bis 25 °C -20 bis 60 °C (empfohlen) Betriebsbedingungen Entladen Laden Temperatur 10 bis 40 °C -20 bis 60 °C Temperatur 0 bis 50 °C 10 bis 35 °C (Maximalbereich) Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 93 % 20 bis 75 % Relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 %...
Symbolerklärung WARNUNG Gefahr von Verletzungen, Feuer oder Explosion beim Symbole, die in diesem Dokument verwendet werden Versand. Weist auf eine Situation hin, die zu ernsthaften, mäßigen Versenden Sie den Power-Akku oder die Hörsysteme oder geringfügigen Verletzungen führen kann. gemäß den lokalen Vorschriften. Deutet auf mögliche Sachschäden hin. Entsorgungshinweis Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihr Gerät besser und Entsorgen Sie Power-Akkus oder Hörsysteme nicht im...
Seite 41
Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung "Made for iPhone", "Made for iPad" CE-Konformitätskennzeichnung: Bestätigt die und "Made for iPod" bedeuten, dass das Gerät speziell für die Übereinstimmung mit bestimmten Europäischen Verwendung mit iPhone, iPad bzw. iPod touch entwickelt wurde Richtlinien. Lesen Sie hierzu den Abschnitt und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards "Konformitätsinformationen".
Problembehandlung Problem und Lösungsmöglichkeiten Der Ton ist verzerrt. Problem und Lösungsmöglichkeiten ● Verringern Sie die Lautstärke. Der Ton ist schwach. ● Laden Sie das Hörsystem. ● Erhöhen Sie die Lautstärke. ● Reinigen Sie das Ohrstück oder wechseln Sie es aus. ● Laden Sie das Hörsystem. ●...
Wichtige Information Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: ● Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und ● dieses Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, Konformitätsinformation für das Ladegerät einschließlich der Interferenzen, die einen ungewünschten Das CE-Zeichen steht für die Übereinstimmung mit folgenden Betrieb verursachen können.
Service und Gewährleistung Gewährleistung Kaufdatum: Seriennummern Gewährleistungsdauer in Monaten: Linkes Hörsystem: Rechtes Hörsystem: Ihr Hörakustiker Ladegerät: Service-Termine...