Seite 1
5 Functions metrology Lingua originale: inglese REV. 1 - 10/20...
Seite 2
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION DESCRIPTION 1. Contact point 3. Down lifting lever cover 5. Output connector 7. Battery compartment (*selected by models) 2. Smooth lifting lever 4. LCD display 6. Lifting lever lid 8. in/mm Button 9. ON/OFF Button 10. ZERO Button 11. ABS/INCH Button 12.
Seite 3
TECH DATA 0-12.5mm/0-0.5in 0-25mm/0-1in 0-50mm/0-2in 0-12.5mm/0-0.5in Measuring range 0.01mm/0.0005in 0.01mm/0.0005in 0.01mm/0.0005in 0.001mm/0.00005in Resolution ±0.02mm ±0.03mm ±0.04mm ±0.015mm Total tolerance 0.01mm 0.01mm 0.01mm 0.003mm Repeatability ≤1.6N ≤2.2N ≤3.5N ≤1.6N Measurement force 0,6m/s Max. measurement speed ≤0,5N Force hysteresis 0°C~+40°C Operating temperature 10°C~+60°C Storage temperature...
Seite 4
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION OPERATING INSTRUCTIONS Absolute Measurement: press the “ZERO” switch, Absolute ZERO is set completed. The indicator is now ready for absolute measurement. Relative Measurement: press “ABS/INC” switch at any position, RELATIVE ZERO is set, and the indicator is now ready for relative measurement. Press “ABS/INC” again, the INC will disappear, the indicator will turn to absolute measurement.
OPERATING PRECAUTIONS • Keep indicator face clean, prevent liquid from getting into inside • Avoid shocks, impact, dropping etc, otherwise it will damage the appearance and precision • Do not operate indicator in direct sunlight. Do not store indicator in an area of extreme high or cold temperature •...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION BEFORE OPERATION • Before using the indicator for the first time, please wipe the rust preventative oil on the indicator with a soft cloth • Remove battery compartment lid and insert CR2025 battery with its positive (+) side facing upward...
Seite 7
TROUBLESHOOTING FAILURE POSSIBLE SITUATION SOLUTIONS Five digits appear simultaneously and Remove battery compartment lid and Battery power low change rapidly replace battery The display does not work(only when Circuit accidental pause caused by poor Remove battery changing battery) voltage when fixing battery and replace it after 30 seconds Battery has poor contact Keep good contact for battery or replace Nothing appears on the LCD...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION BATTERY CHANGE MAINTENANCE Dry carefully all metallic parts of the instrument, clean it using alcohol or petrol and then lubricate it with fine oil after water jets or moisture effects to guarantee a good mechanical working and to avoid rust. Clean the housing and the display window using a soft chiffon and neutral detergent.
CERTIFICATE OF CONFORMITY We certify that this instrument has been manufactured in accordance with our Quality Standard and tested with reference to masters of certified traceability by the National Office of Metrology. CALIBRATION CERTIFICATE Because we make our instruments in batches, you may find that the date on your calibration certificate is not current.
Seite 10
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION DESCRIZIONE 1. Punto di contatto 2. Asta scorrevole 3. Sede Asta scorrevole 4. Display LCD 5. Connettore Output 6. Supporto 7. Vano batteria 8. Pulsante in/mm 9. Pulsante ON/OFF 10. Pulsante ZERO 11. Pulsante ABS/INCH 12. Pulsante TOL...
DATI TECNICI 0-12.5mm/0-0.5in 0-25mm/0-1in 0-50mm/0-2in 0-12.5mm/0-0.5in Campo di misura 0.01mm/0.0005in 0.01mm/0.0005in 0.01mm/0.0005in 0.001mm/0.00005in Risoluzione ±0.02mm ±0.03mm ±0.04mm ±0.015mm Tolleranza totale 0.01mm 0.01mm 0.01mm 0.003mm Ripetibilità ≤1.6N ≤2.2N ≤3.5N ≤1.6N Forza di misura Massima velocità di misura 0,6m/s Forza di isteresi ≤0,5N Temperatura di utilizzo 0°C~+40°C...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION ISTRUZIONI OPERATIVE Misure assolute: premere il tasto ZERO, la procedura di azzeramento Absolute ZERO è completata. Il comparatore è pronte per misure assolute. Misure relative: premere il tasto ABS/INC in qualsiasi posizione, il comparatore è pronto per misure relative. Premere nuovamente ABS/INC, l’indicazione INC scomparirà, il comparatore passerà a misurazioni assolute.
Seite 13
PRECAUZIONI D’USO • Mantenere il comparatore pulito, evitando il contatto accidentale con i liquidi • Evitare gli urti, cadute accidentali, etc. in questo modo preserverete l’integrità dello strumento e la sua precisione • Non utilizzate lo strumento in presenza di luce solare diretta. Evitare lo stoccaggio in zone molto calde o molto fredde •...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION PRIMA DELL’UTILIZZO • Al primo utilizzo, cospargere con un lubrificante antiruggine lo strumento con un panno morbido • Rimuovere il coperchio del vano batteria ed inserire la batteria CR2025 con il segno positivo (+) rivolto verso l’alto...
Seite 15
LISTA DEI POSSIBILI MALFUNZIONAMENTI DIFETTO POSSIBILE MOTIVAZIONE SOLUZIONE Cinque cifre appaiono simultaneamente sul Rimuovere il coperchio del vano batteria Batteria scarica display e cambiano rapidamente e sostituirla Il sistema di pausa accidentale è stato Il display LCD non funziona correttamente Rimuovere la batteria avviato da una tensione troppo bassa (solo dopo sostituzione della batteria)
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION CAMBIO BATTERIA MANUTENZIONE Asciugare con cura tutte le parti metalliche dello strumento, pulire utilizzando alcool o benzina e lubrificare con olio dopo esposizione a schizzi d’acqua o umidità per garantire una buona scorrevolezza meccanica e per prevenire la ruggine. Pulire la cassa ed il display con un panno morbido ed un detergente naturale.
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ Con il presente si certifica che questo strumento è stato prodotto secondo il nostro standard sulla qualità e controllato rispetto a campioni di riferibilità riconosciuta dall’ufficio nazionale di metrologia. CERTIFICATO DI TARATURA Considerata la nostra produzione in serie di strumenti, è possibile verificare che la data di produzione sul rapporto di prova/certificato di taratura non è...
Seite 20
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION BETRIEBSANWEISUNGEN Absolute Messwerte: Die ZERO-Taste drücken, wonach das Nullstellungsverfahren des absoluten NULLWERTES abgeschlossen ist. Die Messuhr ist für die Messung von absoluten Messwerten bereit. Relative Messwerte: Die ABS/INC-Taste in jeder Position drücken, wonach die Messuhr für die Messung der relativen Messwerte bereit ist. Nach nochmaliger Betätigung der ABS/INC-Taste erlischt die Anzeige INC und die Messuhr geht auf die absoluten Messwerte über.
VORSICHTSMASSNAHMEN • Die Messuhr sauber halten und jeglichen ungewollten Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden • Stöße, Hinunterfallen usw. vermeiden, um die Unversehrtheit des Geräts und seine Präzision zu erhalten • Das Instrument nicht bei direkter Sonneneinstrahlung benutzen. Nicht in sehr warmen oder sehr kalten Bereichen lagern •...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION VOR DER ANWENDUNG • Vor der ersten Anwendung das Gerät mit einem weichen Tuch mit einem Rostschutzmittel bestreichen • Den Deckel des Batteriefachs entfernen und die Batterie CR2025 mit dem positiven Zeichen (+) nach oben gerichtet in das Batteriefach einlegen...
LISTE DER MÖGLICHEN BETRIEBSSTÖRUNGEN DEFEKT MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Auf dem Display erscheinen gleichzeitig fünf Den Deckel des Batteriefachs entfernen und Batterie leer Ziffern, die sich rasch ändern die Batterie auswechseln Das Standby-System wurde während der Das LCD-Display funktioniert nicht korrekt Die Batterie herausnehmen Auswechslung der Batterie wegen einer zu (nur nach der Auswechslung der Batterie)
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION BATTERIEVERSORGUNG WARTUNG Alle Metallteile der Vorrichtung sorgfältig abtrocknen, unter Verwendung von Alkohol oder Benzin reinigen und nach ussetzung an Wasserspritzer oder Feuchtigkeit mit Öl schmieren, um ein optimales mechanisches Gleiten zu garantieren und Rost vorzubeugen. Das Gehäuse und das Display mit einem weichen Tuch und natürlichem Reinigungsmittel reinigen.
QUALITÄTSZEUGNIS Wir bestätigen, dass dieses Gerät gemäss unseren internen Qualitätsnormen hergestellt wurde und mittels Normalen mit anerkannter Rückverfolgbarkeit, kalibriert durch das Nationalamt für Metrologie, geprüft worden ist. ZERTIFICAT Da wir unsere Instrumente in Serien herstellen, kann es sein, dass das Datum auf dem Zertifikat nicht aktuell ist.
Seite 26
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION DESCRIPCIÓN 1. Punto de contacto 2. Barra deslizante 3. Asiento Barra deslizante 4. Pantalla LCD 5. Conector Output 6. Soporte 7. Tapa batería 8. Botón in/mm 9. Botón ON/OFF 10. Botón ZERO 11. Botón ABS/INCH 12. Botón TOL...
DATOS TÉCNICOS 0-12.5mm/0-0.5in 0-25mm/0-1in 0-50mm/0-2in 0-12.5mm/0-0.5in Rango de medición 0.01mm/0.0005in 0.01mm/0.0005in 0.01mm/0.0005in 0.001mm/0.00005in Resolución ±0.02mm ±0.03mm ±0.04mm ±0.015mm Tolerancia total 0.01mm 0.01mm 0.01mm 0.003mm Repetibilidad ≤1.6N ≤2.2N ≤3.5N ≤1.6N Fuerza de medida Máxima velocidad de medición 0,6m/s Fuerza de histéresis ≤0,5N Temperatura de utilización 0°C~+40°C...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION INSTRUCCIONES OPERATIVAS Medidas absolutas: pulsar la tecla ZERO, el procedimiento de puesta a cero Absolute ZERO se ha completado. El comparador está listo para las medidas absolutas. Medidas relativas: pulsar la tecla ABS/INC en cualquier posición, el comparador está listo para las medidas relativas.
PRECAUCIONES DE USO • Mantener el comparador limpio, evitando el contacto accidental con los líquidos • Evitar golpes, caídas accidentales, etc.; de esta manera, se conservará la integridad del instrumento y su precisión • No se debe utilizar el instrumento en presencia de la luz directa del sol.
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION ANTES DEL USO • En el primer uso, rociar lubricante antióxido en el instrumento con un paño suave • Quitar la tapa del compartimento de la batería e introducir la batería CR2025 con el signo positivo (+) hacia arriba...
Seite 31
LISTA DE LOS POSIBLES FALLOS DE FUNCIONAMIENTO DEFECTO POSIBLE MOTIVO SOLUCIÓN Aparecen simultáneamente cinco cifras en Quitar la tapa del compartimento de la Batería descargada la pantalla y cambian rápidamente batería y sustituirla El sistema de pausa accidental se ha puesto La pantalla LCD no funciona correctamente Quitar la batería en marcha debido a una tensión demasiado...
Seite 32
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION ALIMENTACIÓN BATERÍA MANTENIMIENTO Secar cuidadosamente todas las partes metálicas del instrumento, limpiar utilizando alcohol o gasolina y lubricar con aceite tras su exposición a salpicaduras de agua o humedad para garantizar un buen deslizamiento mecánico y para prevenir el óxido. Limpiar la caja y la pantalla con un paño suave y detergente natural.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Certificamos que este instrumento ha sido fabricado conforme a nuestras normas de calidad y ha sido controlado en rela-ción con patrónes de trazabilidad reconocida por la oficina nacional de metrología. CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN Puesto que fabricamos nuestros instrumentos por lotes, puede que la fecha de su informe de prueba/cer-tificado de calibración no esté...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Абсолютные измерения: нажмите на кнопку НОЛЬ, процедура сброса до Абсолютного НОЛЯ завершена.Индикатор готов к абсолютным измерениям. Относительные измерения: нажмите на кнопку ABS/INC в любом положении, индикатор готов к относительным измерениям.Еще раз нажмите ABS/INC, индикация INC исчезнет, и индикатор переключится на абсолютные измерения. Перевод метрических/дюймовых размеров: нажмите кнопку дюйм/мм. Операции перевода мм/дюйм и установки нуля в любом положении, функция допуска и ABS/ INC при измерениях.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ • Держите индикатор в чистоте, оберегая его от случайного попадания жидкостей • Избегайте ударов, случайных падений и т. п., чтобы сохранить целостность прибора и его точность • Не используйте прибор под прямыми солнечными лучами. Избегайте хранения в очень жарких или очень холодных местах • Запрещается подключать какую-либо деталь индикатора к любому электрическому напряжению • Не снимайте • Используйте литиевые батареи CR2025 • Извлеките батарею, если вы не планируете использовать прибор в течение длительного времени...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • При первом использовании обработайте прибор антикоррозийной смазкой, нанеся ее мягкой тканью • Снимите крышку батарейного отсека и вставьте батарею CR2025 знаком плюс (+) вверх...
Seite 39
ПЕРЕЧЕНЬ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ На дисплее одновременно появляются Снимите крышку аккумуляторного отсека Низкий уровень заряда батареи пять цифр, которые быстро меняются и замените батарею Слишком низкое напряжение во время ЖК-дисплей не работает должным Извлеките батарею замены батареи активировало систему образом (только после замены батареи) и верните ее на место через 30 секунд аварийной паузы Плохой контакт батареи или напряжение Почистите контакты или замените На ЖК-дисплее ничего не отображается ниже 2,5 В батарею Результат измерения на дисплее не Скорость измерения слишком высокая, Поддерживайте адекватную скорость читается (нестабильный) более 0,6 м/с измерения...
Seite 40
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION ЗАМЕНА БАТАРЕИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тщательно высушите все металлические части прибора, очистите его спиртом или бензином, а затем смажьте его тонким маслом после струй воды или воздействия влаги, чтобы гарантировать точную работу и избежать ржавчины. Очистите корпус и окно дисплея с помощью мягкого шифона...
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Настоящим подтверждается, что данный прибор был изготовлен согласно нашим стандартам качества и проверен на соответствие нормам прослеживаемости, признанным национальной метрологической службой. ПОВЕРОЧНЫЙ СЕРТИФИКАТ Поскольку мы осуществляем серийный выпуск приборов, дата выпуска в протоколе испытаний/поверочном сертификате может оказаться неактуальной.Убедитесь в том, что приборы...
Seite 42
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION OPIS 1. Punkt styku 2. Drążek przesuwny 3. Gniazdo drążka przesuwnego 4. Wyświetlacz LCD 5. Złącze wyjściowe 6. Wspornik 7. Osłona baterii 8. Przycisk in/mm 9. Przycisk ON/OFF 10. Przycisk ZERO 11. Przycisk ABS/INCH 12. Przycisk TOL...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Pomiary bezwzględne: nacisnąć przycisk ZERO, procedura zerowania Absolute ZERO została zakończona. Czujnik zegarowy jest gotowy do pomiarów bezwzględnych. Pomiary względne: nacisnąć przycisk ABS/INC w dowolnej pozycji, czujnik zegarowy jest gotowy do pomiarów względnych. Nacisnąć ponownie ABS/INC, wskazanie INC zniknie, czujnik zegarowy przełączy się na pomiary bezwzględne. Konwersja metryczna/calowa: nacisnąć przycisk in/mm. Operacje konwersji mm/cale i ustawienie zerowe w dowolnej pozycji, funkcja tolerancji i ABS/INC na pomiarach.
Seite 45
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA • Utrzymywać czujnik zegarowy w czystości, unikając przypadkowego kontaktu z płynami • Unikać uderzeń, przypadkowych upadków itp. co pomoże zachować integralność narzędzia i jego dokładność • Nie używać narzędzia w obecności bezpośredniego światła słonecznego. Unikać przechowywania w bardzo gorących lub bardzo zimnych miejscach • Nie podłączać żadnej części czujnika zegarowego do jakiegokolwiek napięcia elektrycznego • Nie usuwać • Używać baterii litowych CR2025 • Wyjąć baterię, jeśli nie zamierza się używać narzędzia przez dłuższy czas...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION PRZED UŻYCIEM • Przy pierwszym użyciu, pokryć narzędzie smarem antykorozyjnym z użyciem miękkiej szmatki • Zdjąć pokrywę komory baterii i włożyć baterię CR2025 ze znakiem plusa (+) skierowanym do góry...
Seite 47
LISTA MOŻLIWYCH NIEPRAWIDŁOWOŚCI USTERKA MOŻLIWE UZASADNIENIE ROZWIĄZANIE Pięć cyfr pojawia się jednocześnie na Bateria rozładowana Zdjąć pokrywę komory baterii i wymienić ją wyświetlaczu i szybko się zmienia System przypadkowej przerwy został Wyświetlacz LCD nie działa prawidłowo Wyjąć baterię uruchomiony przez zbyt niskie napięcie (tylko po wymianie baterii) i umieścić ją ponownie po 30 sekundach podczas wymiany baterii Bateria nie łączy się lub dysponuje Nic nie pojawia się na wyświetlaczu LCD Oczyścić styki lub wymienić baterię napięciem niższym niż 2,5V Pomiar na wyświetlaczu jest nieczytelny Prędkość pomiaru jest zbyt duża, większa Utrzymywać odpowiednią prędkość pomiaru (niespójny) niż 0,6 m/s...
ALPA_DIGITAL_INDICATOR_5FUNCTION WYMIANA BATERII KONSERWACJA Osusz uważnie wszystkie metalowe części urządzenia używając do tego alkoholu lub benzyny a następnie nasmaruj przy pomocy czystego oleju. Proces ten zapewni właściwie działanie części mechanicznych i zabezpieczy przed rdzą. Oczyść gniazdo oraz okno wyświetlacza używając miękkiej delikatnej szmatki i neutralnego detergentu.
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Niniejszym zaświadcza się, że narzędzie to zostało wyprodukowane zgodnie z naszym standardem jakości i sprawdzone z próbkami identyfikowalności uznanymi przez krajowe urzędy metrologiczne. CERTYFIKAT KALIBRACJI Biorąc pod uwagę naszą seryjną produkcję narzędzi, istnieje możliwość sprawdzenia, czy data produkcji w raporcie z badań/certyfikacie kalibracji jest nieaktualna. Upewnić się, czy narzędzia są odpowiednio certyfikowane przez naszą...