Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
B450 TOMAHAWK MAX II
®
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
B450 TOMAHAWK MAX II
Motherboard
®
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI
B450 TOMAHAWK MAX
II.
®
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
B450
®
TOMAHAWK MAX
II. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра видео,
необходимо открыть соответствующую ссылку в веб-браузере
на вашем телефоне или планшете. Вы также можете выполнить
переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI B450 TOMAHAWK MAX II

  • Seite 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI B450 TOMAHAWK MAX ® Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Seite 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Youtube ⚽ https://youtu.be/Xv89nhFk1vc CPU_FAN1 Quick Start...
  • Seite 3 ⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Seite 4 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 Youtube ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start...
  • Seite 5 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели Youtube ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Seite 6 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start...
  • Seite 7 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания Youtube ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Seite 8 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc VIII Quick Start...
  • Seite 9 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Quick Start...
  • Seite 10 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Seite 11: Power On/ Einschalten/ Mettre Sous-Tension/ Включение Питания

    Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Seite 12 NOTE Quick Start...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Information ....................2 Specifications ......................3 Package contents ....................8 Rear I/O Panel ....................... 9 LAN Port LED Status Table ..................9 Audio Ports Configuration ..................9 Realtek Audio Console ..................10 Overview of Components ..................12 Processor Socket ....................13 DIMM Slots ......................
  • Seite 14: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Seite 15: Specifications

    ∙ Supports non-ECC UDIMM memory ∙ Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) *Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 1x PCIe 3.0 x16 slot (PCI_E1) ▪ Supports x16 speed (1st, 2nd and 3rd Gen AMD Ryzen™...
  • Seite 16 Continued from previous page AMD® CPU ∙ 2x SATA 6Gb/s ports* ∙ 1x M.2 slot (Key M)* ▪ Supports PCIe 3.0 x4 (1st, 2nd and 3rd Gen AMD Ryzen™/ Ryzen™ with Radeon™ Vega Graphics and 2nd Gen AMD Ryzen™ with Radeon™ Graphics) or PCIe 3.0 x2 Storage (Athlon™...
  • Seite 17 Continued from previous page ∙ 1x Flash BIOS Button ∙ 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port ∙ 2x USB 2.0 Type-A ports ∙ 1x DVI-D port ∙ 1x HDMI port Back Panel Connectors ∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports ∙...
  • Seite 18 BIOS Features ∙ ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI App Player(BlueStacks) Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
  • Seite 19 Continued from previous page ∙ Cooling ▪ Extended heatsink ▪ Pump Fan ▪ GAMING Fan Control ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic light SYNC ▪ EZ DEBUG LED ∙ Protection ▪ PCIe Steel Armor ▪...
  • Seite 20: Package Contents

    Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard B450 TOMAHAWK MAX II Cable SATA 6G cables (2 cables/pack) M.2 screws (3 pcs./pack) Case badge Accessories I/O Shielding Product registration card Application Driver DVD User manual...
  • Seite 21: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel USB 3.2 Gen 1 Line-In (5Gbps) Type-A PS/2 Combo Port LAN Port RS-Out Flash BIOS Port Line-Out CS-Out SS-Out Mic-In DVI-D Port USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-C Flash BIOS Button USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-A ∙...
  • Seite 22: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Seite 23 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Seite 24: Overview Of Components

    Overview of Components Processor Socket DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB2 JRGB2 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 SATA▼3▲4 PCI_E3 PCI_E4 PCI_E5 JBAT1 JCI1 JAUD1 JRGB1 SYS_FAN2 SATA1 JCOM1 SATA2 JTPM1 JUSB3 JUSB2 JFP2 JUSB1 JFP1 Overview of Components...
  • Seite 25: Processor Socket

    Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications. Overview of Components...
  • Seite 26: Dimm Slots

    Due to AM4 processor/memory controller official specification limitation, the ∙ frequency of memory modules may operate lower than the marked value under the default state. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Seite 27: Pci_E1~5: Pcie Expansion Slots

    ***: for Athlon™ with Radeon Vega Graphics processor) ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Seite 28: M2_1: M.2 Slot (Key M)

    M2_1: M.2 Slot (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 slot installation 1. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 2. Secure the M.2 SSD in place with the M.2 screw. M.2 screw 30º...
  • Seite 29: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch...
  • Seite 30: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Seite 31: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    ∙ In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® SUPER CHARGER utility. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 ports on the front panel.
  • Seite 32: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Seite 33: Jcom1: Serial Port Connector

    JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset...
  • Seite 34: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Seite 35: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Seite 36: Jrgb1~2: Rgb Led Connectors

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Seite 37: Installing Os, Drivers & Utilities

    Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows® 10 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Seite 38: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Seite 39: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. ⚠ Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the ∙...
  • Seite 40: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Seite 41 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Seite 42: Ez Mode

    EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot A-XMP Profile Setup Mode switch...
  • Seite 43 ∙ System information - shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. ∙ Boot device priority bar - you can move the device icons to change the boot priority. The boot priority from high to low is left to right.
  • Seite 44 ▪ To add a BIOS item to a favorite menu 1. Select a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page. 2. Right-click or press F2 key. 3. Choose a favorite page and click on OK. ▪...
  • Seite 45: Advanced Mode

    Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display ∙ BIOS menu selection - the following options are available: ▪ SETTINGS - allows you to specify the parameters for chipset and boot devices. ▪...
  • Seite 46: Oc Menu

    OC Menu This menu allows you to configure the frequencies and voltages for overclocking. Please note that, higher frequency and voltage may benefit overclocking capability but cause system un-stability. ⚠ Important ∙ Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty ∙...
  • Seite 47 ▶ Advanced DRAM Configuration Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings.
  • Seite 48 NOTE...
  • Seite 49 Inhalt Sicherheitshinweis ....................2 Spezifikationen ...................... 3 Packungsinhalt ...................... 8 Rückseite E/A ......................9 LAN Port LED Zustandstabelle ................9 Konfiguration der Audioanschlüsse ............... 9 Realtek Audio Console ..................10 Übersicht der Komponenten ................12 Prozessorsockel ....................13 DIMM Steckplätze ....................14 PCI_E1~5: PCIe Erweiterungssteckplätze ............
  • Seite 50: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 51: Spezifikationen

    ∙ Dual-Kanal-Speicherarchitektur ∙ Unterstützt non-ECC UDIMM-Speicher ∙ Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com ∙ 1x PCIe 3.0 x16-Steckplatz (PCI_E1) ▪ Unterstützt die x16 Geschwindigkeit (AMD Ryzen ™ 1., 2. und 3. Generation Prozessoren) ▪...
  • Seite 52: Aufbewahrung

    Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x DVI-D Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 1920x1200 @60Hz*/** ∙ 1x HDMI 2.1 Anschluss, Unterstützung einer maximalen ™ Auflösung von 4096x2160 @60Hz*/**/*** Onboard-Grafik * Der maximale geteilte Speicher ist 16 GB ** Diese Funktion wird nur bei der Verwendung von Ryzen Prozessoren mit ™...
  • Seite 53 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x Realtek® 8111H Gigabit LAN Controller Realtek® ALC892/ ALC897 Codec Audio ∙ 7.1-Kanal-HD-Audio ∙ 1x Flash BIOS Taste ∙ 1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss ∙ 2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse ∙ 1x DVI-D Anschluss ∙ 1x HDMI Anschluss Hintere Ein-/ und Ausgänge ∙...
  • Seite 54 ∙ UEFI AMI BIOS BIOS Funktionen ∙ ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI App Player (BlueStacks) Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™...
  • Seite 55: Besondere Funktionen

    Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Kühlung ▪ Erweiterter Kühlkörper ▪ Pump-Lüfter ▪ GAMING-Lüftersteuerung ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light SYNC ▪ EZ DEBUG LED ∙ Schutz ▪ PCIe Steel Armor ▪ PCIe Steel Steckplatz ∙...
  • Seite 56: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard B450 TOMAHAWK MAX II Kabel SATA 6G Kabel (2 Kabel pro Packung) M.2 Schraube (3 Stück pro Packung) Gehäuse-Aufkleber Zubehör Anschlussblende Produktregistrierungskarte Anwendung Treiber-DVD Benutzerhandbuch Dokumentation Schnellinstallationsanleitung ⚠...
  • Seite 57: Rückseite E/A

    Rückseite E/A USB 3.2 Gen 1 Line-In (5Gbit/s) Typ-A PS/2 Combo-Anschluss Anschluss RS-Out Flash BIOS Anschluss Line-Out CS-Out SS-Out Mic-In DVI-D Anschluss USB 2.0 Typ-A USB 3.2 Gen 2 (10Gbit/s) Typ-C Flash BIOS Taste USB 3.2 Gen 2 (10Gbit/s) Typ-A ∙...
  • Seite 58: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Seite 59: Audiobuchsen Für Stereo-Lautsprecher

    Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Seite 60: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten Prozessorsockel DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB2 JRGB2 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 SATA▼3▲4 PCI_E3 PCI_E4 PCI_E5 JBAT1 JCI1 JAUD1 JRGB1 SYS_FAN2 SATA1 JCOM1 SATA2 JTPM1 JUSB3 JUSB2 JFP2 JUSB1 JFP1 Übersicht der Komponenten...
  • Seite 61 Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Seite 62: Dimm Steckplätze

    CPU und den installierten Geräten. ∙ Speichermodule können auf Basis der offizielle Spezifikation der AM4 CPU/ Speicher-Controller mit einer niedrigeren Frequenz unter dem Standardzustand arbeiten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Seite 63: Pci_E1~5: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~5: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x16*/ x8**/ x4*** PCI_E2: PCIe 2.0 x1 PCI_E3: PCIe 2.0 x1 PCI_E4: PCIe 2.0 x4 PCI_E5: PCIe 2.0 x1 PCIe Bandbreiten der Mehrere Grafikkarten Steckplatz Einzel 2-Wege @3.0 x16* @3.0 x16* oder oder PCI_E1 (CPU) @3.0 x8** @3.0 x8** oder...
  • Seite 64: M2_1: M.2 Steckplatz (Key M)

    M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) ⚽ Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation der M2_1 Steckplatz 1. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 2. Schrauben Sie die M.2-SSD mit der M.2-Schraube fest.
  • Seite 65: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin...
  • Seite 66: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠...
  • Seite 67: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® SUPER CHARGER utility. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen1 Anschluss auf dem Frontpanel verbinden.
  • Seite 68: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Dieses Motherboard kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
  • Seite 69: Jcom1: Serieller Anschluss

    JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden. SOUT Ground No Pin JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
  • Seite 70: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Seite 71: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Seite 72: Jrgb1~2: Rgb Led Anschlüsse

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Seite 73: Installation Von Os, Treibern Und Utilities

    Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu öffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows-Systemsteuerung ausschalten, können Sie das Programm DVD Setup.exe im Hauptverzeichnis der MSI Treiber CD auch manuell ausführen. 4. Der Installer wird findet eine Liste aller benötigten Treiber auf der Treiber/ Software-Registerkarte.
  • Seite 74: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Seite 75: Bios Setup

    BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. ⚠ Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich ∙...
  • Seite 76: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Seite 77 1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
  • Seite 78: Ez Modus

    EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7. Screenshot A-XMP Profil Setup Modus Schalter...
  • Seite 79 ∙ Systeminformationen - Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur, MB/ CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und Erstellungs-Datum. ∙ Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “hoch”(links) bis “niedrig” (rechts) bezeichnet. ∙...
  • Seite 80 ▪ Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenmenü hinzufügen 1. Sie können nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern auch auf der Suchseite auswählen. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste F2. 3. Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf OK. ▪...
  • Seite 81: Erweiterter Modus

    Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige ∙ BIOS-Menü-Auswahl - Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. ▪ SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot- Geräte angeben.
  • Seite 82: Oc Menü

    OC Menü In diesem Menü können Sie die Frequenzen und Spannungen für das Übertakten konfigurieren. Bitte beachten Sie, dass höhere Frequenzen und Spannungen die Übertaktungsfähigkeit verbessern können, jedoch zu einer Instabilität des Systems führen. ⚠ Wichtig ∙ Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. ∙...
  • Seite 83 ▶ Memory Try It ! [Disabled] Die Option „Memory Try It!“ dient der Verbesserung der Speicherkompatibilität oder auch der Speicherleistung durch die Auswahl der optimierten Speicher- Voreinstellungen. Diese Option ist verfügbar, wenn der installierte Prozessor diese Funktion unterstützt. ▶ Advanced DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü...
  • Seite 84: Anmerkung

    Anmerkung...
  • Seite 85 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Contenu ........................8 Panneau arrière Entrée / Sortie ................9 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........9 Configuration des ports audio ................9 Realtek Audio Console ..................10 Vue d’ensemble des composants ...............
  • Seite 86: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Seite 87: Spécifications

    ∙ Architecture mémoire double canal ∙ Support mémoire non-ECC UDIMM ∙ Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) *Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe 3.0 x16 (PCI_E1) ▪ Le mode x16 est supporté par les processeurs AMD Ryzen™...
  • Seite 88 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de 1920x1200 @60Hz*/** ∙ 1 x port HDMI™ 2.1, supportant une résolution maximum de 4096x2160 @60Hz*/**/*** Sorties vidéo *La mémoire partagée maximale est de 16 Go. intégrées **Cette résolution est seulement supportée lors de l’utilisation des processeurs Ryzen™...
  • Seite 89 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x contrôleur Realtek® 8111H Gigabit LAN Realtek® ALC892/ ALC897 Codec Audio ∙ Audio haute définition 7.1 ∙ 1 x Bouton Flash BIOS ∙ 1 x port combo souris/clavier PS/2 ∙ 2 x ports USB 2.0 Type-A ∙...
  • Seite 90 Fonctions BIOS ∙ ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI App Player(BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
  • Seite 91 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ Realtek LAN ∙ Stockage ▪ Turbo M.2 ∙ Cooling ▪ Extended heatsink ▪ Pump Fan ▪ GAMING Fan Control ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪...
  • Seite 92: Contenu

    ▪ GAMING Certified Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère B450 TOMAHAWK MAX II Câble Câble SATA 6 G (2 câbles/paquet) Vis M.2 (3 pièces/sac) Insigne pour châssis...
  • Seite 93: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Panneau arrière Entrée / Sortie USB 3.2 Gen 1 Entrée Ligne (5 Gb/s) Type-A Port combo PS/2 Port LAN Sortie-RS Port Flash BIOS Sortie Ligne Sortie-CS Sortie-SS Entrée Port DVI-D Microphone USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 (10 Gb/s) Type-C Bouton Flash BIOS USB 3.2 Gen 2 (10 Gb/s) Type-A...
  • Seite 94: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Etat des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Seite 95 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Seite 96: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB2 JRGB2 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 SATA▼3▲4 PCI_E3 PCI_E4 PCI_E5 JBAT1 JCI1 JAUD1 JRGB1 SYS_FAN2 SATA1 JCOM1 SATA2 JTPM1 JUSB3 JUSB2 JFP2 JUSB1 JFP1 Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 97: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Seite 98: Slots Dimm

    Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU/mémoire AM4, les ∙ modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 99: Pci_E1~5 : Slots D'extension Pcie

    ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
  • Seite 100: M2_1 : Slot M.2 (Touche M)

    M2_1 : Slot M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du module M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation d’un SSD sur le slot M2_1 1. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 2.
  • Seite 101: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Seite 102: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Seite 103: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® SUPER CHARGER. JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 sur le panneau avant.
  • Seite 104: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Seite 105: Jcom1 : Connecteur De Port Série

    JCOM1 : Connecteur de port série Ce connecteur vous permet de relier un port série en option. SOUT Ground No Pin JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Seite 106: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Seite 107: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Commencer l’activité Normal instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Seite 108: Jrgb1~2 : Connecteurs Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 109: Installer Os, Pilotes Et Utilitaires

    Installer OS, Pilotes et Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Seite 110: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Seite 111: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Seite 112: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Seite 113 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez la clé USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/Sortie. 5. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
  • Seite 114: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le Setup Mode switch (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Seite 115 ∙ Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. ∙ Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Seite 116 ▪ Ajouter un élément du BIOS au menu Favoris 1. Sélectionnez un élément du BIOS pas seulement dans le menu du BIOS mais également sur la page de recherche. 2. Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2. 3.
  • Seite 117: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Sélection du Sélection du menu BIOS menu BIOS Ecran de menu ∙...
  • Seite 118: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu vous permet de configurer les fréquences et les tensions pour l’overclocking. Veuillez noter que l’augmentation de la fréquence et de la tension peut être bénéfique à la qualité de l’overclocking mais peut également causer l’instabilité du système. ⚠...
  • Seite 119 ▶ Advanced DRAM Configuration Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. L’utilisateur peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire.
  • Seite 120 NOTE...
  • Seite 121 Содержание Безопасное использование продукции ............. 2 Технические характеристики ................3 Комплект поставки ....................8 Задняя панель портов ввода/ вывода ............... 9 Таблица состояний индикатора порта LAN ............9 Конфигурация портов Аудио ................9 Realtek Audio Console ..................10 Компоненты материнской платы ..............12 Процессорный...
  • Seite 122: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Seite 123: Технические Характеристики

    ∙ Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка non-ECC UDIMM памяти ∙ Поддержка ECC UDIMM памяти (non-ECC режим) * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти. ∙ 1x слот PCIe 3.0 x16 (PCI_E1) ▪ Поддержка режима x16 (процессоры AMD Ryzen™...
  • Seite 124 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x порт DVI-D, с поддержкой максимального разрешения 1920x1200 @60Гц*/** ∙ 1x порт HDMI™ 2.1, с поддержкой максимального разрешения 4096x2160 @60Гц*/**/*** Встроенная графика * Максимальная общая память – 16 ГБ ** Поддерживается только при использовании процессоров Ryzen™ с видеокартой...
  • Seite 125 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x кнопка Flash BIOS ∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши ∙ 2x порта USB 2.0 Type-A ∙ 1x порт DVI-D ∙ 1x порт HDMI Разъемы задней панели ∙ 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A ∙...
  • Seite 126 ∙ UEFI AMI BIOS Параметры BIOS ∙ ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI App Player(BlueStacks) Программное ∙ Open Broadcaster Software (OBS) обеспечение ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙...
  • Seite 127 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Охлаждение ▪ Extended heatsink ▪ Pump Fan ▪ GAMING Fan Control ∙ Индикатор ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic light SYNC ▪ EZ DEBUG LED ∙ Защита ▪ PCIe Steel Armor ▪...
  • Seite 128: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата B450 TOMAHAWK MAX II Кабели Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.) Винты для М.2 (3 шт./уп.) Наклейка с логотипом Аксессуары Заглушка материнской платы на заднюю панель...
  • Seite 129: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода USB 3.2 Gen 1 Линейный вход (5Гб/с) Type-A Комбинированный порт PS/2 Порт LAN RS-Out Порт Flash Линейный BIOS выход CS-Out SS-Out Порт DVI-D Микрофонный USB 2.0 Type-A вход USB 3.2 Gen 2 (10Гб/с ) Type-C Кнопка...
  • Seite 130: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться по умолчанию.
  • Seite 131 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Комплект поставки...
  • Seite 132: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB2 JRGB2 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 SATA▼3▲4 PCI_E3 PCI_E4 PCI_E5 JBAT1 JCI1 JAUD1 JRGB1 SYS_FAN2 SATA1 JCOM1 SATA2 JTPM1 JUSB3 JUSB2 JFP2 JUSB1 JFP1 Компоненты материнской платы...
  • Seite 133: Процессорный Сокет

    выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации оборудования. Компоненты материнской платы...
  • Seite 134: Слоты Dimm

    разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. ∙ Из-за ограничений официальной спецификации процессора АМ4/ контроллера памяти, модули памяти могут работать на частотах ниже заявленной производителем при настройках по умолчанию. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Seite 135: Pci_E1~5: Слоты Расширения Pcie

    ⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙ производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Seite 136: M2_1: Разъем M.2 (Ключ M)

    M2_1: Разъем M.2 (Ключ M) ⚽ Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать модуль M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Установка устройства в разъем M2_1 1. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 2. Закрепите M.2 SSD с помощью винта для M.2. Винт...
  • Seite 137: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Seite 138: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠...
  • Seite 139: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI® SUPER CHARGER. JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 на передней...
  • Seite 140: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Seite 141: Jcom1: Разъем Последовательного Порта

    JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный на внешнем бракете. SOUT Ground No Pin JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power...
  • Seite 142: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Seite 143: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Seite 144: Jrgb1~2: Разъемы Rgb Led

    Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Seite 145: Установка Ос, Драйверов И Утилит

    Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Seite 146: Uefi Bios

    которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости), который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять...
  • Seite 147: Настройка Bios

    Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. ⚠ Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется. ∙...
  • Seite 148: Сброс Bios

    джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Seite 149 Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети Интернет. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI DRAGON CENTER, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Нажмите кнопку Scan для поиска последней версии файла BIOS.
  • Seite 150: Режим Ez

    Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Скриншот Переключатель Профиль A-XMP Поиск...
  • Seite 151 ∙ Информация о системе – показывает частоту процессора/ памяти, температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания. ∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева направо, от...
  • Seite 152 ▪ Добавление пункта BIOS в меню Избранное 1. Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC. 2. Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2. 3. Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK. ▪ Удаление пункта BIOS из меню Избранное 1.
  • Seite 153: Режим Разгона

    Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран меню ∙ Выбор меню BIOS – доступны следующие опции: ▪ SETTINGS – в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных устройств.
  • Seite 154: Меню Oc

    Меню OC Меню OC используется для настройки частоты и напряжения при разгоне. Обратите внимание, что более высокая частота и напряжение могут улучшить результат разгона, но и привести к нестабильности системы. ⚠ Внимание! ∙ Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. Производитель...
  • Seite 155 ▶ Advanced DRAM Configuration Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться после изменения таймингов памяти. Если система работает нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см. перемычка...
  • Seite 156 Примечание...
  • Seite 157: Regulatory Notices

    European Harmonized Standards. · Users should contact the local The point of contact for regulatory matters is MSI, authorized point of collection for recycling and MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. disposing of their end-of-life products.
  • Seite 158 Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted their useful life. MSI will comply with the product take debe depositar estos productos en el punto limpio...
  • Seite 159 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Seite 160 Copyright © 2020 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

Inhaltsverzeichnis