Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Overview and Scope of Delivery
  • For Your Safety
  • Correct Use
  • Risk of Fire
  • In Case of a Defective Appliance
  • Technical Data
  • Before Use
  • Inserting the Turntable
  • Selecting Cookware
  • Operating Controls
  • Preparing Dishes
  • Cooking with Microwaves
  • Using the Grate
  • Using the Combination Programme
  • Thawing Foods and Liquids
  • Pausing/Cancelling Cooking
  • Cleaning and Care
  • Troubleshooting
  • Troubleshooting by Yourself
  • Accessories and Spare Parts
  • Storage and Disposal
  • Warranty
  • Vue D'ensemble et Étendue de la Livraison
  • Pour Votre Sécurité
  • Utilisation Correcte
  • Risque de Brûlures
  • Risque D'incendie
  • Manque D'hygiène
  • En cas de Défectuosité de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant L'utilisation
  • Insertion du Plateau Tournant
  • Choix de la Vaisselle
  • Eléments de Commande
  • Préparation des Plats
  • Cuisson au Four à Micro-Ondes
  • Utilisation du Gril
  • Utilisation du Programme Combiné
  • Décongélation de Plats et de Liquides
  • Suspendre/Interrompre la Préparation
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépannage
  • Résolution des Pannes Par L'utilisateur
  • Accessoires et Pièces Détachées
  • Stockage et Élimination
  • Garantie
  • Overzicht en Leveringsomvang
  • Voor Uw Veiligheid
  • Correct Gebruik
  • Gevaar Door Microgolven
  • Technische Gegevens
  • Voor Gebruik
  • Draaischijf Plaatsen
  • Eet-/Drinkgerei Selecteren
  • Bedieningselementen
  • Maaltijden Bereiden
  • Koken Met Microgolven
  • De Grill Gebruiken
  • Het Combiprogramma Gebruiken
  • Maaltijden en Dranken Ontdooien
  • Bereiding Pauzeren/Afbreken
  • Reiniging en Verzorging
  • Verhelpen Van Fouten
  • Problemen Zelf Verhelpen
  • Toebehoren en Reserveonderdelen
  • Opslag en Verwijdering
  • Garantie
  • Vista General y Volumen de Suministro
  • Para Su Propia Seguridad
  • Uso Correcto
  • Peligro de Incendio
  • Peligros para el Aparato
  • Datos Técnicos
  • Antes del Uso
  • Cómo Elegir la Vajilla Correcta
  • Colocación del Plato Giratorio
  • Elementos de Mando
  • Cocción de Alimentos
  • Cocinar con el Microondas
  • Descongelar Alimentos y Líquidos
  • Limpieza y Conservación
  • Eliminación de Fallos
  • Solución de Problemas
  • Almacenamiento y Eliminación
  • Accesorios y Piezas de Recambio
  • Panoramica E Ambito DI Fornitura
  • Per la Sicurezza Dell'utilizzatore
  • Uso Corretto
  • In Caso D'apparecchio Difettoso
  • Dati Tecnici
  • Prima Dell'uso
  • Scelta Dell'articolo Casalingo
  • Inserimento del Piatto Girevole
  • Elementi DI Comando
  • Cottura Degli Alimenti
  • Cottura con Il Microonde
  • Uso del Grill
  • Scongelamento DI Alimenti E Liquidi
  • Pulizia E Cura
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Eliminazione Autonoma DI Problemi
  • Accessori E Pezzi DI Ricambio
  • Stoccaggio E Smaltimento
  • Oversigt Og Dele, der Følger Med Leverancen
  • Betegnelse/Funktion
  • Kære Kunde
  • For Din Sikkerheds Skyld
  • Korrekt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Brug
  • Placering Af Drejetallerken
  • Valg Af Service
  • Betjeningselementer
  • Tilberedning Af Mad
  • Madlavning Med Mikrobølger
  • Brug Af Grill
  • Brug Af Kombiprogram
  • Optøning Af Mad Og Væske
  • Tilberedning Sættes På Pause/Afbrydes
  • Rengøring Og Pleje
  • Fejlafhjælpning
  • Afhjælp Selv Problemerne
  • Problem Årsag Afhjælpning
  • Tilbehør Og Reservedele
  • Opbevaring Og Bortskaffelse
  • Garanti
  • Översikt Och Leveransomfattning
  • För Din Säkerhet
  • Korrekt Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användningen
  • Sätt I den Roterande Tallriken
  • Välja Glas Och Porslin
  • Reglage
  • Laga Mat
  • Laga Mat I Mikrovågsugn
  • Använda Grillen
  • Använda Kombiprogrammet
  • Tina Mat Och Vätskor
  • Pausa/Avbryta Tillagningen
  • Rengöring Och Skötsel
  • Felsökning
  • Själv Åtgärda Problem
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • Lagring Och Avfallshantering
  • Garanti
  • Laitteen Yleiskuva Ja Toimitussisältö
  • Hyvä Asiakas
  • Turvallisuutesi Vuoksi
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöä
  • Pyörivän Lautasen Asettaminen Paikalleen
  • Astioiden Valinta
  • Käyttöelementit
  • Ruokien Valmistaminen
  • Ruuanvalmistus Mikroaaltouunilla
  • Grillitoiminnon Käyttö
  • Yhdistelmätoiminnon Käyttö
  • Ruuan Ja Nesteen Sulatus
  • Valmistuksen Keskeyttäminen
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Vianetsintä
  • Käyttäjälle Mahdolliset Toimenpiteet
  • Lisävarusteet Ja Varaosat
  • Varastointi Ja Hävittäminen
  • Takuu
  • PrzegląD I Zakres Dostawy
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Prawidłowe Użytkowanie
  • Energia Elektryczna
  • Zagrożenia Dla Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Przed Zastosowaniem
  • Wkładanie Talerza Obrotowego
  • Wybór Naczyń
  • Elementy Obsługowe
  • Przyrządzanie Posiłków
  • Gotowanie W Kuchence Mikrofalowej
  • Korzystanie Z Grilla
  • Korzystanie Z Programu Kombinacyjnego
  • Rozmrażanie Potraw I Płynów
  • Przerywanie/Anulowanie Przyrządzania
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Usuwanie Usterek
  • Samodzielnie Usuwanie Problemów
  • Elementy Wyposażenia I CzęśCI Zamienne
  • Przechowywanie I Utylizacja
  • Gwarancja
  • Συνοπτική Παρουσίαση Και Έκταση Παράδοσης
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Σωστή Χρήση
  • Κίνδυνος Πυρκαγιάς
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Από Τη Χρήση
  • Τοποθέτηση Περιστρεφόμενου Δίσκου
  • Επιλογή Σκεύους
  • Χειριστήρια
  • Παρασκευή Φαγητών
  • Ψήσιμο Με Μικροκύματα
  • Χρήση Γκριλ
  • Χρήση Συνδυαστικού Προγράμματος
  • Ξεπάγωμα Φαγητών Και Υγρών
  • Παύση/Διακοπή Παρασκευής
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Αποκατάσταση Βλαβών
  • Επίλυση Προβλημάτων Από Εσάς
  • Αξεσουάρ Και Ανταλλακτικά
  • Αποθήκευση Και Απόρριψη
  • Εγγύηση
  • Описание И Объем Поставки
  • Для Вашей Безопасности
  • Правильное Использование
  • Опасность Пожара
  • Технические Характеристики
  • Перед Использованием
  • Установка Вращающегося Подноса
  • Выбор Посуды
  • Элементы Управления
  • Приготовление Пищи
  • Готовка С Использованием Микроволн
  • Использование Гриля
  • Использование Комбинированной Программы
  • Размораживание Пищи И Жидкостей
  • Приготовления
  • Очистка И Уход
  • Устранение Неисправностей
  • Самостоятельное Устранение Неисправностей
  • Принадлежности И Запчасти
  • Хранение И Утилизация
  • Гарантия
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
DE
Bedienungsanleitung Mikrowelle MW 7896
GB
Operating instructions Microwave MW 7896
FR
Mode d'emploi Four à micro-ondes MW 7896
NL
Gebruiksaanwijzing Magnetron MW 7896
ES
Manual de instrucciones Microondas MW 7896
IT
Manuale operativo Forno a microonde MW 7896
Seve-34622 - 2016-12-07
migliori offerte di Forni
2
DK
Betjeningsvejledning Mikrobølgeovn MW 7896
SE
17
Bruksanvisning Mikrovågsugn MW 7896
31
FI
Käyttöohje Mikroaaltouuni MW 7896
PL
46
Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa MW 7896
GR
61
Οδηγιεσ χρηεηε Φούρνος μικροκυμάτων MW 7896
76
RU
Руководство по эксплуатации Микроволновая печь MW 7896 164
Severin MW 7896
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mikrowelle MW 7896
o cerca
91
106
120
134
149
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN MW 7896

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Magnetron MW 7896 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa MW 7896 Manual de instrucciones Microondas MW 7896 Οδηγιεσ χρηεηε Φούρνος μικροκυμάτων MW 7896 Manuale operativo Forno a microonde MW 7896 Руководство по эксплуатации Микроволновая печь MW 7896 164 Seve-34622 - 2016-12-07...
  • Seite 2: Übersicht Und Lieferumfang

    1 Übersicht und Lieferumfang Pos. Bezeichnung/Funktion Türverriegelung Türfenster Tür Lüftungsöffnungen (verdeckt) Garraum Antrieb Bedien-Panel ►„Bedienele- mente“ auf Seite 11 Türöffner Netzkabel Rollring Drehteller Grillrost Abb. 1: Teile des Geräts...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Liebe Kundin, lieber Kunde, 1 Übersicht und Lieferumfang ........2 wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel 2 Zu Ihrer Sicherheit ............4 Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. 3 Technische Daten .............9 4 Vor der Verwendung ..........10 Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    2 Zu Ihrer Sicherheit Gefahren für bestimmte Personen Für bestimmte Personengruppen besteht erhöhte Verlet- Bedienungsanleitung beachten zungsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Be- sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, dienungsanleitung gut auf.
  • Seite 5: Korrekter Einsatz

    • Erwärmen Sie keine Eier mit Schale oder ganze, hart Korrekter Einsatz gekochte Eier mit dem Gerät, da sie explodieren kön- Das Gerät dient ausschließlich der Erwärmung, dem Gril- nen, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen len und dem Auftauen von Speisen und Getränken. Jede beendet ist.
  • Seite 6: Verbrennungs- Und Verbrühungsgefahr

    • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr andere Flüssigkeiten, reinigen Sie es nicht unter • Nehmen Sie mit Mikrowellen erwärmte Getränke vor- fließendem Wasser und stellen Sie es nicht in die sichtig aus dem Garraum, da es zu einem verzögert Geschirrspülmaschine.
  • Seite 7: Mangelnde Hygiene

    • Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Le- Mangelnde Hygiene bensmitteln oder Kleidung. Diese könnten sich selbst Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zur entzünden. Zerstörung der Oberfläche führen, die ihrerseits die • Benutzen Sie das Gerät nicht zum Erwärmen von Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten gefährlichen Situationen führt.
  • Seite 8: Gefahren Für Das Gerät

    • Das Gerät enthält keinerlei Teile, die Sie selbst reparieren können. Reparaturen dürfen ausschließlich • WARNUNG: Wenn die Tür oder die Türdichtungen durch den SEVERIN-Service vorgenommen werden beschädigt sind, darf das Kochgerät nicht betrieben (siehe ►„Kundendienstzentralen“ auf Seite 179). werden, bevor es von einer dafür ausgebildeten Per-...
  • Seite 9: Technische Daten

    3 Technische Daten Informationen über Mikrowellenherde (Gruppe II, Klasse B nach EN 55011) Geräteart, Gerätetyp Mikrowelle mit Grillfunktion MW 7896 Im Gerät werden elektromagnetische Wellen erzeugt, die die in den Speisen enthaltenen Moleküle, hauptsächlich Wassermoleküle, zu starken Schwin- Spannung 230 V~ gungen anregen.
  • Seite 10: Vor Der Verwendung

    4 Vor der Verwendung 4.2 Geschirr auswählen Für die Zubereitung in der Mikrowelle eignen sich runde, transparente 1. Entfernen Sie sämtliche Folien und sämtliches Verpackungsmaterial Behältnisse am besten. vom Gerät. Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Benutzen Sie daher kein 2. Reinigen Sie das Gerät, ►„Reinigung und Pflege“ auf Seite 14. Geschirr mit Metallrändern oder Behälter aus Metall im Mikrowellen- oder 3.
  • Seite 11: Bedienelemente

    Bedienelemente 6 Speisen zubereiten Skala für die Leistung/ WARNUNG! Kombinationsbetrieb/ Brandgefahr! Grillbetrieb; – Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Be- : Auftaufunktion hälter, ►„Geschirr auswählen“ auf Seite 10. Drehregler Leistung/ Grill WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Skala für die Auftau- funktion (Gewicht) – Nehmen Sie die erwärmten Gerichte oder Flüs- sigkeiten vorsichtig aus dem Garraum, da sich Skala für die Zuberei- die Behälter durch den heißen Inhalt möglicher-...
  • Seite 12: Mit Mikrowellen Kochen

    6.1 Mit Mikrowellen kochen 6.2 Den Grill benutzen WARNUNG! TIPP Bei der Zubereitung mit Mikrowellen sollten Sie Brandgefahr! das Essen mit einer dafür vorgesehenen Haube – Achten Sie auf den Mindestabstand zur oberen abdecken, damit es nicht austrocknet. Innenwand von 2 cm, wenn Sie den Grill benutzen.
  • Seite 13: Das Kombiprogramm Benutzen

    6.3 Das Kombiprogramm benutzen 6.4 Speisen und Flüssigkeiten auftauen Die Mikrowelle besitzt 3 Kombinationsprogramme: 1. Stellen Sie die aufzutauende Speise in einem mikrowellengeeigneten Behälter (►„Geschirr auswählen“ auf Seite 10) auf den Drehteller. • 600 W Grill und 300 W Mikrowelle 2.
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    7 Reinigung und Pflege 8 Fehlerbehebung WARNUNG! 8.1 Probleme selbst beheben Stromschlaggefahr! WARNUNG! – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, Verletzungsgefahr! Das Gerät enthält keinerlei Teile, die Sie bevor Sie das Gerät reinigen. selbst reparieren können. – Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. –...
  • Seite 15: Zubehör Und Ersatzteile

    Verringern Sie die Leistung. Getränk ist hoch. zu heiß/ver- Zubereitungs- Stellen Sie eine kürzere Zuberei- brannt. zeit zu lang. tungszeit ein. 8.2 Zubehör und Ersatzteile Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage http://www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service /Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.
  • Seite 16: Garantie

    Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an Ihren Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
  • Seite 184 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com Seve-32134 - 2015-09-01...

Inhaltsverzeichnis