Herunterladen Diese Seite drucken
Powerfix Profi KH 2927-1 Bedienungsanleitung
Powerfix Profi KH 2927-1 Bedienungsanleitung

Powerfix Profi KH 2927-1 Bedienungsanleitung

Ultraschall-entfernungsmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2927-1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
ULTRASONIC DISTANCE METER
KH 2927-1
ULTRASONIC DISTANCE
METER
Operating instructions
ULTRALJUDSAV-
STÅNDSMÄTARE
Bruksanvisning
ULTRASCHALL-
ENTFERNUNGSMESSER
Bedienungsanleitung
IAN 77287
ULTRAÄÄNIETÄISYYS-
MITTARI
Käyttöohje
ULTRALYDS-
AFSTANDSMÅLER
Betjeningsvejledning
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi KH 2927-1

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRASONIC DISTANCE METER KH 2927-1 ULTRASONIC DISTANCE ULTRAÄÄNIETÄISYYS- METER MITTARI Operating instructions Käyttöohje ULTRALJUDSAV- ULTRALYDS- STÅNDSMÄTARE AFSTANDSMÅLER Bruksanvisning Betjeningsvejledning ULTRASCHALL- ENTFERNUNGSMESSER Bedienungsanleitung IAN 77287...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / ma- skinens funktioner.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com I I N N D D E E X X P P A A G G E E Intended Usage Safety instructions Technical data Items supplied Unpacking Device description Inserting the battery Measuring distances Adding distances together Measuring areas Adding areas together...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com U U L L T T R R A A S S O O N N I I C C D D I I S S T T A A N N C C E E M M E E T T E E R R K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 1 1 Congratulations on the purchase of your new appliance.
  • Seite 6 Risk from the laser beam! All manuals and user guides at all-guides.com This appliance contains a Class 2 laser. NEVER direct the laser beam at people or animals. NEVER look directly into the laser beam. The laser beam can cause serious eye damage. •...
  • Seite 7 • Keep batteries away from children. Children can put All manuals and user guides at all-guides.com batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed immediately seek medical assistance. Technical data Electricity supply: 9 V Block battery, 6F22/6LR61 Measurement range: 0.6 - 16 m Measurement accuracy: +/- 1%...
  • Seite 8 Inserting the battery All manuals and user guides at all-guides.com 1. Open the battery compartment 7 at the rear of the Ultrasonic Distance Meter. 2. Place the 9 V block battery onto the contacts. Pay heed to the correct polarity. 3.
  • Seite 9 Take note of the following illustrations: All manuals and user guides at all-guides.com MIN. 0,6 m Max. 16 m Fig. 1 ca. 1,5 m ca. 3,6 m ca. 2,4 m ca. 4,5 m Fig. 2 The further you are from the wall, the wider is the area (a) that the Distance Meter must measure by ultrasound (Fig.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Note: Inaccurate measurements can also occur because of a weak battery. If the battery is too weak, the battery symbol appears in the display. Adding distances together 1. Measure an area as described in the chapter "Measuring distances".
  • Seite 11 Adding areas together All manuals and user guides at all-guides.com 1. Measure an area as described in the section "Measuring areas". 2. Press and hold down the MODE 9 button. "M+" appears in the display w. The area measured is now saved.
  • Seite 12 Adding volumes together All manuals and user guides at all-guides.com 1. Measure a volume as described in the section "Measuring volumes". 2. Press and hold down the MODE 9 button. "M+" appears in the display w. The volume measured is now saved. 3 Press the MODE 9 button.
  • Seite 13 Battery display All manuals and user guides at all-guides.com A battery symbol appears in the display w when the battery is weak resp. almost discharged. Replace the battery as soon as possible (see section "Inserting the battery"). If you do not, the measurements will be false. Automatic switch-off If a button is not activated for approx.
  • Seite 14 Service All manuals and user guides at all-guides.com Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 77287 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 77287 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com - 12 -...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com S S I I S S Ä Ä L L L L Y Y S S L L U U E E T T T T E E L L O O S S I I V V U U Määräystenmukainen käyttö...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com U U L L T T R R A A Ä Ä Ä Ä N N I I E E T T Ä Ä I I S S Y Y Y Y S S - - M M I I T T T T A A R R I I K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 1 1 Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
  • Seite 18 Lasersäteen aiheuttama vaara! All manuals and user guides at all-guides.com Laite sisältää luokan 2 laserin. Älä koskaan suuntaa laseria ihmisiä tai eläimiä kohti. Älä koskaan katso suoraan laseriin. Laser saattaa vahingoittaa silmiä. • Älä suuntaa lasersädettä voimakkaasti heijastaviin materiaaleihin. Heijastavan valon aiheuttama vaara. •...
  • Seite 19 Tekniset tiedot All manuals and user guides at all-guides.com Jännitelähde: 9 V:n paristo, 6F22/6LR61 Mittausalue: 0,6 - 16 m Mittaustarkkuus: +/- 1 % Laserluokka: Aallonpituus ( ): 650 nm Lähtöteho (P max.): <1 mW Toimituslaajuus • Ultraäänietäisyysmittari • 9 V:n paristo •...
  • Seite 20 Pariston asettaminen All manuals and user guides at all-guides.com 1. Avaa etäisyysmittarin taustapuolella oleva paristokotelo 7. 2. Työnnä 9 V:n neppariparisto liittimiin. Varmista oikea napaisuus. 3. Aseta 9 V:n paristo paristokoteloon 7. Huomio: Varmista, etteivät johdot jää puristuksiin. Se vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi.
  • Seite 21 Huomaa seuraavat kuvat: All manuals and user guides at all-guides.com MIN. 0,6 m Max. 16 m Kuva 1 ca. 1,5 m ca. 3,6 m ca. 2,4 m ca. 4,5 m Kuva 2 Mitä kauempana seinästä seisot, sitä laajemman alan (a) etäisyysmittari mittaa ultraäänen avulla (kuva 2).
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ohje: Liian heikot paristot aiheuttavat epätarkkoja mittaustuloksia. Jos paristo on liian heikko, näyttöön ilmestyy paristosymboli. Etäisyyksien laskeminen yhteen 1. Mittaa yksi etäisyys luvussa "Etäisyyksien mittaaminen" kuvatulla tavalla. 2. Paina tarvittaessa MODE-painiketta 9 useaan kertaan, kunnes näyttöön w ilmestyy näyttö...
  • Seite 23 Pinta-alojen laskeminen yhteen All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mittaa yksi pinta-ala luvussa "Pinta-alojen mittaaminen" kuvatulla tavalla. 2. Paina MODE-painiketta 9 ja pidä sitä painettuna. Näyttöön w tulee "M+". Mitattu pinta-ala on tallennettu. 3. Paina MODE-painiketta 9. Laite on nyt valmis toiseen mittaukseen.
  • Seite 24 Tilavuuksien laskeminen yhteen All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mittaa yksi tilavuus luvussa "Tilavuuksien mittaaminen" kuvatulla tavalla. 2. Paina MODE-painiketta 9 ja pidä sitä painettuna. Näyttöön w tulee "M+". Mitattu tilavuus on tallennettu muistiin. 3. Paina MODE-painiketta 9. Laite on nyt valmis toiseen mittaukseen.
  • Seite 25 Paristonäyttö All manuals and user guides at all-guides.com Näyttöön w ilmestyy paristosymboli, kun pariston lataus heikkenee. Vaihda paristo mahdollisimman nopeasti uuteen (katso luku "Pariston asettaminen"). Muutoin mittaustulokset vääristyvät. Automaattinen sammutus Jos mitään painiketta ei paineta n. 60 sekuntiin, laite sammuu automaattisesti.
  • Seite 26 Huolto All manuals and user guides at all-guides.com Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 77287 Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 23 -...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com - 24 -...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com I I N N N N E E H H Å Å L L L L S S F F Ö Ö R R T T E E C C K K N N I I N N G G S S I I D D A A N N Föreskriven användning Säkerhetsanvisningar...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com U U L L T T R R A A L L J J U U D D S S A A V V - - S S T T Å Å N N D D S S M M Ä Ä T T A A R R E E K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 1 1 Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
  • Seite 30 Farlig laserstrålning! All manuals and user guides at all-guides.com Den här apparaten innehåller en klass 2 laser. Rikta aldrig lasern mot människor eller djur. Titta aldrig direkt in i lasern. Laserstrålen kan skada dina ögon. • Rikta aldrig laserstrålen mot starkt reflekterande material. Då...
  • Seite 31 Tekniska data All manuals and user guides at all-guides.com Spänningsförsörjning: 9 V blockbatteri, 6F22/6LR61 Mätområde: 0,6 - 16 m Mätnoggrannhet: +/- 1 % Laserklass: Våglängd ( ): 650 nm Utgångseffekt (P max.): <1 mW Leveransens omfattning • Ultraljudsavståndsmätare • 9 V blockbatteri •...
  • Seite 32 Lägga i batteri All manuals and user guides at all-guides.com 1. Öppna batterifacket 7 på baksidan av avståndsmätaren. 2. Sätt ett 9 V blockbatteri på kontakterna. Se till så att polerna ligger rätt. 3. Lägg in ett 9 V blockbatteriet i batterifacket 7. Obs: Akta så...
  • Seite 33 Titta på följande bilder: All manuals and user guides at all-guides.com MIN. 0,6 m Max. 16 m Bild 1 ca. 1,5 m ca. 3,6 m ca. 2,4 m ca. 4,5 m Bild 2 Ju längre bort från väggen du står, desto bredare blir den yta (a) som mäts med ultraljud (Bild 2).
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Observera: Felaktiga mätresultat beror på dåliga batterier. Om batteriets laddningsnivå är för låg kommer en batterisymbol upp på displayen. Addera avstånd 1. Mät upp avståndet så som beskrivs i kapitel "Mäta avstånd". 2. Tryck ev. flera gånger på knappen MODE 9, tills visningen (Avståndsmätning) kommer upp på...
  • Seite 35 Addera ytor All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mät upp en yta så som beskrivs i kapitel "Mäta ytor". 2. Håll knappen MODE 9 inne. M+ kommer upp på displayen w. Den uppmätta resultatet har sparats. 3. Tryck på knappen MODE 9. Apparaten är nu klar för den andra mätningen.
  • Seite 36 Addera volymer All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mät upp en volym så som beskrivs i kapitel "Mäta volym". 2. Håll knappen MODE 9 inne. M+ kommer upp på displayen w. Den uppmätta volymen har sparats. 3. Tryck på knappen MODE 9. Apparaten är nu klar för den andra mätningen.
  • Seite 37 Indikator för laddningsnivå All manuals and user guides at all-guides.com En batterisymbol kommer upp på displayen w när batteriet börjar bli urladdat. Byt då batteri så snart som möjligt (se kapitel "Lägga i batteri"). Annars blir mätresultaten inte exakta. Automatisk frånkoppling Om man inte trycker på...
  • Seite 38 Service All manuals and user guides at all-guides.com Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 77287 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 77287 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 35 -...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com - 36 -...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com I I N N D D H H O O L L D D S S F F O O R R T T E E G G N N E E L L S S E E S S I I D D E E Bestemmelsesmæssig anvendelse Sikkerhedsanvisninger...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com U U L L T T R R A A L L Y Y D D S S - - A A F F S S T T A A N N D D S S M M Å Å L L E E R R K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 1 1 Til lykke med købet af din nye elartikel.
  • Seite 42 Fare på grund af laserstråle! All manuals and user guides at all-guides.com Afstandsmåleren indeholder en klasse 2-laser. Ret aldrig laseren mod personer eller dyr. Se aldrig direkte ind i laseren.Laseren kan give øjenskader. • Ret ikke laserstrålen mod stærkt reflekterende materialer. Fare på...
  • Seite 43 Tekniske data All manuals and user guides at all-guides.com Spændingsforsyning: 9 V-blokbatteri, 6F22/6LR61 Måleområde: 0,6 - 16 m Målepræcision: +/- 1% Laserklasse: Bølgelængde ( ): 650 nm Udgangseffekt (P maks.): <1mW Medfølger ved køb • Ultralyds-afstandsmåler • 9 V-blokbatteri • Betjeningsvejledning Udpakning Tag afstandsmåleren ud af emballagen.
  • Seite 44 Indsætning af batteri All manuals and user guides at all-guides.com 1. Åbn batterirummet 7 på bagsiden af afstandsmåleren. 2. Sæt 9 V-blokbatteriet på kontakterne. Sørg for, at polerne vender rigtigt. 3. Sæt 9 V-blokbatteriet ind i batterirummet 7. Obs: Sørg for, at ledningerne ikke kommer i klemme. Det medfører skader på...
  • Seite 45 Vær opmærksom på følgende illustrationer: All manuals and user guides at all-guides.com MIN. 0,6 m Max. 16 m Fig. 1 ca. 1,5 m ca. 3,6 m ca. 2,4 m ca. 4,5 m Fig. 2 Jo længere væk fra væggen du står, desto bredere er fladen (a), som afstandsmåleren måler ved hjælp af ultralyd (fig.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk: Der kan forekomme upræcise måleresultater på grund af for svage batterier. Hvis batteriet er for svagt, vises batterisymbolet på displayet. Addering af afstande 1. Mål afstanden som beskrevet i kapitlet "Måling af afstande".
  • Seite 47 Addering af arealer All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mål et areal, som beskrevet i kapitlet "Måling af arealer". 2. Tryk på knappen MODE 9.I displayet w vises "M+". Det målte areal er gemt. 3. Tryk på knappen Mode 9. Apparatet er nu klar til næste måling.
  • Seite 48 Addering af volumener All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mål et volumen som beskrevet i kapitlet "Måling af volumen". 2. Tryk på knappen MODE 9 I displayet w vises "M+". Det målte volumen er gemt. 3 Tryk på knappen MODE 9. Apparatet er nu klar til næste måling.
  • Seite 49 Batteriindikator All manuals and user guides at all-guides.com På displayet w vises der et batterisymbol, når batteriet bliver svagt. Udskift snarest muligt batteriet (se kapitlet "Indsætning af batteri"). Ellers bliver måleresultaterne forkerte. Automatisk slukning Hvis der ikke trykkes ca. 60 sekunder på nogen taster, slukkes apparatet automatisk.
  • Seite 50 Service All manuals and user guides at all-guides.com Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 77287 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 47 -...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com - 48 -...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com U U L L T T R R A A S S C C H H A A L L L L - - E E N N T T F F E E R R N N U U N N G G S S M M E E S S S S E E R R K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 1 1 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
  • Seite 54 Gefahr durch Laserstrahl! All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. Richten Sie den Laser nie auf Personen oder Tiere. Blicken Sie nie direkt in den Laser. Der Laser kann Augenschäden hervorrufen. • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark reflektierende Materialien.
  • Seite 55 • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern All manuals and user guides at all-guides.com gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Technische Daten Spannungsversorgung: 9 V-Blockbatterie, 6F22/6LR61 Messbereich:...
  • Seite 56 Batterie einlegen All manuals and user guides at all-guides.com 1. Öffnen Sie das Batteriefach 7 auf der Rückseite des Entfernungsmessers. 2. Stecken Sie die 9 V-Blockbatterie auf die Kontakte. Achten Sie auf die richtige Polung. 3. Legen Sie die 9 V-Blockbatterie in das Batteriefach 7. Achtung: Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden.
  • Seite 57 Beachten Sie folgende Abbildungen: All manuals and user guides at all-guides.com MIN. 0,6 m Max. 16 m Abb. 1 ca. 1,5 m ca. 3,6 m ca. 2,4 m ca. 4,5 m Abb. 2 Je weiter Sie von der Wand entfernt stehen, umso breiter ist die Fläche (a) die der Entfernungsmesser mittels Ultraschall misst (Abb.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Ungenaue Messergebnisse entstehen durch zu schwache Batterien. Ist die Batterie zu schwach, erscheint das Batterie- Symbol auf dem Display. Addieren von Entfernungen 1. Messen Sie eine Entfernung, wie im Kapitel „Messen von Entfernungen“ beschrieben. 2.
  • Seite 59 Addieren von Flächen All manuals and user guides at all-guides.com 1. Messen Sie eine Fläche, wie im Kapitel „Messen von Flächen“ beschrieben. 2. Drücken und halten Sie die Taste MODE 9. Im Display w erscheint „M+“. Die gemessene Fläche ist gespeichert. 3.
  • Seite 60 Addieren von Volumina All manuals and user guides at all-guides.com 1. Messen Sie ein Volumen, wie im Kapitel „Messen von Volumen“ beschrieben. 2. Drücken und halten Sie die Taste MODE 9. Im Display w erscheint „M+“. Das gemessene Volumen ist gespeichert. 3.
  • Seite 61 Batterieanzeige All manuals and user guides at all-guides.com Im Display w erscheint ein Batterie-Symbol, wenn die Batterie schwach wird. Ersetzen Sie schnellstmöglich die Batterie (siehe Kapitel „Batterie einlegen”). Ansonsten werden die Messergebnisse verfälscht. Automatische Abschaltung Wird ca. 60 Sekunden lang keine Taste gedrückt, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Service Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 77287 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 77287 Service Schweiz...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com - 60 -...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 07 / 2012 · Ident.-No.: KH2927-1072012-3 IAN 77287...

Diese Anleitung auch für:

77287