Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Tips for Saving Energy
  • For Your Records
  • Important Safety Instructions
  • Inhaltsverzeichnis
  • Before Use
  • Preparing for Operation
  • Usage
  • Cleaning and Maintenance
  • Service
  • Product Introduction
  • Name and Function of Parts
  • What to Do before Operation
  • Operation Indication Lamps
  • Wireless Remote Controller
  • Operation Mode
  • Operating Instruction
  • How to Insert the Batteries
  • Wireless Remote Controller Maintenance
  • Installation in
  • Installer Setting -How to Enter Installer Setting Mode
  • Installer Setting - Setting Address of Central Control
  • Owner's Instruction
  • Cooling Mode - Standard Operation
  • Cooling Mode - Power Cooling
  • Heating Mode
  • Auto Changeover Mode
  • Auto Changeover Mode - Setting the Mode Change Temperature
  • Auto Operation Mode
  • Dehumidification Mode
  • Fan Mode
  • Temperature Setting/Room Temperature Checking
  • Airflow Setting
  • Celsius/Fahrenheit Switching
  • Timer
  • Setting the Current Time
  • To Cancel the Timer Setting
  • Maintenance and Service
  • Operation Tips
  • When the Air Conditioner Is Not Going
  • Helpful Information
  • Troubleshooting Tips! Save Time and Money
  • Call the Service Immediately in the Following Situations
  • Istruzioni DI Sicurezza Importanti
  • Prima Dell'uso
  • Preparazione Per L'uso
  • Uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Riparazioni
  • Introduzione al Prodotto
  • Nome E Funzione Delle Parti
  • Che Cosa Non Fare Prima Dell'utilizzo
  • Indicatori Luminosi DI Funzionamento
  • Telecomando Senza Fili
  • Modo Operativo
  • Istruzioni Operative
  • Inserimento Delle Batterie
  • Manutenzione del Telecomando Senza Fili
  • Istruzioni DI Installazione
  • Istruzioni Per Il Proprietario
  • Modo DI Raffreddamento - Utilizzo Standard
  • Modo DI Raffreddamento - Raffredda
  • Mento Intenso
  • Modo DI Riscaldamento
  • Modo Commutazione Automatica
  • Modo Deumidificazione
  • Modo DI Deumidificazione
  • Modo DI Uso Ventilatore
  • Temperatura Ambiente
  • Come Alternare Celsius/Fahrenheit
  • Tempor
  • Impostazione Dell'ora Corrente
  • Impostazione del Timer
  • Suggerimenti Per Il Funzionamento
  • Informazioni Utili
  • Consejos para Ahorrar Energía
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Antes del Uso
  • Preparación para la Utilización
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Servicio Técnico
  • Introducción al Producto
  • Nombre y Función de las Partes
  • Indicadores Luminosos de Funcionamiento
  • Mando a Distancia
  • Modo de Funcionamiento
  • Colocación de las Pilas
  • Instrucciones para el Propietario
  • Modo de Refrigeración - Funcionamiento Estándar
  • Modo de Calefacción
  • Modo de Cambio Automático
  • Modo de Funcionamiento Automático
  • Modo de Ventilador
  • Ajuste del Flujo de Aire
  • Cambio Centígrados/Fahrenheit
  • Ajuste de la Hora Actual
  • Ajuste del Temporizador
  • Mantenimiento y Servicio
  • Consejos de Funcionamiento
  • Información de Utilidad
  • Consejos para la Solución de Problemas! Ahorre Tiempo y Dinero
  • Consignes de Securite Importantes
  • Avant L'utilisation
  • Préparation à L'utilisation
  • Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Entretien
  • Presentation du Produit
  • Nom et Fonction des Pièces
  • Voyants de Fonctionnement
  • Télécommande Sans Fil
  • Mode de Fonctionnement
  • Mise en Place des Piles
  • Réglage de L'installation
  • Réglage de L'installation - Tableau des
  • Réglage de L'installation - Définition de L'adresse du Dispositif de Régulation Centralisée
  • Mode Refroidissement - Fonction Refroidissement
  • Mode Chauffage
  • Mode de Fonctionnement Automatique
  • Mode Déshumidification
  • Mode Ventilateur
  • Réglage Débit D'air
  • Permutation des Degrés Celsius/Fahrenheit
  • Programmateur
  • Maintenance et Entretien
  • Filtres à Air
  • Conseils D'utilisation
  • Informations Utiles
  • Contactez le Service Technique IMMédiatement Dans les cas Suivants
  • Советы По Энергосбережению
  • Важные Указания По Технике Безопасности
  • Эксплуатация
  • Перед Использованием
  • Подготовка К Работе
  • Использование
  • Чистка И Обслуживание
  • Сервис
  • Общие Данные Об Устройстве
  • Название И Функции Деталей
  • Действия Перед Эксплуатацией
  • Индикаторные Лампы Управления
  • Беспроводной Пульт Управления
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Замена Батареек
  • Инструкция По Установке
  • Настройка Параметров - Вход В
  • Настройка Параметров - Таблица Значений Параметров
  • Настройка Параметров - Установка Адреса Для Централизованного Управления
  • Настройка Параметров - Проверка Адреса Для Централизованного Управления
  • Руководство Пользователя
  • Охлаждение - Стандартная Операция
  • Охлаждение - Сильное Охлаждение
  • Режим Нагрева
  • Режим Автоматического Переключения Режимов Работы
  • Автоматический Режим
  • Режим Осушения
  • Режим Вентиляции
  • Режим Задания/Отображения Температуры В Помещении
  • Задание Направления Воздушного Потока
  • Смена Температурной Шкалы Цельсия/Фаренгейта
  • Таймер
  • Установка Текущего Времени
  • Техническое И Сервисное Обслуживание
  • Советы По Эксплуатации
  • Когда Кондиционер Не Работает
  • Полезная Информация
  • Немедленно Позвоните В Сервисный Центр При Следующих Случаях
  • Dicas para Poupar Energia
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Instalação
  • Antes de Utilizar
  • Limpeza E Manutenção
  • Product Introduction
  • Controlo Remoto Sem Fios
  • Modo de Utilização
  • Instruções de Utilização
  • Instruções de Instalação
  • Modo de Aquecimento
  • Modo de Desumidificação
  • Modo de Ventilação
  • Configuração Do Fluxo de Ar
  • Alternar entre Celsius/Fahrenheit
  • Definir a Hora
  • Configuração Do Temporizador
  • Conselhos de Utilização
  • Contacte Imediatamente a Assistência Nas Seguintes Situações
  • Tips Voor Energiebesparing
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Vóór Gebruik
  • De Bediening Voorbereiden
  • Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Service
  • Productvoorstelling
  • Naam en Functie Van Onderdelen
  • Doe Dit Voordat U Het Aircosysteem In- Schakelt
  • Statuslampjes Voor Bediening
  • Draadloze Afstandsbediening
  • Bedieningsinstructies
  • Het Plaatsen Van de Batterijen
  • Installatie-Instructies
  • Installatie-Instellingen - de Modus Voor de Installatie-Instellingen Activeren
  • Installatie-Instellingen - Codetabel Voor de Installatie-Instellingen
  • Installatie-Instellingen - Adres Van de Centrale Besturing Instellen
  • Installatie-Instellingen - Adres Van de Centrale Besturing Controleren
  • Koelmodus - Extra Koelen
  • De Modus Automatisch Overschakelen
  • De Modus Automatisch Overschakelen - de Temperatuur Voor de Modusschakeling Instellen
  • Automatische Bedrijfsmodus
  • Temperatuurinstelling/Kamertemperatuur Controleren
  • Schakelen Tussen Celsius en Fahrenheit
  • Onderhoud en Service
  • Wanneer de Airconditioner Niet Werkt
  • Praktische Informatie
  • Vraag in de Volgende Gevallen Onmiddellijk Om Deskundige Service
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 105
OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
Type: Ceiling Suspended & Floor stand Air conditioner
Ceiling Suspended Air Conditioner
MFL62085012
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
P/NO : MFL62085012
All manuals and user guides at all-guides.com
www.lg.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG UV60

  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG KLIMAGERÄT Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Typ: Deckenmontage- & Stand-Klimagerät Klimagerät zur Deckenmontage www.lg.com P/NO : MFL42619123 Downloaded from AC-Manual.com Manuals...
  • Seite 106: Für Ihre Unterlagen

    All manuals and user guides at all-guides.com ENERGIESPARTIPPS ENERGIESPARTIPPS Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, den Stromverbrauch des Klimagerätes zu verringern. Beachten Sie für einen effizienteren Einsatz des Klimagerätes die folgenden Hinweise: • Innenräume nicht zu stark herunterkühlen. Eine zu kalte Raumluft ist gesundheitsschädlich und verursacht hohe Stromkosten.
  • Seite 107: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES SÄMTLICHE AN- LEITUNGEN. Bitte beachten Sie stets die folgenden Vorsichtshinweise, um gefährliche Situationen zu vermei- den und die optimale Leistung des Gerätes zu gewährleisten. ACHTUNG Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebens- gefahr.
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Das Gerät nicht auf einem defekten Montagestandfuß anbringen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen, Unfällen oder Schäden am Gerät. • Der Montageort darf im Laufe der Zeit nicht an Stabilität verlieren. Falls der Untergrund nachgibt, könnte das Klimagerät herunterfallen und Sachschäden, Fehlfunktionen oder Verlet- zungen verursachen.
  • Seite 109: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS VORSICHT Montage • Überprüfen Sie das Klimagerät nach der Montage oder nach Reparaturarbeiten immer auf Gaslecks (Kältemittel). Eine zu geringe Kältemittelmenge kann zu Geräteausfällen führen. • Den Ablassschlauch so anbringen, dass das Wasser immer richtig ablaufen kann. Ein un- sachgemäßer Anschluss kann zu Wasserlecks führen.
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ENERGIESPARTIPPS BEDIENUNGSAN- LEITUNG WICHTIGE SICHERHEIT- Kühlungsbetrieb - Normalbetrieb SHINWEISE Kühlungsbetrieb - Schnellkühlung VOR DEM BETRIEB Heizbetrieb Automatischer Wechselbetrieb Vorbereitung auf den Betrieb Automatischer Wechselbetrieb Bedienung Moduswechsel-Temperatur einstellen Wartung und Pflege Automatikbetrieb Service Entfeuchtungsbetrieb PRODUKTBESCHREI-...
  • Seite 111: Vor Dem Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com VOR DEM BETRIEB VOR DEM BETRIEB Vorbereitung auf den Betrieb • Lassen Sie sie Montage von einem Monteur durchführen. • Verwenden Sie einen separaten Stromkreis. Bedienung • Ein längerer Aufenthalt im direkten Luftstrom kann gesundheitsschädlich sein. Personen, Haustiere oder Pflanzen sollten nicht über einen längeren Zeitraum dem direkten Luftstrom ausgesetzt sein.
  • Seite 112: Produktbeschreibung

    Bauteilbezeichnungen und Vorbereitungen Funktionen Paar-System oder Simultan-System Multi-System Innengerät Falls das System eine individuelle Steuerung Außengerät besitzt, wenden Sie sich an Ihren LG Händler, um eine Bedienungsanleitung für Ihr Fernbedienung spezielles System zu erhalten. Lufteinlass Abluft Gerät mit Fernbedienung Kältemittelrohrleitung, Netzanschlusskabel Gerät ohne Fernbedienung (im Simultanbe-...
  • Seite 113: Kabellose Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTBESCHREIBUNG Kabellose Fernbedienung Im Lieferumfang dieses Klimagerätes ist eine kabellose Fernbedienung enthalten. Eine Kabel- Fernbedienung muss separat und auf eigene Kosten erworben werden. PLASMA-Taste (OPTIONAL) Ein- und Ausschalten der Plasma-Reini- gungsfunktion. SCHNELLKÜHL-Taste Die Schnellkühlung wird mit extrem hoher Lüftergeschwindigkeit durchgeführt.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTBESCHREIBUNG VORSICHT • Richten Sie die Kabel-Fernbedienung auf den Signalempfänger des Gerätes. • Die Reichweite der Fernbedienung be- trägt bis zu sieben Meter. • Zwischen Fernbedienung und Sig- nalempfänger dürfen sich keine Gegen- stände befinden.
  • Seite 115: Bedienungsanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG Einlegen der Batterien Kabellose Fernbedienung Wartung Schieben Sie die Batterieklappe zum Öffnen in Pfeilrichtung. Bewahren Sie die Fernbedienung an einem le- Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei icht erreichbaren Ort auf. auf die richtige Polung (+) und (-) der Batte- Befestigen Sie die Halterung mit den rien.
  • Seite 116: Montageanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Einstellungsmodus Einstellungsmodus aufrufen VORSICHT Der Einstellungsmodus dient zur detaillierten Einstellung der Funktionen der Fernbedienung. Bei unsachgemäßen Einstellungen im Einstellungsmodus besteht die Gefahr von Gerätestörungen, Verletzungen oder Sachschäden. Die Einstellungen sollten von einem ausgebildeten Monteur vorgenommen werden. Bei Ein- stellungen oder Änderungen, die von unqualifizierten Personen vorgenommen wurden, haftet die jeweilige Person für sämtliche Folgen.
  • Seite 117: Einstellungsmodus - Tabelle Der Einstellungskennungen

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Einstellungsmodus - Tabelle der Einstellungskennungen Tabelle der Einstellungskennungen LCD-Anzeige der Funktions- Funktion Einstellung kennung Fernbedienung 0 : Auf Master einstellen Betriebsmodus erzwingen 1 : Auf Slave einstellen 1 : Normal 2 : Niedrig Wahl der Deckenhöhe 3 : Hoch...
  • Seite 118: Einstellungsmodus - Adressierung Der Zentralsteuerung

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Einstellungsmodus - Adressierung der Zentralsteuerung Halten Sie die Taste MODE gedrückt und betätigen Sie die RESET-Taste. Stellen Sie über die Taste zur Tempera- tureinstellung die Innengeräte-Adresse ein. • Einstellbereich : 00 ~ FF Drücken Sie nach der Einstellung der Adresse einmal die Taste ON/OFF in Rich- tung Innengerät.
  • Seite 119: Bedienungsanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Kühlungsbetrieb Kühlungsbetrieb - Schnel- - Normalbetrieb lkühlung Betätigen Sie den Netzschalter. Betätigen Sie den Netzschalter. Das Gerät gibt daraufhin einen Signalton aus. Das Gerät gibt daraufhin einen Signalton Drücken Sie die Taste MODE und stellen aus.
  • Seite 120: Heizbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Heizbetrieb Diese Funktion ist nur bei Geräten mit Wärmepumpe möglich. Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den Heizbetrieb ein. Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den Heizbetrieb ein. Stellen Sie mit den Tasten TEMP die gewünschte Temperatur ein.
  • Seite 121: Automatischer Wechselbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Automatischer Wechselbetrieb Diese Funktion ist nur bei bestimmten Geräten verfügbar. Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den Heizbetrieb ein. Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den automatischen Wechselbetrieb ein.
  • Seite 122: Automatikbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Automatikbetrieb ❈ Bitte stellen Sie eine Kennung nach Ihrem Empfinden ein. Kennung Empfinden Kalt Etwas kühl Normal Etwas warm Warm <Für Heizgeräte> Sie können die gewünschte Temperatur sowie die Lüftergeschwindigkeit des In- nengerätes einstellen.
  • Seite 123: Entfeuchtungsbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Entfeuchtungsbetrieb Im Entfeuchtungsbetrieb • Bei Auswahl des Entfeuchtungsbe- triebs über die Betriebswahltaste wird die Entfeuchtungsfunktion des In- nengerätes gestartet, bei der die Raumtemperatur und die Luftmenge für eine optimale Entfeuchtung je nach ermittelter Raumtemperatur automa- tisch eingestellt werden.
  • Seite 124: Lüfterbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Lüfterbetrieb Natürlicher Luftzug nach der Chaos-Logik • Für ein erfrischenderes Gefühl als bei einer einzigen Lüftergeschwindigkeit drücken Sie den Wahlschalter für die Lüftergeschwindigkeit des In- nengerätes und stellen Sie den Chaos- Modus ein. In dieser Betriebsart wird ein Luftzug erzeugt, der einer natürlichen Brise ähn- lich ist, indem die...
  • Seite 125: Temperatureinstellung/Raumtemperatur Anzeigen

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Temperatureinstellung/Raumtemperatur anzeigen Die gewünschte Temperatur kann auf einfache Weise eingestellt werden. • Drücken Sie die Tasten zur Einstellung der gewünschten Temperatur : Temperatur um 1°C bzw. 2°F pro Tastendruck erhöhen : Temperatur um 1°C bzw. 2°F pro Tastendruck verringern Raumtemp: Anzeige der aktuellen Raumtemperatur...
  • Seite 126: Einstellung Der Luftstromrichtung

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Einstellung der Luftstromrichtung Einstellung der Luftstromrichtung auf/ab (Optional) Der vertikale Luftstrom (nach oben/nach unten) kann über die Fernbedienung angepasst werden. Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Luftstromtasten auf/ab, um die Luftklappen nach oben/unten zu bewegen. Drücken Sie nochmals die Luftstromtasten auf/ab, um die vertikale Luftklappe für die gewün- schte Luftstromrichtung einzustellen.
  • Seite 127: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Timer Einstellung der Uhrzeit Halten Sie die TIMER-Taste drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie mehrmals die Tasten TIME SETTING, bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist. Drücken Sie die Taste SET/CLEAR. HINWEIS Prüfen Sie auch die Einstellung A.M. (vormittags) oder P.M. (nachmittags). Timer-Einstellung Drücken Sie die Taste TIMER, um den Timer ein- bzw.
  • Seite 128: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND PFLEGE WARTUNG UND PFLEGE Gitter, Gehäuse und Fernbedienung Luftfilter herausnehmen. - Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus Ziehen Sie den Filter zum Herausnehmen an und wischen Sie es mit einem weichen und der Halterung etwas vor.
  • Seite 129: Hinweise Zum Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND PFLEGE Hinweise zum Betrieb! Der Raum darf nicht un- Rollos und Vorhänge sollten Die Raumtemperatur sollte gle- terkühlt werden. geschlossen sein. ichbleibend gehalten werden. Eine zu kalte Raumluft ist Während des Betriebs des Stellen Sie die vertikale und gesundheitsschädlich und Klimagerätes sollte eine di-...
  • Seite 130: Tipps Zur Störungsbehebung! Sparen Sie Zeit Und Geld

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND PFLEGE Tipps zur Störungsbehebung! Sparen Sie Zeit und Geld! Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Reparaturen oder Wartungsarbeiten anfordern. Bei fortbestehender Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Händler. Das Klimagerät kann Im Raum herrscht Es scheint, dass Kon- Das Klimagerät ar-...

Inhaltsverzeichnis