Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com [de] Gebrauchs- und Montageanleitung2 [en] Instructions for installation and use12 [fr] Notice d’utilisation et de montage22 [nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift32 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap...
Kaminverblendung montieren ..........11 GEBRAUCHSANLEITUNG Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar. Produk tinfo Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Nur in Deutschland gültig! Shop: www.constructa-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Brandgefahr! Die Fettablagerungen im Fettfilter können ■ sich entzünden. Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen. Raumluftabhängige Feuerstätten (z.B. gas-, Gerät nie ohne Fettfilter betreiben. öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Die Fettablagerungen im Fettfilter können Brandgef ahr! ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Stromschlaggefahr! Ursachen für Schäden Ein defektes Gerät kann einen Strom- Achtung! ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- meiden.
All manuals and user guides at all-guides.com Gerät bedienen Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- Erläuterung lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Licht Ein/Aus Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Lüfter Aus/Lüfterstufe 1 ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus.
All manuals and user guides at all-guides.com Metallfettfilter reinigen Metallfettfilter ausbauen Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen. Brandgefahr! Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen. Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden. Metallfettfilter aus der Halterung herausnehmen. Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen. Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
All manuals and user guides at all-guides.com Lampen auswechseln Glühlampen auswechseln Lampenabdeckung leicht anheben und zur Geräteaußenseite Stromschlaggefahr! schieben. Beim Auswechseln der Lampen stehen die Kontakte der Lam- Lampe herausdrehen und durch den gleichen Lampentyp penfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzste- ersetzen.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG M ontageanleitung PLQ PLQ PLQ Dieses Gerät wird an der Wand installiert. ■ Für zusätzliche Sonderzubehörteile (z.B. für Umluftbetrieb) ■ die dort beiliegende Installationsanleitung beachten. Die Oberflächen des Gerätes sind empfindlich. Bei der Instal- ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann mög- Brandgefahr! lich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum Die Fettablagerungen im Fettfilter können der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht sich entzünden. Die vorgegebenen Sicher- überschreitet. Dies kann erreicht werden, heitsabstände müssen eingehalten werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, um einen Hitzestau zu vermeiden.
All manuals and user guides at all-guides.com Wand überprüfen Elektrischer Anschluss Die Wand muss eben, senkrecht und ausreichend tragfähig Stromschlaggefahr! ■ sein. Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Das Die Tiefe der Bohrlöcher muss der Länge der Schrauben ent- Anschlusskabel kann beschädigt werden.
Attaching the flue duct ............. 21 INSTRUCTION MANUAL Additional information on products, accessories, replacement Produk tinfo parts and services can be found at www.constructa.de and in the online shop www.constructa-eshop.com : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Children must not play with the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of fire! Grease deposits in the grease filter may ■ catch fire. Clean the grease filter at least every 2 months. Room air-dependent heat-producing Never operate the appliance without the appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- grease filter.
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of electric shock! Causes of damage A defective appliance may cause electric Caution! ■ shock. Never switch on a defective Risk of damage due to corrosion. Always switch on the appliance. Unplug the appliance from the appliance while cooking to avoid condensation.
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the appliance These instructions apply to several appliance variants. It is Explanation possible that individual features are described which do not apply to your appliance. Light On/Off Note: Switch on the extractor hood when you start cooking and Fan Off/Fan speed 1 switch it off again several minutes after you have finished Fan speed 2...
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the metal mesh grease filters Removing metal mesh grease filter Open the lock and fold down the metal mesh grease filter. Risk of fire! While doing this, place the other hand under the metal mesh Grease deposits in the grease filter may catch fire.
All manuals and user guides at all-guides.com Replacing bulbs Replacing filament bulbs Lift the bulb cover slightly and push towards the outside of Risk of electric shock! the appliance. When changing the bulbs, the bulb socket contacts are live. Unscrew the bulb and replace it with a bulb of the same type. Before changing the bulb, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Ins tallation in structio ns PLQ PLQ PLQ This appliance is installed on the wall. ■ Follow the enclosed installation instructions for additional ■ special accessories (e.g. for circulating-air mode). The surfaces of the appliance are sensitive.
All manuals and user guides at all-guides.com Safe operation is possible only when the Risk of fire! partial vacuum in the place where the heat- Grease deposits in the grease filter may producing appliance is installed does not catch fire. The specified safety distances exceed 4 Pa (0.04 mbar).
All manuals and user guides at all-guides.com Checking the wall Electrical connection The wall must be level, vertical and adequately load-bearing. Risk of electric shock! ■ The depth of the bore holes must be the same length as the Components inside the appliance may have sharp edges. ■...
Raccordement de l'appareil ............ 31 Accessoires Mode recyclage ..........27 Monter le capot de cheminée ..........31 NOTICE D'UTILISATION Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : Vous trouverez des informations supplementaires concernant Produk tinfo www.constructa-eshop.com les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur : Précautions de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à ■ graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Les foyers à combustion alimentés en air Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans ambiant (par exemple appareils de filtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Risque de choc électrique ! Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Attention ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer service un appareil défectueux. l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l'appareil Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Explication Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. Eclairage allumer/éteindre Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la Ventilateur Arrêt/Puissance d'aspiration 1 cuisson ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer le filtre métallique à graisse Retirer le filtre métallique à graisse Ouvrir le verrouillage puis abaisser le filtre métallique à Risque d'incendie ! graisse. Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent Avec l’autre main sous le filtre métallique à...
All manuals and user guides at all-guides.com Changer les ampoules Changer les ampoules Soulevez légèrement le cache-lampe et poussez-le vers le Risque de choc électrique ! côté extérieur de l’appareil. Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule du sont sous tension.
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DE MONTAGE N otice de mon tage PLQ PLQ PLQ Cet appareil s’installe contre un mur. ■ Accessoires spéciaux (p.ex. pour le mode Recyclage de l’air) ■ : tenez compte de la notice d’installation les accompagnant. Les surfaces de l’appareil craignent.
All manuals and user guides at all-guides.com Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est Risque d'incendie ! possible que si la dépression dans la pièce Les dépôts de graisse dans le filtre à où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa graisse peuvent s'enflammer.
All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier le mur Branchement électrique Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance suffisante. Risque de choc électrique ! ■ La profondeur des trous percés doit être adaptée à la Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des ■...
Toebehoren voor gebruik met circulatielucht ...... 37 Schoorsteenafscherming monteren........41 GEBRUIKSAANWIJZING Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Produk tinfo diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de online-shop: www.constructa-eshop.com : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Kinderen mogen niet met het apparaat door.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Brandgevaar! De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ■ ontbranden. Vetfilter minstens om de 2 maanden reinigen. Vuurbronnen die de lucht in de ruimte Apparaat niet zonder vetfilter gebruiken. verbruiken (bijv. apparaten die op gas, olie, De vetafzettingen in het vetfilter kunnen Brandgevaar! ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Kans op een elektrische schok! Oorzaken van schade Een defect toestel kan een schok Attentie! ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat inschakelen. De netstekker uit het wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen.
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening van het apparaat Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende Verklaring apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. Licht Aan/Uit Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken Ventilator Uit/ventilatiestand 1 en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit.
All manuals and user guides at all-guides.com Metalen vetfilter reinigen Metalen vetfilter demonteren Vergrendeling openen en het metalen vetfilter omlaag Brandgevaar! klappen. De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden. Daarbij met de andere hand het metalen vetfilter Vetfilter minstens om de 2 maanden reinigen. ondersteunen.
All manuals and user guides at all-guides.com Lampen vervangen Gloeilampen vervangen Lampafscherming iets optillen en naar de buitenzijde van het Gevaar van een elektrische schok! apparaat duwen. Bij vervanging van de lampen staan de contacten van de De lamp uitdraaien en vervangen door een lamp van lampfitting onder stroom.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIEVOORSCHRIFT Ins tallatiev oorschrift PLQ PLQ PLQ Dit apparaat wordt aan de wand vastgemaakt. ■ Voor aanvullende speciale toebehoren (bijv. voor gebruik met ■ circulatielucht) dient men de hierbij geleverde installatiehandleiding in acht te nemen. De oppervlakken van het apparaat zijn gevoelig.
All manuals and user guides at all-guides.com U kunt het apparaat alleen dan zonder Brandgevaar! risico gebruiken wanneer de onderdruk in De vetafzettingen in het vetfilter kunnen de ruimte waarin de vuurbron zich bevindt ontbranden. De voorgeschreven niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). Dit kan veiligheidsafstanden dienen te worden worden bereikt wanneer de voor de aangehouden om warmteophoping te...
All manuals and user guides at all-guides.com Wand controleren Elektrische aansluiting De wand moet vlak en loodrecht zijn en voldoende Gevaar van een elektrische schok! ■ draagvermogen hebben. Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen De diepte van de boorgaten moet overeenkomen met de hebben.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com *9000760708* 9000760708 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (920830)