Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Trockenbauschleifer
GB
Original operating instructions
Drywall power sander
F
Instructions d'origine
Ponceuse à sec
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice per cartongesso
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Gipssliper
S
Original-bruksanvisning
Väggslipmaskin
CZ
Originální návod k obsluze
Bruska na sádrokarton
SK
Originálny návod na obsluhu
Brúska na sadrokartón
NL
Originele handleiding
Droogbouwschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora para paredes en seco
13
Art.-Nr.: 42.599.45
Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 1
Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 1
TC-DWS 225
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Kuivarakennushiomakone
SLO
Originalna navodila za uporabo
Brusilnik za suhomontažna dela
H
Eredeti használati utasítás
Gipszkarton csiszoló
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Şlefuitor gips carton
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Λειαντήρας στεγνών κατασκευών
P
Manual de instruções original
Lixadeira para pré-fabricados e
acabamentos
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Brusilica za suho brušenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Brusilica za suvo brušenje
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka do gładzi
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Alçipan zimparalama
EE
Originaalkasutusjuhend
Lihvmasin
I.-Nr.: 21012
20.04.2023 15:21:20
20.04.2023 15:21:20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-DWS 225

  • Seite 1 TC-DWS 225 Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Trockenbauschleifer Kuivarakennushiomakone Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Drywall power sander Brusilnik za suhomontažna dela Instructions d’origine Eredeti használati utasítás Ponceuse à sec Gipszkarton csiszoló Istruzioni per l’uso originali Instrucţiuni de utilizare originale Levigatrice per cartongesso Şlefuitor gips carton...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 2 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 2 20.04.2023 15:21:22 20.04.2023 15:21:22...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 3 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 3 20.04.2023 15:21:31 20.04.2023 15:21:31...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 4 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 4 20.04.2023 15:21:39 20.04.2023 15:21:39...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Ein-/Ausschalter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Sicherheitshinweise Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken. 3. Bestimmungsgemäße Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Verwendung Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Der Trockenbauschleifer ist bestimmungsgemäß Handgriff vorgesehen zum Schleifen von gespachtelten Schwingungsemissionswert a = 2,069 m/s Trockenbauwänden, von Decken und Wänden Unsicherheit K = 1,5 m/s im Innenbereich sowie zum Entfernen von Tape-...
  • Seite 7: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme 5.2 Schleifpapierbefestigung (Bild 7) Problemloser Wechsel mittels Klettverschluss. Achten Sie auf Übereinstimmung der Absauglö- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass cher am Schleifpapier und Schleifteller. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. 5.3 Einstellen des Zusatzhandgriff es Warnung! (Bild 8 / Pos.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- 7. Austausch der teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Netzanschlussleitung www.Einhell-Service.com Gefahr! Tipp! Für ein gutes Arbeits- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ergebnis empfehlen wir beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller hochwertiges Zubehör von...
  • Seite 9 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 9...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Schleifpapier Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 13: Safety Regulations

    Danger! 9. Abrasive paper When using the equipment, a few safety pre- 10. Vacuum extraction adapter cautions must be observed to avoid injuries and 11. Dust bag damage. Please read the complete operating 12. Hose for dust bag instructions and safety regulations with due care. 13.
  • Seite 14: Technical Data

    ries of any kind caused as a result of this. Keep the noise emissions and vibrations to a minimum. • Please note that our equipment has not been de- Only use appliances which are in perfect wor- signed for use in commercial, trade or industrial king order.
  • Seite 15: Continuous Operation

    5.1.2 Connecting the dust extractor hose Switching off : (Fig. 4 / Item 12) Press the On/Off switch (1) briefl y and then re- 1. Push the dust extractor hose (12) onto the lease it. dust extractor connection (a) as shown in Fig. 4 and lock it by twisting clockwise.
  • Seite 16: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Article number of the unit • ID number of the unit • Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com Tip! For good results we recommend high-quality ac- cessories from www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 16 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 16...
  • Seite 17 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 17 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 17...
  • Seite 18: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 19: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Seite 21: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées l’aff ectation conformément à EN 60745. La ponceuse à sec convient au ponçage de cloi- Poignée sons sèches enduites, de plafonds et de cloisons Valeur d’émission de vibration a = 2,069 m/s à...
  • Seite 22: Avant La Mise En Service

    • 5. Avant la mise en service D’autres étapes ne sont pas nécessaires. Prudence ! Assurez-vous, avant de connecter la machine, Pour des raisons de santé, il est obligatoire que les données se trouvant sur la plaque de d’utiliser le dispositif d’aspiration de la poussière. signalisation correspondent bien aux données du réseau.
  • Seite 23: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 6.3 Travailler près des bords (fi gures 10-11 / pos. 6) commande de pièces de Pour travailler près des bords, retirez la pièce la- rechange térale (6) comme indiqué sur la fi gure 10. Vous pouvez longer à présent une paroi. (voir Danger ! fi...
  • Seite 24: Mise Au Rebut Et Recyclage

    10. Stockage permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout Sous réserve de modifi...
  • Seite 25: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 26: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 27: Avvertenze Sulla Sicurezza

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Interruttore ON/OFF Conservate bene le informazioni per averle a 2.
  • Seite 28: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio Impugnatura Valore emissione vibrazioni a = 2,069 m/s Incertezza K = 1,5 m/s L‘uso proprio della levigatrice per pareti è la levi- gatura di pareti prefabbricate a secco e stuccate, Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato di soffi...
  • Seite 29: Prima Della Messa In Esercizio

    5. Prima della messa in esercizio 5.2 Fissaggio dei fogli abrasivi (Fig. 7) Sostituzione semplicissima tramite il fi ssaggio a strappo. Controllate che i fori di aspirazione del Prima di inserire la spina nella presa di corrente foglio abrasivo corrispondano a quelli del disco assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi...
  • Seite 30: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda alimentazione www.Einhell-Service.com Pericolo! Consiglio! Per un buon risul- Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio tato di lavoro consigliamo viene danneggiato deve essere sostituito dal gli accessori di qualità...
  • Seite 31 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 31 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 31 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 31 20.04.2023 15:22:06...
  • Seite 32: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 33: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 34: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! 6. Aftagelig sidedel til kantnært arbejde Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- 7. Ventil ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå 8. Tallerkenslibeskive skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 9. Slibepapir jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 10.
  • Seite 35: Tekniske Data

    DK/N anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert Det angivne svingningsemissionstal kan også an- ansvar for skader, det være sig på personer eller vendes til en indledende skønsmæssig vurdering materiel, der måtte opstå som følge af, at produk- af den negative påvirkning. tet ikke er blevet anvendt korrekt.
  • Seite 36: Inden Ibrugtagning

    DK/N 5. Inden ibrugtagning 5.3 Indstilling af hjælpegreb (billede 8 / pos. Du kan justere hjælpegrebet (4), så det befi nder Inden produktet sluttes til strømforsyningsnettet, sig i den position, der passer dig bedst. skal det kontrolleres, at angivelserne på mærke- •...
  • Seite 37: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    Nummeret på den ønskede reservedel støvmaske. Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på • Indtag af mad og drikke eller rygning er ikke www.Einhell-Service.com tilladt på arbejdspladsen. • Blyholdige farver må ikke bearbejdes! Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra for at opnå...
  • Seite 38 Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 38 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 38...
  • Seite 39: Serviceinformationer

    Slibepapir Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 40 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 41: Säkerhetsanvisningar

    Fara! 7. Ventil Innan maskinen kan användas måste särskilda 8. Slipplatta säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra 9. Slippapper olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 10. Dammsugsadapter denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 11. Dammsäck ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du 12.
  • Seite 42: Tekniska Data

    För materialskador eller personskador som resul- Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även terar av sådan användning ansvarar användaren/ användas för en första bedömning av inverkan operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget från elverktyget. ansvar. Begränsa uppkomsten av buller och vibration Tänk på att våra produkter endast får användas till ett minimum! •...
  • Seite 43: Byta Ut Nätkabeln

    5.1.2 Ansluta slangen för dammsugning (bild 6.2 Varvtalsreglage (bild 9/pos. 3) 4/pos. 12) Vrid runt varvtalsreglaget (3) för att ställa in varv- 1. Skjut slangen för dammsugning (12) på talet i förväg. anslutningen för dammutsugning (a) enligt beskrivningen i bild 4 och vrid runt medsols Plus-riktning: högre varvtal för att fi...
  • Seite 44: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    Produkttyp • Produktens artikelnummer • Produktens ID-nr. • Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi- ga tillbehör från ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 44 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 44 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 44 20.04.2023 15:22:10...
  • Seite 45 Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Seite 46 Slippapper Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 47 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 48: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 7. Ventil Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 8. Brusný talíř bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 9. Brusný papír a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 10. Adaptér pro odsávání prachu k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ 11.
  • Seite 49: Technická Data

    z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- • Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly Pravidelně provádějte údržbu a čištění podle svého účelu určení...
  • Seite 50: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    5.1.2 Připojení hadice pro odsávání prachu Vypnutí: (obr. 4 / pol. 12) Za-/vypínač (1) krátce stiskněte, poté ho pusťte. 1. Hadici pro odsávání prachu (12) nasuňte na přípojku pro odsávání prachu (a) tak, jak je 6.2 Regulátor otáček (obr. 9 / pol. 3) znázorněno na obr.
  • Seite 51: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 51 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 51 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 51...
  • Seite 52 Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 52 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 52...
  • Seite 53: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 54: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 55: Bezpečnostné Pokyny

    2. Popis prístroja a objem dodávky Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.1 Popis prístroja (obr. 1) možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 1. Vypínač škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 2. Aretačné tlačidlo vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 56: Správne Použitie Prístroja

    3. Správne použitie prístroja Rukoväť Emisná hodnota vibrácie a = 2,069 m/s Faktor neistoty K = 1,5 m/s Brúska na sadrokartónové dosky je určená na brúsenie stierkovaných sadrokartónových stien, Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná stropov a stien vo vnútorných priestoroch, ako podľa normovaného skúšobného postupu a môže aj na odstraňovanie zvyškov tapiet, farebných sa meniť...
  • Seite 57: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky 5.2 Upevnenie brúsneho papiera (obr. 7) Bezproblémová výmena pomocou suchého zip- su. Pri výmene dbajte na lícovanie odsávacích Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete otvorov brúsneho papiera a brúsneho taniera. o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- sia s údajmi elektrickej siete.
  • Seite 58: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Číslo potrebného náhradného dielu V prípade poškodenia sieťového prípojného Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- www.Einhell-Service.com com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo Tip! Pre dobré výsledky rizikám.
  • Seite 59 Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 59 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 59...
  • Seite 60: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 61: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 62: Veiligheidsaanwijzingen

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1) zorgvuldig door.
  • Seite 63: Reglementair Gebruik

    • Originele handleiding Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie • Veiligheidsinstructies richtingen) bepaald volgens EN 60745. Handgreep 3. Reglementair gebruik Trillingsemissiewaarde a = 2,069 m/s Onzekerheid K = 1,5 m/s De droogbouwschuurmachine is bedoeld voor De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten het schuren van geplamuurde droogbouwwan- volgens een genormaliseerde testprocedure en den, van plafonds en muren binnen en voor het kan veranderen naargelang van de wijze waarop...
  • Seite 64: Vóór Inbedrijfstelling

    5. Vóór inbedrijfstelling 5.2 Bevestiging van het schuurpapier (afb. 7) Probleemloos verwisselen met klithechting. Let erop dat de afzuiggaatjes in het schuurpapier en Controleer of de gegevens vermeld op het ken- die van de schuurschijf overeenstemmen. plaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvorens het gereedschap aan te 5.3 Instellen van het extra handvat (afb.
  • Seite 65: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel 7. Vervanging van de Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com netaansluitleiding Tip! Voor een goed werkre- Gevaar! sultaat bevelen wij hoog- Als de netaansluitleiding van dit apparaat be-...
  • Seite 66 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 66 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 66...
  • Seite 67: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 68: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden op mail adres: service@einhell.nl. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 69: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Seite 70: Uso Adecuado

    • Instrucciones de seguridad Los valores totales de vibración (suma de vec- tores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745. 3. Uso adecuado Empuñadura Valor de emisión de vibraciones a = 2,069 m/s La lijadora para paredes en seco está indicada Imprecisión K = 1,5 m/s para lijar paredes en seco emplastecidas, techos y paredes en interiores, así...
  • Seite 71: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha 5.2 Fijación del papel abrasivo (fi g. 7) Se cambia fácilmente gracias al cierre de velcro. Asegurarse de que coincidan los orifi cios de aspi- Antes de conectar la máquina, asegurarse de ración en el papel abrasivo y el disco abrasivo. que los datos de la placa de identifi...
  • Seite 72: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • Número de la pieza de repuesto requerida la red eléctrica Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este ¡Consejo! ¡Para obtener un aparato esté dañado, deberá ser sustituido por buen resultado recomenda- el fabricante o su servicio de asistencia técnica...
  • Seite 73 (por ejemplo, la bombilla) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas - 73 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 73...
  • Seite 74: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 75: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 76 Vaara! 7. Venttiili Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 8. Hiomalautanen turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden 9. Hiomapaperi välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / 10. Pölyn poistoimusovitin nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. 11. Pölynkeräyspussi Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat 12.
  • Seite 77: Tekniset Tiedot

    tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen alustavaa arviointia. sen valmistaja. Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim- Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole man vähäisiksi! • suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol- Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita. • lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
  • Seite 78: Verkkojohdon Vaihtaminen

    5.1.2 Pölyn poistoimuletkun liitäntä (kuva 4/ ja päästä se sitten irti. nro 12) 1. Työnnä pölyn poistoimuletku (12) pölyn pois- 6.2 Kierrosluvunsäädin (kuva 9/nro 3) toimuliitäntään (a) kuten kuvassa 4 nähdään Kääntämällä kierrosluvun säädintä (3) voit valita ja kierrä sitä myötäpäivään sen lukitsemisek- kierrosluvun ennakolta.
  • Seite 79: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    • laitteen tyyppi • laitteen tuotenumero • laitteen tunnusnumero • tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- tosta www.Einhell-Service.com Vinkki: Hyvän työtuloksen saamiseksi suosittelemme :n korkealaatuisia va- rusteita! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 79 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 79 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 79 20.04.2023 15:22:20...
  • Seite 80 Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 80 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 80...
  • Seite 81 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 82 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 83: Varnostni Napotki

    2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (Slika 1) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 1. Stikalo za vklop/izklop navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 2.
  • Seite 84: Predpisana Namenska Uporaba

    3. Predpisana namenska uporaba Navedena vrednost emisije tresljajev je bila iz- merjena po normiranem postopku in se lahko sp- reminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno Brusilnik za suhomontažna dela je predviden za vrednost glede na vrsto in in način uporabe brušenje zakitanih suhomontažnih sten, stropov električnega orodja.
  • Seite 85 6. Uporaba 5.1.1 Priključek adapterja za odsesovanje prahu za zunanjo napravo za odsesovanje prahu (slika 2/pol. 10) 6.1 Stikalo za vklop/izklop (sl. 9/pol. 1) 1. Potisnite adapter za odsesovanje prahu (10) na priključek za odsesovanje prahu (a) kot je Vklop: prikazano na sliki 2 in za pritrditev zavrtite v Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (1).
  • Seite 86: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    • številka potrebnega nadomestnega dela usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje Aktualne cene in informacije lahko najdete na varnosti. spletni strani: www.Einhell-Service.com 8. Čiščenje, vzdrževanje in Namig! Za dobre delovne rezultate priporočamo ka- naročanje nadomestnih delov kovostno dodatno opremo družbe...
  • Seite 87 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 87 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 87...
  • Seite 88: Servisne Informacije

    Brusilni papir Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 89: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 90: Biztonsági Utasítások

    2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása (1-es kép) a használati utasítást / biztonsági utasításokat 1.
  • Seite 91: Rendeltetésszerűi Használat

    3. Rendeltetésszerűi használat A megadott rezgésemisszióérték egy normált ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az elektromos szerszám használatának a fajtájától A szárazépítészeti csiszoló rendeltetése szerint és módjától függően, megváltozhat és kivételes a spatulyázott szárazépítészeti falak, plafonok és esetekben lehet a megadott érték felett. beltéri falak csiszolására valamint a tapétama- radékok, festékbevonatok, burkolatok, ragasztó- A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet has-...
  • Seite 92: Beüzemeltetés Előtt

    5. Beüzemeltetés előtt 5.3 A pótfogantyú beállítása (8-as kép / poz. A pótfogantyút (4) elállíthatja az Ön számára leg- Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy kényelmesebb pozícióba. a típustáblán megadott adatok megegyeznek a • Eressze meg a pótfogantyú mindkét hálózati adatokkal.
  • Seite 93: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- Aktuális árak és információk a koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, Tipp! Egy jó munkaeredmény azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
  • Seite 94 és a világító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 94 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 94...
  • Seite 95 Csiszolópapír Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 96 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 97: Indicaţii De Siguranţă

    2. Descrierea aparatului şi cuprinsul Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva livrării măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1) de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- 1. Întrerupător pornire/oprire te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste 2.
  • Seite 98: Utilizarea Conform Scopului

    3. Utilizarea conform scopului Mâner Valoarea de emisie a vibraţiilor a = 2,069 m/s Nesiguranţa K = 1,5 m/s Maşina de şlefuit pereţi uscaţi este prevăzută conform scopului la şlefuirea pereţilor de rigips, Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con- tavanelor şi pereţilor de interior, precum şi la form unui proces de verifi...
  • Seite 99: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5. Înainte de punerea în funcţiune 5.2 Fixarea hârtiei de şlefuit (Fig. 7) Schimbarea se face fără probleme prin interme- diul scaiului. Fiţi atenţi la corespondenţa găurilor Înainte de racordarea la reţeaua electrică de aspiraţie de pe hârtia de şlefuit şi talerul de asiguraţi-vă...
  • Seite 100: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa Pericol! www.Einhell-Service.com În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta Tip! Pentru un rezultat bun trebuie înlocuit de către producător sau un scervi- de lucru recomandăm acce-...
  • Seite 101 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 101 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 101...
  • Seite 102: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 103: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 104: Υποδείξεις Ασφαλείας

    2. Περιγραφή της συσκευής και Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συμπαραδιδόμενα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1) Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Οδηγίες...
  • Seite 105: Σωστή Χρήση

    • Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία. • Υποδείξεις ασφαλείας Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν συνέπεια την απώλεια της ακοής. 3. Σωστή χρήση Συνολικές τιμές ταλαντώσεων (σύνολο διανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745. Ο λειαντήρας στεγνών κατασκευών προβλέπεται...
  • Seite 106: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    κατάλληλη ηχοπροστασίας. 5.1.3 Άδειασμα και καθαρισμός του σάκου 3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από σκόνης (εικ. 5/6 / αρ. 11) • δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή Για το άδειασμα του σάκου σκόνης (11) χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό αφαιρέστε το κλιπ (c) από την οπή διάστημα...
  • Seite 107: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    7. Αντικατάσταση του αγωγού 6.2 Ρυθμιστής αριθμού στροφών (εικ. 9/αρ. σύνδεσης με το δίκτυο Με περιστροφή του ρυθμιστή στροφών (3) μπορείτε να προεπιλέξετε τον αριθμό στροφών. Κίνδυνος! Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της Κατεύθυνση ΣΥΝ (Plus) : συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή μεγαλύτερος...
  • Seite 108: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα • Αριθμός ανταλλακτικού οικιακάαπορρίμματα! Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή Συμβουλή! Για ένα καλό...
  • Seite 109 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 110 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 111: Instruções De Segurança

    2. Descrição do aparelho e material Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas a fornecer algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1) atentamente este manual de instruções / estas 1.
  • Seite 112: Utilização Adequada

    • Instruções de segurança Punho Valor de emissão de vibração a = 2,069 m/s Incerteza K = 1,5 m/s 3. Utilização adequada O valor de emissão de vibração indicado foi me- dido segundo um método de ensaio normalizado, A lixadeira para pré-fabricados e acabamentos podendo, consoante o tipo de utilização da fer- está...
  • Seite 113: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em Cuidado! A utilização do sistema de aspiração do pó é funcionamento absolutamente imprescindível por motivos de saúde. Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características 5.2 Fixação do papel de lixa (fi gura 7) correspondem aos dados de rede.
  • Seite 114: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 114 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 114...
  • Seite 115: Eliminação E Reciclagem

    (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Ger- many AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 115 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 115...
  • Seite 116 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 117 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 118: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 10. Adapter za usisavanje prašine Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 11. Vreća za sakupljanje prašine sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 12. Crijevo za vreću za sakupljanje prašine ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 13. Ključ za vijak s unutarnjim šesterokutom za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 119: Tehnički Podaci

    HR/BIH Molimo da obratite pozornost na to da naši Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, mum! • obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo Koristite samo besprijekorne uređaje. • jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in- Redovito čistite i održavajte uređaj.
  • Seite 120 HR/BIH 6. Rukovanje 5.1.2 Priključak crijeva za usisavanje prašine (sl. 4 / pol. 12) 1. Gurnite crijevo za usisavanje prašine (12) 6.1 Sklopka za uključivanje/isključivanje (sli- na priključak za usisavanje prašine (a) kako ka 9 / pol. 1) je prikazano na slici 4 i okrećite ga u smjeru kazaljke na satu za fi...
  • Seite 121: Zamjena Mrežnog Kabela

    • broj potrebnog rezervnog dijela osoba kako bi se izbjegle opasnosti. Aktualne cijene nalaze se na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova Savjet! Za postizanje dobrih rezultata rada preporučujemo kvalitetan...
  • Seite 122 Kod zbrinjavanja pazite da su baterije i rasvjetna sredstva (npr. žarulje) uklonjene iz uređaja. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 122 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 122...
  • Seite 123: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 124: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 125: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 11. Kesa za sakupljanje prašine Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 12. Crevo za kesu za sakupljanje prašine bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 13. Ključ za zavrtanj sa šestostranim upustom i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 126: Pre Puštanja U Pogon

    Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za- mum! • natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo Koristite samo besprekorne uređaje. • garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i Redovno održavajte i čistite uređaj.
  • Seite 127 6. Rukovanje 5.1.2 Priključak creva za usisavanje prašine (slika 4 / poz. 12) 1. Navucite crevo za usisavanje prašine (12) na 6.1 Prekidač za uključivanje / isključivanje priključak za usisavanje prašine (a), kao što (slika 9 / poz. 1) se može videti na slici 4 i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu radi fi...
  • Seite 128: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    • broj potrebnog rezervnog dela na služba ili kvalifi kovano lice, kako bi se izbegle Aktuelne cene nalaze se na internet stranici opasnosti. www.Einhell-Service.com 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina Savet! Za postizanje dobrog rezultata rada preporučamo rezervnih delova kvalitetan pribor fi rme ! www.kwb.eu...
  • Seite 129 Imajte u vidu da se punjive baterije i rasvetna tela (npr. sijalica) uklanjaju iz uređaja prilikom odlaganja. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 129 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 129...
  • Seite 130 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 131: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 132: Wskazówki Bezpieczeństwa

    2. Opis urządzenia i zakres dostawy Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 2.1 Opis urządzenia (rys. 1) uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 1. Włącznik/wyłącznik proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 2. Przycisk blokujący obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę 3.
  • Seite 133: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Uchwyt Wartość emisji drgań a = 2,069 m/s Odchylenie K = 1,5 m/s Szlifi erka do gładzi przeznaczona jest do szli- fowania szpachlowanych ścian gipsowo-karto- Podana wartość emisji drgań została zmierzona nowych, sufi tów i ścian wewnątrz pomieszczeń, według znormalizowanych procedur i może się...
  • Seite 134: Przed Uruchomieniem

    5. Przed uruchomieniem 5.2 Mocowanie papieru ściernego (rys. 7) Bezproblemowa wymiana dzięki mocowaniu na rzepy. Należy zwrócić uwagę na to, aby położenie Przed podłączeniem urządzenia należy się otworów do odsysania na papierze ściernym i na upewnić, że dane na tabliczce znamionowej talerzu szlifi...
  • Seite 135: Wymiana Przewodu Zasilającego

    Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer wymaganej części zamiennej 7. Wymiana przewodu zasilającego Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, Wskazówka! Dla osiągnięcia przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- doskonałych rezultatów po- ny serwis lub osobę...
  • Seite 136 (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopus- zczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 136 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 136 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 136...
  • Seite 137: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 138: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 139: Sevkiyatın Içeriği

    Tehlike! 8. Zımpara tablası Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- 9. Zımpara kağıdı lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- 10. Toz emiş adaptörü nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma 11. Toz toplama torbası Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. 12. Toz emiş hortumu İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- 13.
  • Seite 140: Teknik Özellkler

    Makine yalnızca kullanım amacına göre Açıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında tüm kullanımlar makinenin kullanılması için kullanılabilir. uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan- Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup işletilmesinde etrafa verilecek rahatsızlığın ve etki- üretici fi...
  • Seite 141 6. Kullanma 5.1.1 Harici toz emiş sistemi için toz emiş ad- aptörünün bağlanması (Şekil 2 / Poz. 10) 1. Toz emiş adaptörünü (10) Şekil 2‘de 6.1 Açık/Kapalı şalteri (Şekil 9 / Poz.1) gösterildiği gibi toz emiş bağlantısı (a) üzerine geçirin ve saat yönünde döndürerek sabitley- Çalıştırma: Açık/Kapalı...
  • Seite 142: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    üretici fi rma veya yetkili servis veya uz- • İstenilen yedek parçanın yedek parça man bir personel tarafından değiştirilecektir. numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça açıklanmıştır Siparişi Tüyo! İyi bir çalışma sonucu Tehlike! elde etmek için yüksek kalite-...
  • Seite 143 Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 143 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 143...
  • Seite 144: Servis Bilgileri

    Zımpara kağıdı Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 145: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 146: Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt

    Oht! 9. Lihvpaber Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb 10. Tolmueemaldusadapter seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad 11. Tolmukogumiskott ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend 12. Tolmukogumiskoti voolik / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- 13. Sisekuuskantvõti likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses.
  • Seite 147: Tehnilised Andmed

    Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu- konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega mini! • tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min- Kasutage ainult täiesti korras seadmeid. • git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt. •...
  • Seite 148: Toitejuhtme Vahetamine

    5.1.3 Tolmukogumiskott tühjendamine ja 6.3 Serva lähedal töötamine (joonised 10–11 puhastamine (joonis 5/6 / 11) / 6) • Tolmukogumiskoti (11) tühjendamiseks ee- Serva lähedal töötamiseks eemaldage küljeosa maldage klamber (c) tühjendusavalt (joonis (6), nagu on näidatud joonisel 10. Nüüd saate liikuda sirgelt piki seina. (Vt joonist •...
  • Seite 149: Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine

    • Seadme tüüp • Seadme artikli number • Seadme identifitseerimisnumber • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com. Vihje! Hea töötulemuse saavutamiseks soovitame kvaliteetseid tarviku- id! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 149 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 149 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 149 20.04.2023 15:22:35...
  • Seite 150 Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud - 150 - Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 150...
  • Seite 151 Lihvpaber Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne? •...
  • Seite 152 See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral. 5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi...
  • Seite 153 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60745-1; EN IEC 60745-2-3; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 20.04.2023 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2022 Archive-File/Record: NAPR022417 Art.-No.: 42.599.45...
  • Seite 154: Declaration Of Conformity

    UKTE Certifi cate No.: Standards: BS EN 60745-1; BS EN IEC 60745-2-3; BS EN IEC 55014-1; BS EN IEC 55014-2; BS EN IEC 61000-3-2; BS EN 61000-3-3 Wirral, 2023.04.20 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR022417 Article Number: 42.599.45 I.-No.: 21012...
  • Seite 155 EH 04/2023 (01) Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 155 Anl_TC_DWS_225_SPK13.indb 155 20.04.2023 15:22:36 20.04.2023 15:22:36...

Diese Anleitung auch für:

42.599.45

Inhaltsverzeichnis