Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HR5202C Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR5202C:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
GB Rotary Hammer
F
Marteau Perforateur
D
Bohrhammer
I
Martello rotativo
NL Boorhamer
E
Martillo Rotativo
P
Martelo Rotativo
DK Borehammer
GR Περιστροφικό σφυρί
TR Kırıcı Delici
HR4003C
HR4013C
HR5202C
HR5212C
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Kullanma kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HR5202C

  • Seite 1 Marteau Perforateur Manuel d’instructions Bohrhammer Betriebsanleitung Martello rotativo Istruzioni per l’uso NL Boorhamer Gebruiksaanwijzing Martillo Rotativo Manual de instrucciones Martelo Rotativo Manual de instruções DK Borehammer Brugsanvisning GR Περιστροφικό σφυρί Οδηγίες χρήσεως TR Kırıcı Delici Kullanma kılavuzu HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C...
  • Seite 2 014028 014880 014029 014022 014024 014023 014880 014032...
  • Seite 3 003139 014034 014027 003150 014878 014879 014090 014091...
  • Seite 4 014033 014135 014030 002449 014031...
  • Seite 5: Rotary Hammer Safety Warnings

    17 Blow-out bulb Pointer 11 Bit shank Power-ON indicator lamp 12 Bit grease (green) 13 Bit SPECIFICATIONS Model HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Carbide-tipped bit 40 mm 52 mm Capacities Core bit 105 mm 160 mm –1 No load speed (min 250 –...
  • Seite 6: Functional Description

    13. Do not touch the bit or parts close to the bit For Model HR5202C, HR5212C immediately after operation; they may be Number on Revolutions per Blows per extremely hot and could burn your skin. adjusting dial minute minute 14. Some material contains chemicals which may be toxic.
  • Seite 7 Indicator lamp (Fig. 8) Press and hold the lock button, and insert the depth The green power-ON indicator lamp lights up when the gauge into the hex hole. (Fig. 17) tool is plugged in. If the indicator lamp does not light up, Make sure the toothed side of the depth gauge faces the the mains cord or the controller may be defective.
  • Seite 8: Optional Accessories

    • These accessories or attachments are recommended h, CHeq Uncertainty (K): 1.5 m/s for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might Work mode: chiseling function with side grip present a risk of injury to persons. Only use accessory Vibration emission (a ): 4.5 m/s...
  • Seite 9 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Rotary Hammer Model No./ Type: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following...
  • Seite 10 10 Manche latéral 17 Poire soufflante Voyant lumineux de 11 Queue du foret fonctionnement (vert) 12 Graisse pour foret SPÉCIFICATIONS Modèle HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Foret à pointe au carbure 40 mm 52 mm Capacités Trépan 105 mm 160 mm –1 Vitesse à...
  • Seite 11: Description Du Fonctionnement

    1 450 votre peau. 014134 14. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les Modèle HR5202C, HR5212C précautions nécessaires pour éviter que la poussière dégagée lors du travail ne soit inhalée Graduation de la Frappes par ou n’entre en contact avec la peau.
  • Seite 12 Sélection du mode ASSEMBLAGE ATTENTION : ATTENTION : • Ne faites pas tourner le levier de changement pendant • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez- que l’outil tourne. Vous risqueriez d’abîmer l’outil. vous toujours qu’il est hors tension et débranché. •...
  • Seite 13: Lubrification

    Il doit être régulièrement relubrifié. Confiez position où il frappe contre le carter d’engrenage/carter l’entretien de lubrification de l’outil entier au centre de du moteur. service Makita agréé ou centre de service de l’usine Makita. UTILISATION Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, ATTENTION : les réparations, travaux d’entretien et autres réglages...
  • Seite 14: Déclaration De Conformité Ce

    Incertitude (K) : 1,5 m/s Désignation de la machine : Modèle HR4013C Marteau Perforateur Mode de travail : burinage avec poignée latérale N° de modèle / Type : HR4003C, HR4013C, HR5202C, Émission de vibrations (a ) : 4,5 m/s HR5212C h, CHeq Incertitude (K) : 1,5 m/s sont conformes aux directives européennes suivan-...
  • Seite 15: Technische Daten

    Betriebsartenschalter 10 Seitengriff 16 Arretierknopf Zeiger 11 Einsatzschaft 17 Ausblaspipette Betriebsanzeigelampe (grün) 12 Bohrer-/Meißelfett TECHNISCHE DATEN Modell HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Bohrer mit Hartmetallschneide 40 mm 52 mm Kapazitäten Bohrkrone 105 mm 160 mm –1 Leerlaufdrehzahl (min 250 – 500 150 –...
  • Seite 16: Funktionsbeschreibung

    14. Manche Materialien können giftige Chemikalien 1 650 enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt 1 450 zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten 014134 des Materialherstellers. Für Modell HR5202C, HR5212C BEWAHREN DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF. Umdrehungen Schläge pro Stellradposition...
  • Seite 17 Wahl der Betriebsart Zusatzhandgriff VORSICHT: VORSICHT: • Betätigen Sie den Betriebsartenschalter nicht während • Benutzen Sie den Zusatzhandgriff nur zum Meißeln, des Betriebs der Maschine. Die Maschine kann sonst Entzundern oder Demolieren. Benutzen Sie ihn nicht beschädigt werden. zum Bohren in Beton, Mauerwerk usw. Beim Bohren •...
  • Seite 18: Betrieb

    Schmierung HINWEIS: • Der Tiefenanschlag kann nicht in einer Position VORSICHT: verwendet werden, gegen • Diese Wartung sollte nur von autorisierten Makita- Getriebegehäuse/Motorgehäuse stößt. Kundendienststellen durchgeführt werden. Diese Maschine erfordert keine stündliche oder tägliche BETRIEB Schmierung, einem versiegelten VORSICHT: Schmiersystem ausgestattet ist. Es sollte regelmäßig •...
  • Seite 19: Eg-Übereinstimmungserklärung Makita Erklärt, Dass Die Folgende(N) Maschine(N)

    Ungewissheit (K): 1,5 m/s Nur für europäische Länder Arbeitsmodus: Meißelfunktion mit Seitengriff EG-Übereinstimmungserklärung Vibrationsemission (a ): 9,0 m/s h, CHeq Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Ungewissheit (K): 1,5 m/s Bezeichnung der Maschine: Arbeitsmodus: Hammerbohren in Beton Bohrhammer Vibrationsemission (a ): 10,0 m/s h, HD Modell-Nr./...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    10 Impugnatura laterale 17 Pompetta soffiatrice Spia di indicazione accensione 11 Codolo punta (verde) 12 Grasso punta DATI TECNICI Modello HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Punta con riporto al carburo 40 mm 52 mm Capacità Punta a corona 105 mm 160 mm –1 Velocità...
  • Seite 21: Descrizione Funzionale

    014134 14. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione Modello HR5202C, HR5212C in modo da evitare l’inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Seguire le istruzioni per la Numero sulla Rotazioni al sicurezza del fornitore del materiale.
  • Seite 22 Modalità di foratura con martellamento (Fig. 4) Il manico laterale può essere girato di 360° in verticale, e Per la foratura del cemento, muratura, ecc., girare la fissato su qualsiasi posizione desiderata. Esso può ghiera di cambio sul simbolo . Usare una punta con anche essere fissato su otto posizioni diverse avanti e riporto al carburo di tungsteno.
  • Seite 23: Lubrificazione

    La perdita di controllo potrebbe grasso compresso. Va lubrificato a intervalli regolari. causare un incidente. Inviare l’utensile completo a un centro di assistenza Makita autorizzato o di fabbrica per questo servizio di Operazione di foratura con martellamento lubrificazione. (Fig. 19) Regolare la leva di cambio sul simbolo Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ...
  • Seite 24 Modalità operativa: Funzione di scalpellatura con Designazione della macchina: impugnatura laterale Martello rotativo Emissione di vibrazioni (a ): 4,5 m/s h, CHeq Modello No./ Tipo: HR4003C, HR4013C, HR5202C, Incertezza (K): 1,5 m/s HR5212C Modalità operativa: Foratura con martellamento del Conforme alle Direttive Europee: cemento 2006/42/CE...
  • Seite 25: Technische Gegevens

    Functiekeuzeknop 10 Zijhandvat 16 Vergrendelknop Wijzer 11 Bitschacht 17 Blaasbalgje Werkingslampje AAN (groen) 12 Smeervet TECHNISCHE GEGEVENS Model HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Carbidepunt-bit 40 mm 52 mm Capaciteiten Kernbit 105 mm 160 mm –1 Toerental onbelast (min 250 – 500 150 –...
  • Seite 26: Beschrijving Van De Functies

    Neem 014134 voorzorgsmaatregelen tegen het inademen van stof contact huid. Volg Voor het model HR5202C, HR5212C veiligheidsinstructies van de leverancier van het materiaal op. Cijfer op de snel- Omwentelingen Slagen per heidsregelknop per minuut minuut BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
  • Seite 27 Slagboorstand (Fig. 4) De D-handgreep is verticaal 360° draaibaar en kan in Voor het boren in beton, metselwerk e.d. draait u de elke gewenste stand worden vastgezet. De D-handgreep functiekeuzeknop naar de -stand. Gebruik een bit met is ook vast te zetten in acht verschillende standen voor- wolfraamcarbide punt.
  • Seite 28: Optionele Accessoires

    Plaats de punt van het bit op de plaats waar u een gat • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen wilt boren en druk dan op de trekkerschakelaar. voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Forceer het gereedschap niet. Een lichte druk geeft de gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van beste resultaten.
  • Seite 29 Alleen voor Europese landen Trillingsemissie (a ): 4,5 m/s h, CHeq EU-Verklaring van Conformiteit Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): Toepassing: beitelfunctie met zijhandvat Aanduiding van de machine: Trillingsemissie (a ): 4,5 m/s h, CHeq...
  • Seite 30 17 Soplador Lámpara indicadora de 11 Espiga del implemento herramienta encendida (verde) 12 Grasa para implemento ESPECIFICACIONES Modelo HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Broca de punta de carburo 40 mm 52 mm Capacidades Broca de corona 105 mm 160 mm –1 Velocidad en vacío (min...
  • Seite 31: Descripción Del Funcionamiento

    Siga los datos de seguridad 1.450 del abastecedor del material. 014134 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Para el modelo HR5202C, HR5212C ADVERTENCIA: Número en el Revoluciones Percusiones por NO deje que la comodidad o familiaridad con el...
  • Seite 32 Modo perforación con percusión (Fig. 4) El mango lateral se puede girar 360° en vertical y Para taladrar en cemento, albañilería, etc., gire la sujetarse en cualquier posición deseada. También se palanca de cambio hasta el símbolo . Utilice una sujeta en ocho posiciones diferentes hacia atrás y broca de punta de carburo de tungsteno.
  • Seite 33: Accesorios Opcionales

    • Asegúrese de que el material de trabajo está bien herramienta completa a un Centro de servicio autorizado sujeto y no está inestable. Los objetos que salen o a un Servicio de fábrica autorizado por Makita para despedidos pueden ocasionar heridas. este servicio de lubricación.
  • Seite 34 Emisión de vibración (a ): 4,5 m/s h, CHeq Martillo Rotativo Incerteza (K): 1,5 m/s Modelo N°/ Tipo: HR4003C, HR4013C, HR5202C, Modo de trabajo: perforación con percusión en HR5212C cemento Cumplen con las directivas europeas siguientes: Emisión de vibración (a...
  • Seite 35: Especificações

    17 Soprador Indicador luminoso de 11 Encaixe da broca alimentação LIGADA (verde) 12 Lubrificante da broca ESPECIFICAÇÕES Modelo HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Broca de ponta de carboneto 40 mm 52 mm Capacidades Broca de coroa 105 mm 160 mm –1 Velocidade em vazio (min 250 –...
  • Seite 36 14. Alguns materiais contêm químicos que podem 014134 ser tóxicos. Tenha cuidado para evitar inalação Para o modelo HR5202C, HR5212C de pó e contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material. Número no Rotações por Impactos por GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
  • Seite 37 Punho lateral (Fig. 11) Modo martelagem (modo gatilho interruptor) (Fig. 5) PRECAUÇÃO: Para as operações de descasque, aparar ou demolir, • Use sempre o punho lateral para assegurar uma rode a alavanca de mudança para o símbolo . Utilize operação segura quando perfura...
  • Seite 38 Deve ser lubrificado regularmente. Envie a ferramenta ENG900-1 completa para um Centro de Serviço Autorizado ou para Vibração o Centro de Serviço de Fábrica da Makita para realizar O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) este serviço de lubrificação. determinado de acordo com EN60745: Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do...
  • Seite 39 Declaração de conformidade CE Emissão de vibração (a ): 4,5 m/s h, CHeq Variabilidade (K): 1,5 m/s A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): Designação da ferramenta: Modo de funcionamento: função de cinzelamento Martelo Rotativo com punho lateral Modelos n°/ Tipo: HR4003C, HR4013C, HR5202C, Emissão de vibração (a...
  • Seite 40: Specifikationer

    Funktionsvælger 10 Sidegreb 16 Låseknap Viser 11 Borskaft 17 Udblæsningskugle Tændt-indikatorlampe (grøn) 12 Borfedt SPECIFIKATIONER Model HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Bor med karbidspids 40 mm 52 mm Kapaciteter Kernebor 105 mm 160 mm –1 Omdrejninger ubelastet (min 250 – 500 150 –...
  • Seite 41 14. Visse materialer indeholder kemikalier, som kan 1 450 være giftige. Vær påpasselig med ikke at indånde støv eller få disse materialer på huden. 014134 Følg sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten af For model HR5202C, HR5212C materialet. GEM DENNE BRUGSANVISNING. Tal på justerings- Omdrejninger i Slag pr. minut...
  • Seite 42 Montering og afmontering af boret Hammerfunktion (afbryderknapfunktion) uafbrudt mejslings-, afskalnings- eller Rengør borskaftet og påfør borfedt, inden boret nedbrydningsarbejde, skal funktionsvælgeren drejes til monteres. (Fig. 12) symbolet. (Fig. 6) Sæt boret ind i maskinen. Drej boret og tryk det ind, indtil Afbryderknappen kommer ud og lyser rødt.
  • Seite 43: Vedligeholdelse

    ENG900-1 Vibration Smøring Vibrations totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i FORSIGTIG: overensstemmelse med EN60745: • Servicering bør kun foretages af et autoriseret Makita Model HR4003C service center. Arbejdsindstilling: mejslingsfunktion Denne maskine kræver ikke smøring hver time eller hver sidehåndtag dag, da den er udstyret med et lukket smøresystem.
  • Seite 44 Kun for lande i Europa sidehåndtag EU-konformitetserklæring Vibrationsafgivelse (a ): 10,5 m/s h, CHeq Usikkerhed (K): 1,5 m/s Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Maskinens betegnelse: Arbejdsindstilling: mejslingsfunktion med sidegreb Borehammer Vibrationsafgivelse (a ): 10,5 m/s h, CHeq Model nr./ Type: HR4003C, HR4013C, HR5202C,...
  • Seite 45: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    10 Πλευρική λαβή 17 Φυσητήρας Ενδεικτική λυχνία 11 Στέλεχος αιχμής ενεργοποίησης (πράσινη) 12 Λιπαντικό αιχμής ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Αιχμή με άκρο καρβιδίου 40 χιλ 52 χιλ Ικανότητες Αιχμή πυρήνα 105 χιλ 160 χιλ –1 Ταχύτητα χωρίς φορτίο (λεπ...
  • Seite 46 1.650 δέρμα. Να τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας του 1.450 προμηθευτή των υλικών. 014134 ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. Για το μοντέλο HR5202C, HR5212C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με Αρίθμηση στον το προϊόν (λόγω επανειλημμένης χρήσης) να Περιστροφές...
  • Seite 47 ΠΡΟΣΟΧΗ: Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία σέρβις ανάβει όταν τα • Εάν το εργαλείο λειτουργεί συνεχόμενα σε χαμηλές καρβουνάκια έχουν σχεδόν φθαρεί για να υποδείξει ότι το ταχύτητες για πολύ καιρό, το μοτέρ μπορεί να εργαλείο χρειάζεται σέρβις. Μετά από κάποια περίοδο υπερφορτωθεί, με...
  • Seite 48 • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται για Μην ασκείτε δύναμη στο εργαλείο. Η ελαφριά πίεση δίνει χρήση με το εργαλείο σας της Makita που περιγράφεται τα καλύτερα αποτελέσματα. Κρατήστε το εργαλείο στη στο εγχειρίδιο αυτό. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων...
  • Seite 49: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    HD Μόνο για χώρες της Ευρώπης Αβεβαιότητα (K): 1,5 m/s Μοντέλο HR4013C Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Είδος εργασίας: λειτουργία σμίλευσης με πλευρική Η Makita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα: χειρολαβή Χαρακτηρισμός μηχανήματος: Εκπομπή κραδασμών (a ): 4,5 m/s Περιστροφικό σφυρί...
  • Seite 50 10 Yan tutamak 17 Toz üfleme aparatı Güç AÇIK gösterge lambası 11 Uç şankı (yeşil) 12 Uç gresi ZELLİKLER Model HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Karbür uç 40 mm 52 mm Kapasiteler Karot uç 105 mm 160 mm –1 Yüksüz hız (dak 250 –...
  • Seite 51 2.150 için tedbir alın. Malzeme sağlayıcısının güvenlik bilgilerine uyun. 1.650 BU TALİMATLARI SAKLAYIN. 1.450 UYARI: 014134 Ürünü kullanırken (defalarca kullanınca kazanılan) HR5202C, HR5212C modeli için rahatlık ve tanıdıklık duygusunun söz konusu ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı Ayar kadranı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ...
  • Seite 52 Darbeli delme modu (Anahtar düğme modu) Ucu alete takın. Ucu döndürün ve yerine oturana kadar Sürekli olarak yontma, raspalama veya kırma işlemleri itin. için, değiştirme kolunu sembolüne doğru döndürün. Uç itilemiyorsa çıkarın. Tahliye kapağını bir kaçkez aşağı (Şek. 6) doğru çekin. Ardından ucu tekrar takın. Ucu döndürün ve Anahtar düğmesi ileri doğru çıkar ve kırmızı...
  • Seite 53 Düzenli Belirsizlik (K): 1,5 m/s aralıklarla yeniden yağlanması gereklidir. Bu yağlama Çalışma modu: yan tutamak ile yontma işlevi işlemi için, aleti bir bütün olarak Makita yetkili servis Titreşim emisyonu (a ): 9,0 m/s h, CHeq merkezine ya da fabrika servis merkezine gönderin.
  • Seite 54 Sadece Avrupa ülkeleri için Titreşim emisyonu (a ): 7,0 m/s h, CHeq EC Uygunluk Beyanı Belirsizlik (K): 1,5 m/s Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki Çalışma modu: yan tutamak ile yontma işlevi makine(ler): Titreşim emisyonu (a ): 8,0 m/s h, CHeq Makine Adı:...
  • Seite 56 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885355A999...

Diese Anleitung auch für:

Hr4013cHr4003cHr5212cHr5212cv

Inhaltsverzeichnis