Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
CL500A
FAHRERHANDBUCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda CL500A

  • Seite 1 CL500A FAHRERHANDBUCH...
  • Seite 2 Dieses Handbuch ist als dauerhafter Bestandteil des Fahrzeugs zu betrachten und bei Wiederverkauf dem Käufer zu übergeben. Dieser Veröffentlichung liegen die zum Zeitpunkt der Drucklegung aktuellen Produktinformationen zugrunde. Die Honda Motor Co., Ltd. behält sich unangekündigte Änderungen, aus denen dem Unternehmen keinerlei Verbindlichkeiten entstehen, vor.
  • Seite 3: Willkommen

    Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Ländercodes Honda Fahrzeug. Mit Ihrer Entscheidung für Code Land Honda sind Sie einem großen Kreis CL500A zufriedener Kunden beigetreten, die auf die Technik und Qualität unserer Produkte Direktvertrieb Europa, setzen. Hongkong, Singapur, Argentinien Taiwan...
  • Seite 4: Ein Wort Zur Sicherheit

    Ein Wort zur Sicherheit Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer GEFAHR Personen sind sehr wichtig. Der sichere Betrieb dieses Fahrzeugs ist eine wichtige Missachtung der Anweisungen FÜHRT ZUM Verantwortung. TOD oder zu SCHWEREN VERLETZUNGEN. Damit Sie informierte, sicherheitsbezogene WARNUNG Entscheidungen treffen können, haben wir Beschreibungen bestimmter Vorgehensweisen Missachtung der Anweisungen KANN und andere wichtige Informationen auf...
  • Seite 5 Inhalt Fahrzeugsicherheit S. 2 Betriebsanleitung S. 22 Wartung S. 50 Fehlersuche S. 88 Informationen S. 99 Technische Daten S. 112...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Fahrzeugsicherheit Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum sicheren Fahren mit dem Fahrzeug. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig. S. 3 Allgemeine Sicherheitsempfehlungen....S. 7 Symbolaufkleber ............S. 14 Sicherheitshinweise ..........S. 15 Fahrempfehlungen ..........S. 19 Zubehör und Modifikationen ......S.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsempfehlungen

    Allgemeine Sicherheitsempfehlungen Allgemeine Sicherheits‐ Vor der Fahrt empfehlungen Treten Sie die Fahrt körperlich fit, konzentriert und nüchtern an. Sorgen Sie dafür, dass Sie und Ihr Achten Sie bitte grundsätzlich auf Sicherheit: Sozius zugelassene Helme und geeignete Führen Sie alle in diesem Handbuch Schutzkleidung tragen.
  • Seite 8: Fahren Sie Defensiv

    Allgemeine Sicherheitsempfehlungen Fahren Sie defensiv Schätzen Sie Ihr Fahrkönnen richtig ein Achten Sie immer auf andere Verkehrsteilnehmer, Fahren Sie nie über Ihre eigenen Fähigkeiten und setzen Sie nie voraus, dass man Sie sieht. hinaus oder schneller als den Bedingungen Seien Sie stets auf ein Notbrems‐ oder angemessen.
  • Seite 9: Bei Einem Unfall

    Allgemeine Sicherheitsempfehlungen Der sichere Betriebszustand Ihrer Bei einem Unfall Honda muss gewährleistet sein Die Sicherheit von Personen hat erste Priorität. Wenn Sie oder eine andere Person verletzt Der gute Wartungs‐ und Fahrzustand Ihres wurden, beurteilen Sie in Ruhe die Schwere der Fahrzeugs ist von ebenso großer Bedeutung.
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitsempfehlungen WARNUNG Kohlenmonoxidgefahren Das Abgas enthält giftiges Kohlenmonoxid. Das Wenn Sie den Motor in einem Gas ist farblos und geruchlos. Das Einatmen von geschlossenen oder teilweise Kohlenmonoxid kann zu Bewusstlosigkeit und zum umschlossenen Raum laufen lassen, Tod führen. kann sich schnell giftiges Kohlenmonoxid ansammeln.
  • Seite 11: Symbolaufkleber

    Symbolaufkleber Symbolaufkleber Auf den folgenden Seiten wird die Bedeutung Lesen Sie die Anweisungen im der Aufkleber beschrieben. Manche Aufkleber Fahrerhandbuch aufmerksam durch. warnen Sie vor potenziellen Gefahren mit erheblichem Verletzungsrisiko. Andere enthalten wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen Sie die Anweisungen im Werkstatthandbuch Lesen Sie diese Informationen aufmerksam aufmerksam durch.
  • Seite 12 Symbolaufkleber Typ ED, FO, U BATTERIEAUFKLEBER GEFAHR • Halten Sie Flammen und Funken von der Batterie fern. Die Batterie erzeugt Gase, die eine Explosion verursachen können. • Tragen Sie einen Augenschutz und Gummihandschuhe beim Umgang mit der Batterie, um Verätzungen und einem Verlust des Augenlichts durch Elektrolyt‐Einwirkung vorzubeugen.
  • Seite 13 Symbolaufkleber Typ ED, FO, PH KÜHLERDECKELAUFKLEBER GEFAHR NIE BEI HEISSEM MOTOR ÖFFNEN. Es besteht Verbrühungsgefahr durch heißes Kühlmittel. Das Überdruckventil öffnet ab 1,1 kgf/cm Fortsetzung...
  • Seite 14 Symbolaufkleber Typ ED WARNAUFKLEBER FÜR ZUBEHÖR UND ZULADUNG WARNUNG ZUBEHÖR UND ZULADUNG • Durch Zubehör und Gepäck kann sich das Fahrverhalten dieses Fahrzeugs ändern und die Stabilität beeinträchtigt werden. • Lesen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch und in der Installationsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Zubehör montieren.
  • Seite 15 Symbolaufkleber Außer Typ KO, TH REIFENINFORMATIONSSCHILD UND ANTRIEBSKETTENSCHILD Druck bei kaltem Reifen: [Nur Fahrer] Vorn 200 kPa (2,00 kgf/cm Hinten 250 kPa (2,50 kgf/cm [Fahrer und Sozius] Vorn 200 kPa (2,00 kgf/cm Hinten 250 kPa (2,50 kgf/cm Die Antriebskette muss eingestellt und geschmiert sein. Spiel 30 ‐...
  • Seite 16 Symbolaufkleber Außer Typ KO, TH SICHERHEITSHINWEIS‐AUFKLEBER Fahren Sie immer mit Helm und Schutzkleidung. KRAFTSTOFFAUFKLEBER Nur bleifreies Benzin ETHANOL bis zu 10 Volumen‐%...
  • Seite 17 Symbolaufkleber Außer Typ KO, TH SCHALLDÄMPFERAUFKLEBER HINWEIS Platzieren Sie keine Gegenstände in der Nähe des Schalldämpfers. Überhitzen kann Ihr Gepäck beschädigen.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Visier mit uneingeschränktem Sichtfeld oder ● anderer geeigneter Augenschutz Fahren Sie vorsichtig und mit den Händen am ● WARNUNG Lenker und den Füßen auf den Fußrasten. Wenn Sie keinen Motorradhelm tragen, Weisen Sie Ihren Sozius an, während der Fahrt ●...
  • Seite 19: Fahrempfehlungen

    Fahrempfehlungen Fahrempfehlungen Achten Sie auf Rutschgefahr durch den ● Straßenbelag. Auf glatter Fahrbahn ist der Reifenschlupf Einfahrzeit höher und die Bremswege sind länger. Bitte beachten Sie zugunsten der künftigen Vermeiden Sie den Dauereinsatz der Bremsen. ● Zuverlässigkeit und Leistung Ihres Fahrzeugs die Im Dauereinsatz, wie z.
  • Seite 20: Antiblockiersystem (Abs)

    Fahrempfehlungen Antiblockiersystem (ABS) Motorbremse Dieses Modell ist mit einem Antiblockiersystem Die Motorbremse wirkt, sobald Sie das Gas (ABS) ausgestattet, das ein Blockieren der Bremsen wegnehmen, und bewirkt ein sanftes Verzögern. bei einem starken Bremsvorgang zu vermeiden Um den Effekt zu verstärken, schalten Sie in einen hilft.
  • Seite 21: Abstellen Auf Dem Seitenständer

    Fahrempfehlungen Abstellen auf dem Seitenständer Parken Schalten Sie den Motor aus. Parken Sie auf stabilem, ebenem Grund. ● Treten Sie den Seitenständer nach unten. Wenn Sie das Fahrzeug an einem Gefälle oder ● Lehnen Sie das Fahrzeug langsam nach links, auf unbefestigtem Grund abstellen müssen, bis sein Gewicht vom Seitenständer aufgenom‐...
  • Seite 22: Tanken Und Kraftstoffempfehlungen

    Fahrempfehlungen Tanken und Kraftstoffempfehlungen Bitte beachten Sie zum Schutz des Motors, des Kraftstoffsystems und des Katalysators Folgendes: Tanken Sie nur bleifreies Benzin. ● Verwenden Sie die empfohlene Oktanzahl. Eine ● niedrigere Oktanzahl reduziert die Motorleistung. Verwenden Sie keine Kraftstoffe mit hohem ●...
  • Seite 23: Zubehör Und Modifikationen

    Modifikationenbedeuten Unfallgefahr. Wir raten dringend vom Einbau von Zubehör ab, Es können Personen ernsthaft verletzt das nicht von Honda speziell für den Einsatz an werden und zu Tode kommen. diesem Fahrzeug entwickelt wurde. Zudem raten wir von Modifikationen an Ihrem Fahrzeug Beachten Sie alle Anweisungen dieses gegenüber dem Originalzustand ab.
  • Seite 24: Beladung

    Beladung Beladung WARNUNG Zu hohe oder falsche Zuladung kann zu Zusätzliches Gewicht wirkt sich auf Fahrverhal‐ ● einem Unfall mit ernsthaften ten, Bremsverhalten und Stabilität des Fahr‐ Verletzungen oder Todesfolge führen. zeugs aus. Passen Sie die Geschwindigkeit immer der Zuladung an und überschreiten Sie dabei nie Beachten Sie die ausgewiesenen eine Geschwindigkeit von 130 km/h.
  • Seite 26: Anordnung Der Bauteile

    Anordnung der Bauteile Sicherungskasten (S.97) Batterie (S.69) Sitz (S.72) Seitenabdeckung (S.73) Vorderradbremsflüssigkeits‐ behälter (S.78) Handbremshebel Gasgriff (S.86) Hinterradbremsflüssigkeits‐ behälter (S.78) Lenkersperre (S.40) Motoröleinfüllverschluss (S.74) Motorölstand‐Schauglas (S.74) Fußbremspedal Werkzeug (S.49) Federvorspannungseinsteller der Hinterradaufhängung (S.87)
  • Seite 27 Kupplungshebel (S.83) Zündschalter (S.39) Tankdeckel (S.46) Seitenabdeckung (S.73) Steckverbinder für Datenüber‐ mittlung Hauptsicherung (S.98) Federvorspannungseinsteller der Hinterradaufhängung (S.87) Antriebskette (S.82) Kühlmittelausgleichsbehälter (S.76) Dokumententasche (S.49) Schalthebel (S.43) Seitenständer (S.81)
  • Seite 28 Instrumente SEL‐Taste SET‐Taste Anzeigentest Wenn der Zündschalter in die Stellung (On) gedreht wird, wird die erste Animation angezeigt. Wenn sich eine Anzeige nicht einschaltet, obwohl sie sich einschalten müsste, lassen Sie die Ursache bitte von Ihrem Händler abklären.
  • Seite 29 Uhr (12‐ oder 24‐Stunden‐Anzeige) Einstellen der Uhr: (S.32) Tachometer Gesamtkilometerzähler [TOTAL] und Tageskilometerzähler [TRIP A/B] und Durchschnittsverbrauch [AVG A/B] und Momentanverbrauch und Reserve‐ Kraftstoffverbrauch [RES] (S.26) Kraftstoffanzeige Restlicher Kraftstoff, wenn nur das 1. Segment (E) blinkt: ca. 2,2 L Wenn die Tankanzeige wiederholt blinkt oder erlischt: (S.94) Ganganzeige...
  • Seite 30 Instrumente (Fortsetzung) Gesamtkilometerzähler [TOTAL] und Tageskilometerzähler [TRIP A/B] und Durchschnittsverbrauch [AVG A/B] und Momentanverbrauch und Reserve‐ Kraftstoffverbrauch [RES] Die SEL‐Taste schaltet zwischen Gesamtkilometerzähler, Tageskilometerzähler A, Tageskilometerzähler B, Durchschnittsverbrauch A, Durchschnittsverbrauch B, Momentanverbrauch und Reserve‐Kraftstoffverbrauch um. Tageskilo‐ Tageskilometer‐ Reserve‐ Gesamtkilo‐ meterzähler B zähler A Kraftstoffverbrauch meterzähler...
  • Seite 31: Gesamtkilometerzähler [Total]

    Gesamtkilometerzähler [TOTAL] Typ ED Anzeigebereich: 0.0 bis 299.9 L/100km (km/L, Gesamtkilometerleistung. Wenn „‐‐‐‐‐‐“ angezeigt wird, mile/gal oder mile/L) wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um das Außer Typ ED Fahrzeug überprüfen zu lassen. Anzeigebereich: 0.0 bis 299.9 km/L (L/100km) •...
  • Seite 32 Instrumente (Fortsetzung) Aktuelle Kraftstoffreichweite Reserve‐Kraftstoffverbrauch [RES] Zeigt den Kraftstoffverbrauch an, sobald das Die aktuelle Kraftstoffreichweite wird angezeigt. 1. Segment (E) der Kraftstoffanzeige zu blinken Typ ED beginnt. Anzeigebereich: 0.0 bis 299.9 L/100km (km/L, Wenn das 1. Segment (E) der Tankanzeige zu blinken mile/gal oder mile/L) beginnt, werden Gesamtkilometerzähler, Außer Typ ED...
  • Seite 33 Nach dem Zurücksetzen wechselt das Display Zurücksetzen von Tageskilometerzäh‐ schnell durch jede Anzeige, um zu zeigen, dass ler [TRIP A/B] und Durchschnittsver‐ jedes Element zurückgesetzt wurde. Danach brauch [AVG A/B] kehrt das Display zu der zuletzt gewählten Zum gleichzeitigen Zurücksetzen von Anzeige zurück.
  • Seite 34 Instrumente (Fortsetzung) Zum gleichzeitigen Zurücksetzen von Tageskilo‐ Nach dem Zurücksetzen wechselt das Display meterzähler B und Durchschnittsverbrauch B schnell durch jede Anzeige, um zu zeigen, dass halten Sie die SET‐Taste gedrückt, während jedes Element zurückgesetzt wurde. Danach Tageskilometerzähler B oder Durchschnittsver‐ kehrt das Display zu der zuletzt gewählten brauch B angezeigt wird.
  • Seite 35 Displayeinstellungen Normale Anzeige Folgende Elemente können sequenziell gewechselt werden. Einstellmodus • Zeitformat einstellen Zeitformat einstellen • Uhr einstellen • Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Uhr einstellen einstellen • Typ ED Änderung der Einheit für Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen Geschwindigkeit und Kilometerstand • Änderung der Einheit für die Typ ED Kraftstoffreichweitenanzeige Änderung der Einheit für Geschwindigkeit und Kilometerstand...
  • Seite 36: Zeitformat Einstellen

    Instrumente (Fortsetzung) Um zur normalen Anzeige zurückzukehren, 1 Zeitformat einstellen: drehen Sie den Zündschalter in die Das Zeitformat ist zwischen 12‐Stunden‐ und Stellung (Off) oder drücken Sie die SET‐Taste, 24‐Stunden‐Anzeige umstellbar. bis das Ende der Einstellungen erreicht ist. Bringen Sie den Zündschalter in die Wenn 30 Sekunden lang keine Tasten gedrückt Stellung (On).
  • Seite 37 2 Uhr einstellen: Drücken Sie die SEL‐Taste, bis die richtigen Minuten angezeigt werden. Drücken Sie die SEL‐Taste, bis die richtige Zum schnellen Blättern der Minuten halten Stunde angezeigt wird. Sie die SEL‐Taste gedrückt. Zum schnellen Blättern der Stunden halten Sie die SEL‐Taste gedrückt. Drücken Sie die SET‐Taste.
  • Seite 38: Helligkeit Der Hintergrundbeleuchtung Einstellen

    Instrumente (Fortsetzung) 3 Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung 4 Änderung der Einheit für Geschwindig‐ einstellen: keit und Kilometerstand: Die Helligkeit kann in fünf Stufen eingestellt Typ ED werden. Drücken Sie die Taste SEL, um entweder „km/h“ und „km“ oder „mph“ und „mile“ auszuwählen. Drücken Sie die SEL‐Taste.
  • Seite 39 5 Änderung der Einheit für Kraftstoffreichweitenanzeige: Drücken Sie die SET‐Taste. Die Einheit für die Reichweitenanzeige wird übernommen und die Wenn „km/h“ für Geschwindigkeit und „km“ für Reichweite gewählt sind normale Anzeige wird wieder angezeigt. Drücken Sie die SEL‐Taste, um „km/L“ oder „L/100km“...
  • Seite 40: Kühlmitteltemperaturwarnanzeige

    Anzeigen Wenn sich eine der Anzeigen nicht zum erwarteten Zeitpunkt einschaltet, lassen Sie die Ursache bitte von Ihrem Händler abklären. Kühlmitteltemperaturwarnanzeige Leuchtet kurz auf, wenn der Zündschalter in die Stellung (On) gebracht wird. Wenn sich die Anzeige während der Fahrt einschaltet: (S.90) PGM‐FI (Programmed Fuel Injection)
  • Seite 41 Linke Blinkeranzeige Fernlichtanzeige Leerlaufanzeige Leuchtet, wenn das Getriebe im Leerlauf ist. Rechte Blinkeranzeige ABS‐Anzeige (Antiblockiersystem) Leuchtet auf, wenn der Zündschalter in die Stellung (On) gebracht wird. Erlischt ab einer Geschwindigkeit von ca. 10 km/h. Wenn sich die Anzeige während der Fahrt einschaltet: (S.93)
  • Seite 42 Schalter Motorabstellschalter Sollte normalerweise in Stellung (Run) bleiben. Bringen Sie im Notfall den Schalter zum Abstellen des Motors in die Stellung (Stop) (Anlassermotor unterbrochen). Warnblinkerschalter Kann eingeschaltet werden, wenn sich der Zündschalter in der Stellung (On) befindet. Blinkerschalter Der Schalter schaltet den Anlasserschalter Blinker aus.
  • Seite 43: Zündschalter

    Zündschalter Schaltet die elektrische Anlage ein/aus. In der Stellung (Off) kann der Schlüssel abgezogen werden. (On) Schaltet die elektrische Anlage zum Starten/Fahren ein. (Off) Schaltet den Motor ab. Fortsetzung...
  • Seite 44: Entriegeln

    Schalter (Fortsetzung) Lenkersperre Sperren Sperren Sie die Lenkung am geparkten Drehen Sie den Lenker bis zum Anschlag nach Motorrad als Diebstahlschutz. links. Ein Bügelschloss am Rad oder dergleichen wird Stecken Sie den Zündschlüssel in die zusätzlich empfohlen. Lenkersperre. Drücken Sie den Zündschlüssel hinein und Drücken drehen Sie ihn um 180 Grad im Uhrzeigersinn.
  • Seite 45: Starten Des Motors

    Starten des Motors Starten Sie den Motor wie hier beschrieben, HINWEIS unabhängig davon, ob der Motor kalt oder • Wenn der Motor nicht innerhalb von warm ist. 5 Sekunden startet, den Zündschlüssel in die Stellung (Off) bringen und vor dem nächsten Startversuch 10 Sekunden warten, damit sich wieder Batteriespannung einstellen kann.
  • Seite 46 Starten des Motors (Fortsetzung) Wenn der Motor nicht startet: Wenn der Motor nicht startet: Bei leicht geöffneter Drosselklappe (ca. 3 mm, a Drehen Sie den Gasgriff ganz auf und betätigen Sie den Anlasserschalter 5 Sekunden. ohne Spiel) während des Startens des Motors. b Wiederholen Sie den normalen Startvorgang.
  • Seite 47 Schalten Ihr Fahrzeug besitzt sechs Vorwärtsgänge. Der erste Gang wird nach unten, die nächsten fünf Gänge werden nach oben geschaltet. Wenn beim Einlegen eines Gangs der Seitenständer unten ist, geht der Motor aus.
  • Seite 48 Notbremssignal Das Emergency Stop Signal wird aktiviert, wenn einen möglichen Zusammenstoß mit Ihrem das System bei ca. 50 km/h oder mehr ein Fahrzeug zu vermeiden. starkes Bremsen erkennt, um Fahrer hinter Das Emergency Stop Signal wird ausgeschaltet, Ihnen vor einer plötzlichen Bremsung zu wenn: warnen, indem beide Blinksignale schnell Sie die Bremsen lösen.
  • Seite 49 Das Emergency Stop Signal ist kein System, das einen möglichen Heckaufprall durch Ihr starkes Bremsen verhindern kann. Es wird immer empfohlen, starkes Bremsen zu vermeiden, wenn es nicht absolut notwendig ist. Das Emergency Stop Signal wird nicht aktiviert, wenn die Warnblinktaste gedrückt ist. Wenn das ABS für eine bestimmte Zeit während des Bremsvorgangs nicht mehr funktioniert, wird das Emergency Stop Signal...
  • Seite 50 Tanken Zündschlüssel Kraftstoffart: Nur bleifreies Benzin Tankschlossklappe Kraftstoff‐Oktanzahl: Ihr Fahrzeug ist für eine Research‐ Anzeigeplatte Oktanzahl (ROZ) von mindestens 91 konstruiert. Außer Typ TH, PH Tankinhalt: 12,0 L Typ TH, PH Tankinhalt: 12,2 L Tanken und Kraftstoffempfehlungen Tankdeckel (S.18) Füllen Sie nicht mehr Kraftstoff als bis zur Anzeigeplatte ein.
  • Seite 51 Tankdeckel schließen Drücken Sie nach dem Tanken den Tankdeckel zu, bis er einrastet. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und schließen Sie die Tankschlossklappe. Wenn der Tankdeckel nicht verriegelt ist, kann der Zündschlüssel nicht abgezogen werden. WARNUNG Benzin ist extrem leicht entflammbar und explosiv.
  • Seite 52: Verstauen Der Ausrüstung

    Verstauen der Ausrüstung Helmhalter WARNUNG Der Helmhalter befindet sich unter dem Sitz. Ein während der Fahrt an den Helmhalter Verwenden Sie den Helmhalter nur bei angeschlossener Helm kann das Hinterrad geparktem Fahrzeug. und die Federung behindern. Es besteht Helmhalter Unfallgefahr und erhebliche Verletzungsgefahr.
  • Seite 53 Bordwerkzeug Dokumententasche Das Bordwerkzeug wird hinter der rechten Die Dokumententasche wird hinter der linken Seitenabdeckung verstaut. Seitenabdeckung verstaut. Platzieren Sie das Bordwerkzeug und befestigen Platzieren Sie die Dokumententasche und Sie es anschließend mit dem Gummiband, wie befestigen Sie sie anschließend mit dem in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 54: Wartung

    Wartung Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten die Abschnitte „Bedeutsamkeit richtiger Wartung“ und „Grundlagen der Wartung“. Wartungsdaten können Sie auch dem Abschnitt „Technische Daten“ entnehmen. S. 51 S. 83 Bedeutsamkeit richtiger Wartung ...... Kupplung ..............S. 52 S. 86 Wartungsplan ............
  • Seite 55: Bedeutsamkeit Richtiger Wartung

    Bedeutsamkeit richtiger Wartung Bedeutsamkeit richtiger Wartung Sicherheit bei Wartungsarbeiten Die richtige Wartung Ihres Fahrzeugs ist absolut wich‐ Lesen Sie vor Beginn der Arbeiten die Anleitung tig, weil sie Ihre Sicherheit gewährleistet, den Wert vollständig und stellen Sie sicher, dass Sie über die des Fahrzeugs erhält, die optimale Leistungsfähigkeit erforderlichen Werkzeuge, Teile und mechanischen des Fahrzeugs sichert, das Entstehen kapitaler Schä‐...
  • Seite 56: Wartungsplan

    Mechaniker nach den Standards und diese Belege dem neuen Halter übergeben Spezifikationen von Honda durchgeführt werden. werden. Ihr Honda Händler erfüllt all diese Anforderungen. Führen Sie genaue Aufzeichnungen über die War‐ Honda empfiehlt, dass Ihr Fahrzeug nach jedem tungen an Ihrem Fahrzeug.
  • Seite 57 Überprüfen (reinigen, einstellen, schmieren denn, Sie verfügen über die erforderlichen Werkzeuge und oder gegebenenfalls austauschen) mechanischen Kenntnisse. Austauschen Die Arbeitsverfahren sind im offiziellen Honda Werkstatthandbuch beschrieben. Schmieren : Technisch. Lassen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit diese Arbeiten Reinigen von Ihrem Händler durchführen.
  • Seite 58 Wartungsplan Prüfung Intervalle Jährlich Regelmäßig Siehe Punkte × 1.000 km Fahrtantritt prüfen austauschen Seite S. 57 × 1.000 Meilen Antriebskette Alle 1.000 km: Antriebskettengleitschutz – Bremsflüssigkeit 2 Jahre Bremsbelagverschleiß Bremsanlage Bremslichtschalter Scheinwerfereinstellung – Beleuchtung/Hupe – Motorabstellschalter – Kupplungssystem Seitenständer Aufhängung –...
  • Seite 59 : Zwischenwartung. Wir empfehlen die Beauftragung Ihres Händlers, es sei denn, Überprüfen (reinigen, einstellen, schmieren Sie verfügen über die erforderlichen Werkzeuge und mechanischen Kenntnisse. oder gegebenenfalls austauschen) Die Arbeitsverfahren sind im offiziellen Honda Werkstatthandbuch beschrieben. Austauschen : Technisch. Lassen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit diese Schmieren Arbeiten von Ihrem Händler durchführen.
  • Seite 60 Wartungsplan Prüfung Intervalle Jährlich Regelmäßig Siehe Punkte × 1.000 km Fahrtantritt prüfen austauschen Seite S. 57 × 1.000 Meilen Antriebskette Alle 1.000 km: Antriebskettengleitschutz – Bremsflüssigkeit 2 Jahre Bremsbelagverschleiß Bremsanlage Bremslichtschalter Scheinwerfereinstellung – Beleuchtung/Hupe – Motorabstellschalter – Kupplungssystem Seitenständer Aufhängung –...
  • Seite 61: Grundlagen Der Wartung

    Grundlagen der Wartung Antriebskette – Prüfen Sie Zustand und Überprüfung vor Fahrtantritt ● Durchhang und stellen Sie bei Bedarf nach und Die Überprüfung vor Fahrtantritt ist wichtig, denn schmieren Sie. S. 82 sie dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit Bremsen – Prüfen Sie die Funktion; ●...
  • Seite 62: Ersatzteile

    WARNUNG Ersatzteile Verwenden Sie aus Gründen der Zuverlässigkeit und Der Einbau von markenfremden Teilen Sicherheit Honda Originalteile oder gleichwertige Teile. kann Ihr Fahrzeug unsicher machen. Es Typ ED, KO, U besteht Unfallgefahr und schwere Geben Sie bei der Bestellung von lackierten Teilen Verletzungsgefahr.
  • Seite 63 Grundlagen der Wartung Elektrolyt gelangt auf die Haut: ● HINWEIS Ziehen Sie betroffene Kleidung aus und Die Batterie ist wartungsfrei und kann bleibenden waschen Sie die Haut gründlich mit Wasser. Schaden nehmen, wenn die Verschlussstopfen Elektrolyt gelangt in den Mund: ●...
  • Seite 64: Sicherungen Überprüfen Und Austauschen

    Batteriepole reinigen HINWEIS Bauen Sie die Batterie aus. S. 69 Elektrisches Zubehör, das nicht von Honda stammt, kann die Wenn die Pole leichten Rost angesetzt haben elektrische Anlage überlasten. Die Batterie wird entladen, und und mit einer weißen Substanz überzogen es können Schäden an der Elektrik entstehen.
  • Seite 65 Grundlagen der Wartung Das richtige Motoröl HINWEIS Das für Ihr Motorrad empfohlene Motoröl können Durch das Einsetzen einer Sicherung mit einem Sie dem Abschnitt „Technische Daten“ entnehmen. höheren Nennwert wird die elektrische Anlage einer S. 113 wesentlich größeren Beschädigungsgefahr ausgesetzt. Wenn Sie ein markenfremdes Motoröl verwenden, Wenn eine Sicherung immer wieder durchbrennt, achten Sie darauf, dass dieses Öl den folgenden...
  • Seite 66: Empfohlene Bremsflüssigkeit: Honda Dot 4-Bremsflüssigkeit Oder Ein Gleichwertiges Produkt

    Versehentlich verschüttete Bremsflüssigkeit sofort aufwischen und abwaschen. die in dem runden Symbol mit der API‐ Serviceklasse als energiesparend oder Empfohlene Bremsflüssigkeit: umweltschonend gekennzeichnet sind. Honda DOT 4‐Bremsflüssigkeit oder ein gleichwertiges Produkt Antriebskette Nicht empfohlen Empfohlen Die Antriebskette muss regelmäßig überprüft und geschmiert werden.
  • Seite 67: Empfohlenes Schmiermittel

    Grundlagen der Wartung Lassen Sie auch Antriebskettenritzel und Antriebsritzel Reiben Sie die Kette nach dem Reinigen trocken überprüfen. Lassen Sie Zahnräder mit verschlissenen und verwenden Sie das empfohlene Schmiermittel. oder beschädigten Zähnen von Ihrem Händler Empfohlenes Schmiermittel: austauschen. Spezielles Kettenschmiermittel für O‐Ring‐Ketten Steht dieses nicht zur Verfügung, verwenden Sie Getriebeöl SAE 80 oder 90.
  • Seite 68: Empfohlenes Kühlmittel

    Typ FO, TH, PH Bremsen und Reifen gelangt. Tragen Sie das Verwenden Sie nur VORGEMISCHTES ORIGINAL‐ Schmiermittel nicht zu reichlich auf, um Ihre KÜHLMITTEL VON HONDA und verdünnen Sie es nicht Kleidung und das Fahrzeug zu schützen. mit Wasser. VORGEMISCHTES ORIGINAL‐KÜHLMITTEL Empfohlenes Kühlmittel VON HONDA eignet sich hervorragend zur Verhinderung von Korrosion und Überhitzung.
  • Seite 69: Kurbelgehäuseentlüftung

    Grundlagen der Wartung Kurbelgehäuse‐Entlüftung Reifen (kontrollieren/austauschen) Luftdruck prüfen Führen Sie diese Arbeit in kürzeren Abständen durch, Unterziehen Sie die Reifen einer Sichtprüfung, und wenn das Fahrzeug häufig bei Regen oder mit messen Sie mindestens ein Mal im Monat, oder Vollgas gefahren wird, und führen Sie sie durch, immer, wenn Ihnen ein Reifen luftarm vorkommt, nachdem das Fahrzeug gewaschen wurde oder mit einem Luftdruckprüfer den Reifendruck.
  • Seite 70 Grundlagen der Wartung WARNUNG Auf auffälligen Verschleiß kontrollieren Untersuchen Sie die Abgefahrene Reifen und falscher Reifen auf Anzeichen Reifendruck können zu einem Unfall mit von übermäßigem ernsthaften Verletzungen oder Verschleiß an der Todesfolge führen. Aufstandsfläche. Beachten Sie alle Anweisungen dieses Fahrerhandbuchs hinsichtlich Fülldruck Profiltiefe überprüfen und Wartung von Reifen.
  • Seite 71 Reifen oder gleichwertige Reifen identischer Größe, kommen. Bauart, Geschwindigkeitskategorie und Tragfähigkeit handeln. Verwenden Sie stets Reifen der Größe Das Rad muss mit Honda Original‐Ausgleichs‐ ● und des Typs, wie in diesem Fahrer- gewichten oder gleichwertigen Gewichten aus‐ gewuchtet werden. handbuch empfohlen.
  • Seite 72: Werkzeuge

    Werkzeuge Das Bordwerkzeug wird hinter der rechten Seitenabdeckung verstaut. S. 73 Mit den bereitgestellten Werkzeugen können Sie unterwegs Behelfsreparaturen sowie kleinere Einstellungen und Austauscharbeiten durchführen. • Schlitz‐/Kreuzschlitzschraubendreher • Schraubendrehergriff • Gabelschlüssel, 10 x 14 mm • Hakenschlüssel • Sicherungszieher • Helmkabel...
  • Seite 73: Abbau Und Anbau Von Karosseriebauteilen

    Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Batterie Batterieab‐ Clips deckung Ausbau Minusklemme Stellen Sie sicher, dass sich der Zündschalter in der Stellung (Off) befindet. Nehmen Sie den Sitz ab. S. 72 Bauen Sie die Clips aus. S. 71 Entfernen Sie den Steckverbinder für Datenübermittlung von der Clips Batterieabdeckung.
  • Seite 74: Einbau

    Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Batterie Einbau Trennen Sie die Plusklemme + von der Batterie. Bauen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge Entfernen Sie das Batterie‐Haltegummi. des Ausbaus ein. Schließen Sie immer zuerst die Heben Sie die Batterie vorsichtig heraus. Plusklemme + an.
  • Seite 75: Clip

    Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Clip Clip Einbau Drücken Sie von unten auf den Mittelstift. Ausbau Drücken Sie auf den Mittelstift, um die Verriegelung freizugeben. Ziehen Sie den Clip aus der Öffnung. Setzen Sie den Clip in die Öffnung ein. Mittelstift Drücken Sie den Mittelstift zum Fixieren des Clips in der Mitte ein.
  • Seite 76: Sitz

    Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Sitz Sitz Ausbau Stecken Sie den Zündschlüssel in das Sitzschloss und drehen Sie ihn zum Lasche Stifte Entriegeln des Sitzschlosses im Sitz Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Sitz nach hinten und oben. Einbau Zündschlüssel Führen Sie die Nase vorn und die Zapfen hinten in die Aussparung vorn und die Halterungen hinten am Rahmen ein.
  • Seite 77: Seitenabdeckung

    Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Seitenabdeckung Seitenabdeckung Rechter und linker Seitendeckel werden auf gleiche Weise abgenommen. Tüllen Clip Ausbau Nehmen Sie den Sitz ab. S. 72 Bauen Sie den Clip aus. S. 71 Entfernen Sie die Stifte aus den Tüllen. Bauen Sie die Seitenabdeckung aus.
  • Seite 78: Motoröl

    Motoröl Motoröl prüfen Öleinfüllverschluss Lassen Sie den Motor, wenn er kalt ist, 3 bis 5 Minuten im Leerlauf laufen. Drehen Sie den Zündschalter in die Stellung (Off), und warten Sie 2 bis Schauglas Ölstands‐ 3 Minuten. anzeige Stellen Sie das Fahrzeug aufrecht auf Obere Füllmarke stabilem, ebenem Untergrund ab.
  • Seite 79: Motoröl Einfüllen

    Motoröl Motoröl einfüllen Motoröl einfüllen HINWEIS Der Motorbetrieb mit zu viel oder zu wenig Öl kann zu Schäden am Motor führen. Verschiedene Wenn das Motoröl nicht bis zur unteren Ölmarken und ‐sorten nicht mischen. Dies kann sich Füllstandsmarkierung oder nur knapp negativ auf die Schmierung und die darüber steht, empfohlenes Motoröl Kupplungsbetätigung auswirken.
  • Seite 80: Kühlmittel

    Kühlmittel Kühlmittel prüfen Ausgleichsbehälter Kontrollieren Sie den Kühlmittelstand im Ausgleichsbehälter bei kaltem Motor. UPPER‐ Stellen Sie das Fahrzeug auf stabilem, Füllmarke ebenem Untergrund ab. Stellen Sie das Fahrzeug aufrecht. Kontrollieren Sie, ob das Kühlmittel zwischen der UPPER‐Füllmarke und der LOWER‐ LOWER‐Füllmarke am Ausgleichsbehälter Füllmarke steht.
  • Seite 81: Kühlmittel Einfüllen

    Kühlmittel Kühlmittel einfüllen Kühlmittel einfüllen Entfernen Sie den Ausgleichsbehälterdeckel, füllen Sie Kühlmittel nach und überwachen Sie dabei den Kühlmittelstand. Wenn der Kühlmittelstand unter die LOWER‐ Füllen Sie nicht mehr Flüssigkeit als bis Füllmarke gefallen ist, füllen Sie das zur UPPER‐Füllmarke ein. empfohlene Kühlmittel ( S.
  • Seite 82: Bremsen

    Bremsen Bremsflüssigkeit prüfen Wenn der Bremsflüssigkeitsstand nicht bis an die LWR‐Füllmarke oder die LOWER‐ Füllmarke reicht oder der Hand‐ oder Stellen Sie das Fahrzeug aufrecht auf Fußbremshebel zu viel Spiel hat, prüfen Sie stabilem, ebenem Untergrund ab. die Bremsbeläge auf Verschleiß. Stellen Sie sicher, dass der Bremsflüssigkeits‐...
  • Seite 83: Bremsbeläge Überprüfen

    Bremsen Bremsbeläge überprüfen Bremsbeläge überprüfen Überprüfen Sie die Bremsbeläge Vorn von unterhalb des Bremssattels aus. Überprüfen Sie die Bremsbeläge Prüfen Sie den Zustand der Bremsbeläge Hinten mit Blick von hinten rechts auf das anhand der Verschleißanzeigen. Fahrzeug. Die Beläge müssen erneuert werden, wenn Lassen Sie die Bremsbeläge bei Bedarf von einer der Beläge bis zur Verschleißanzeige Ihrem Händler austauschen.
  • Seite 84 Bremsen Bremslichtschalter einstellen Bremslichtschalter einstellen Prüfen Sie die Funktion des Bremslichtschalters. Halten Sie den Bremslichtschalter und drehen Sie die Einstellmutter in Richtung A, falls der Schalter zu spät anspricht. Spricht der Schalter zu früh an, drehen Sie die Mutter in Richtung B.
  • Seite 85: Seitenständer

    Seitenständer Prüfung des Seitenständers Setzen Sie sich auf das Fahrzeug, schalten Sie in Neutral und klappen Sie den Seitenständer nach oben. Starten Sie den Motor, ziehen Sie den Kupplungshebel und legen Sie einen Gang ein. Treten Sie den Seitenständer ganz herunter.
  • Seite 86: Antriebskette

    Antriebskette Antriebskettenspannung Fahren Sie das Fahrzeug nicht, wenn der Durchhang mehr als 50 mm überprüfen beträgt. Prüfen Sie den Durchhang an mehreren Stellen der Antriebskette. Wenn der Antriebskette Durchhang nicht an allen Stellen gleich ist, können einzelne Glieder abgeknickt oder verklemmt sein.
  • Seite 87: Kupplung

    Kupplung Kupplung prüfen Prüfen Sie den Kupplungszug auf Knicke oder Verschleiß. Beauftragen Sie bei Bedarf Ihren Händler mit dem Austausch. Spiel am Kupplungshebel prüfen Schmieren Sie den Kupplungszug mit einem Prüfen Sie das Spiel am Kupplungshebel. handelsüblichen Seilzugschmiermittel, um vorzeitigem Verschleiß und Korrosion Spiel am Kupplungshebel: vorzubeugen.
  • Seite 88: Einstellung Oben

    Kupplung Spiel am Kupplungshebel einstellen Spiel am Kupplungshebel Obere Kontermutter einstellen – Einstellung oben Versuchen Sie zunächst, die Einstellung am oberen Kupplungszugeinsteller zu korrigieren. Lösen Sie die obere Kontermutter. Oberer Kupplungszugeinsteller Drehen Sie den oberen Kupplungszugein‐ steller solange, bis das Spiel 10 ‐ 20 mm Einstellung unten beträgt.
  • Seite 89 Kupplung Spiel am Kupplungshebel einstellen Lösen Sie die obere Kontermutter und Untere Einstellmutter drehen Sie den Kupplungszugeinsteller ganz ein (um das maximale Spiel zu erhalten). Ziehen Sie die obere Kontermutter an. Lösen Sie die untere Kontermutter. Drehen Sie die untere Einstellmutter solange, bis das Spiel am Kupplungshebel –...
  • Seite 90: Gas

    Gasbetätigung prüfen Prüfen Sie bei abgestelltem Motor, ob die Gasbetätigung weich ist, ob der aufgedrehte Gasgriff in jeder Lenkerstellung vollständig in die Ausgangsstellung zurückkehrt und ob der Griff das richtige Spiel hat. Wenn die Drosselklappe sich nicht gleichmäßig bewegt oder nicht automatisch schließt, oder der Zug beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 91: Andere Einstellungen

    Andere Einstellungen Hinterradfederung einstellen Hakenschlüssel Federvorspannung Sie können die Federvorspannung mit dem Einsteller je nach Zuladung oder 1 2 3 4 5 Fahrbahnbeschaffenheit einstellen. Drehen Sie den Einsteller mit dem bereitgestellten Hakenschlüssel. S. 49 In Position 1 ist die Federvorspannung verringert (weich), in Position 3 bis 5 erhöhen Sie die Federvorspannung (hart).
  • Seite 92 Fehlersuche S. 89 S. 96 Wenn der Motor nicht startet......Glühlampe ausgefallen ..........S. 97 Überhitzung (Kühlmitteltemperaturwarnanzeige Sicherung durchgebrannt ........S. 90 eingeschaltet) ............Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder S. 91 blinken..............S. 91 Motoröldruckwarnanzeige........PGM‐FI (Programmed Fuel Injection) S. 92 Fehleranzeigeleuchte (MIL) ........
  • Seite 93: Wenn Der Motor Nicht Startet

    Wenn der Motor nicht startet Anlassermotor arbeitet, Motor Anlassermotor arbeitet nicht springt aber nicht an Kontrollieren Sie folgende Punkte: Prüfen Sie die korrekte Startreihenfolge. ● Kontrollieren Sie folgende Punkte: S. 41 Prüfen Sie die korrekte Startreihenfolge. ● Darauf achten, dass der Motorabstell‐ ●...
  • Seite 94: Eingeschaltet)

    Überhitzung (Kühlmitteltemperaturwarnanzeige eingeschaltet) Anzeichen dafür, dass der Motor überhitzt Wenn der Lüfter nicht arbeitet: ist, sind: Gehen Sie von einer Störung aus. Starten Kühlmitteltemperaturwarnanzeige Sie den Motor nicht. Bringen Sie das ● leuchtet auf. Fahrzeug zu Ihrem Händler. Beschleunigung wird träge. ●...
  • Seite 95: Warnanzeigen Bleiben Eingeschaltet Oder Blinken

    Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder blinken Motoröldruckwarnanzeige Hoher Ölverbrauch deutet darauf hin, dass der Motor Öl verliert oder ein anderes ernstes Problem vorliegt. Lassen Sie das Wenn sich die Öldruckwarnanzeige einschal‐ Fahrzeug von Ihrem Händler durchsehen. tet, halten Sie an und stellen den Motor ab. HINWEIS Wenn Sie mit niedrigem Öldruck weiterfahren, kann ein schwerer Motorschaden entstehen.
  • Seite 96: Pgm-Fi (Programmed Fuel Injection) Fehleranzeigeleuchte (Mil)

    Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder blinken PGM-FI (Programmed Fuel Injection) Fehleranzeigeleuchte (MIL) PGM‐FI (Programmed Fuel Maßnahmen, wenn die Anzeige aufleuchtet Injection) Fehleranzeigeleuchte Vermeiden Sie hohe Geschwindigkeiten und (MIL) lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Händler überprüfen. Außer Typ ED, KO HINWEIS Wenn sich die Anzeige während der Fahrt Wenn Sie bei eingeschalteter...
  • Seite 97: Abs-Anzeige (Antiblockiersystem)

    Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder blinken ABS-Anzeige (Antiblockiersystem) ABS‐Anzeige Wenn die ABS‐Anzeige eingeschaltet bleibt, arbeiten die Bremsen wie ein herkömmliches (Antiblockiersystem) System, nur ohne die Anti‐Blockier‐Funktion. Das unten beschriebene Verhalten der Wenn das Hinterrad bei aufgebocktem Anzeige deutet auf ein ernstes Problem mit Motorrad gedreht wird, kann die ABS‐...
  • Seite 98: Andere Warnanzeigen

    Andere Warnanzeigen Fehleranzeige in der Kraftstoffanzeige Wenn ein Fehler im Kraftstoffsystem vorliegt, verhalten sich die Segmente der Kraftstoffan‐ zeige wie in der Abbildung gezeigt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
  • Seite 99: Reifenpanne

    Reifenpanne Für die Reifenreparatur und den Radausbau sind WARNUNG Spezialwerkzeuge und besondere Kenntnisse er‐ Die Fahrt mit einem geflickten Reifen forderlich. Wir empfehlen, dass Sie diese Arbeiten kann sehr gefährlich sein. Wenn die von Ihrem Händler durchführen lassen. Notreparatur nicht hält, kann dies zu Lassen Sie den Reifen nach einer Notrepara‐...
  • Seite 100: Elektrische Störungen

    Elektrische Störungen Batterie leer Glühlampe ausgefallen Laden Sie die Batterie mit einem Motorrad‐ Alle Glühlampen am Fahrzeug sind LEDs. batterieladegerät. Wenn eine LED ausgefallen ist, wenden Sie Bauen Sie die Batterie zum Laden aus. sich zur Reparatur bitte an Ihren Händler. Verwenden Sie kein Autobatterieladegerät, da die Motorradbatterie dabei überhitzen und permanenten Schaden nehmen kann.
  • Seite 101: Sicherung Durchgebrannt

    Elektrische Störungen Sicherung durchgebrannt Sicherung durchgebrannt Sicherungskastenabdeckung Bitte lesen Sie den Abschnitt „Sicherungen überprüfen und austauschen“. S. 60 Sicherungen im Sicherungskasten Ersatzsicherungen Bauen Sie die Batterieabdeckung aus. S. 69 Nehmen Sie die Sicherungskastenabdeckung ab. Ziehen Sie die Sicherungen einzeln mit dem Sicherungsabzieher heraus und prü‐...
  • Seite 102: Hauptsicherung

    Elektrische Störungen Sicherung durchgebrannt Hauptsicherung Ziehen Sie die Hauptsicherung und prü‐ fen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt Anlassermagnetschalter Kabelstecker ist. Die Ersatzsicherung muss immer den‐ selben Sicherungswert wie die ausgefalle‐ ne Sicherung haben. Eine Ersatz‐Hauptsicherung befindet sich im Anlassermagnetschalter. Bauen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wieder ein.
  • Seite 103 Informationen S. 100 Servicediagnoserecorder ........S. 100 Schlüssel..............S. 101 Instrumente, Anzeigen und Funktionen ..S. 103 Fahrzeugpflege ............. S. 106 Stilllegung des Fahrzeugs........S. 107 Fahrzeugtransport..........S. 108 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......S. 109 Seriennummern ............ S. 110 Alkoholhaltiger Kraftstoff........
  • Seite 104: Servicediagnoserecorder

    Diese Daten können jedoch nur für die technische Zündschalterbaugruppe unter Umständen von Diagnose, Forschung und Entwicklung des Ihrem Händler ausgebaut werden, um die Fahrzeugs von Honda, seinen autorisierten Schlüsselnummer festzustellen. Händlern und Vertragswerkstätten, Mitarbeitern, Vertretern und Auftragnehmern eingesehen Ein Schlüsselanhänger aus Metall kann den Bereich werden.
  • Seite 105: Instrumente, Anzeigen Und Funktionen

    Instrumente, Anzeigen und Funktionen Instrumente, Anzeigen Gesamtkilometerzähler und Funktionen Die Anzeige bleibt bei 999.999 stehen, wenn der Gesamtkilometerzähler 999.999 übersteigt. Zündschalter Wenn Sie bei ausgeschaltetem Motor den Tageskilometerzähler Zündschalter in der Stellung (On) belassen, wird Die Tageskilometerzähler werden auf 0,0 zurückgesetzt, die Batterie entladen.
  • Seite 106: Zündunterbrechungssystem

    Instrumente, Anzeigen und Funktionen Zündunterbrechungssystem Anti‐Hopping‐Kupplung Wenn das Fahrzeug umfällt, stoppt ein Die Anti‐Hopping‐Kupplung eliminiert Neigungswinkelsensor automatisch den Motor und unerwünschte Nebeneffekte bei hartem die Kraftstoffpumpe. Um den Motor wieder starten Motorbremseneinsatz wie Blockieren des zu können, müssen Sie zum Zurücksetzen des Hinterrads.
  • Seite 107: Fahrzeugpflege

    Wasser ab und trocknen Sie es mit einem sauberen, weichen Tuch ab. Regelmäßiges Reinigen und Polieren verlängert die Schmieren Sie die beweglichen Teile, nachdem Lebensdauer Ihrer Honda. An einem sauberen Fahrzeug das Fahrzeug trocken ist. sind mögliche Probleme leichter zu erkennen. Achten Sie darauf, dass keine Schmierstoffe Insbesondere Salzwasser und Streusalz begünstigen...
  • Seite 108 Fahrzeugpflege Vorsichtsmaßnahmen beim Waschen Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf den ● Luftfilter: Bitte beachten Sie bei der Fahrzeugwäsche die Wasser im Luftfilter kann den Motorstart folgenden Empfehlungen: verhindern. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger: ● Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf den ●...
  • Seite 109: Auspuffrohr Und Schalldämpfer

    Fahrzeugpflege Aluminiumbauteile Auspuffrohr und Schalldämpfer Aluminium korrodiert durch den Kontakt mit Wenn Auspuffrohr und Schalldämpfer lackiert sind, Schmutz, Schlamm und Straßensalz. Reinigen Sie verwenden Sie kein handelsübliches Aluminiumteile regelmäßig und verhindern Sie so Haushaltsscheuermittel. Verwenden Sie einen Kratzer: neutralen Reiniger, um die lackierten Stellen an Verwenden Sie keine harte Bürste, Stahlwolle Auspuffrohr und Schalldämpfer zu reinigen.
  • Seite 110: Stilllegung Des Fahrzeugs

    Stilllegung des Fahrzeugs Stilllegung des Fahrzeugs Entfernen Sie die Batterie ( S. 69), um eine ● Entladung zu verhindern. Laden Sie die Batterie komplett auf und stellen Sie sie dann an einen Wenn Ihr Fahrzeug im Freien steht, empfiehlt sich vor Sonne geschützten, gut belüfteten Ort.
  • Seite 111: Fahrzeugtransport

    Fahrzeugtransport Fahrzeugtransport Transportieren Sie das Fahrzeug auf einem Motor‐ radanhänger oder einem Tieflader mit Verlade‐ rampe oder Hubplattform und Motorradverspann‐ gurten. Versuchen Sie nie, das Fahrzeug mit einem Rad oder beiden Rädern auf dem Boden abzu‐ schleppen. HINWEIS Das Abschleppen des Fahrzeugs mit einem oder mehreren Rädern auf dem Boden kann schwere Getriebeschäden verursachen.
  • Seite 112: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Ihr Beitrag zum Führen Sie Abfallprodukte dem Recycling zu. Umweltschutz Geben Sie Öl und andere giftige Abfälle in zugelassene Behälter und bei einer Der Besitz eines Fahrzeugs ist mit sehr viel Freude, Wertstoffannahmestelle ab. Erkundigen Sie sich bei aber auch mit einer Verantwortung der Umwelt Ihrem Verwaltungsamt oder Umweltamt nach gegenüber verbunden.
  • Seite 113: Seriennummern

    Seriennummern Seriennummern Gerätenummer Die Rahmennummer und die Seriennummer des Motors identifizieren das Fahrzeug eindeutig und werden für die Zulassung benötigt. Die Nummern können auch für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlich sein. Es empfiehlt sich, diese Nummern zu notieren und an einem sicheren Ort zu hinterlegen. Motornummer...
  • Seite 114: Alkoholhaltiger Kraftstoff

    Alkoholhaltiger Kraftstoff Alkoholhaltiger Kraftstoff Außer Typ TH Diese Mischkraftstoffe können im Fahrzeug eingesetzt werden: In manchen Gebieten werden zur Erfüllung von Ethanol (Ethylalkohol) bis zu 10 Volumen‐%. Luftreinhaltungsstandards mit Alkohol versetzte ● Ethanolhaltiger Kraftstoff wird teilweise Kraftstoffe vertrieben. Wenn Sie Mischkraftstoff unter dem Namen Gasohol vertrieben.
  • Seite 115: Katalysator

    Komponenten umwandeln. Rückzündungen entwickelt, abstirbt oder andere Auffälligkeiten zeigt. Der Motorbetrieb Ein defekter Katalysator trägt zur sollte unter diesen Umständen nicht fortgesetzt Luftverschmutzung bei und kann die Motorleistung werden. beeinträchtigen. Der Ersatzkatalysator muss ein Honda Originalteil oder ein gleichwertiger Katalysator sein.
  • Seite 116: Technische Daten

    Technische Daten Hauptdaten ■ Außer Typ KO 2,60 m Kleinster Wenderadius Außer Typ TH, PH 2.175 mm Typ KO 2,6 m Gesamtlänge Typ TH, PH 2.178 mm Außer Typ TH 471 cm Hubraum Typ ED, U, FO 830 mm Typ TH 471,03 cm Gesamtbreite Typ KO...
  • Seite 117 0,80 - 0,90 mm verhältnis Leerlaufdrehzahl 1.200 ± 100 U/min (Primärantrieb/ Typ FO 2,029 / 2,666 Honda Viertakt-Motorradöl, API- Endantrieb) Serviceklasse SJ oder höher, jedoch keine Empfohlenes als „energiesparend“ oder Motoröl „umweltschonend“ gekennzeichneten Öle, SAE 10W-30, JASO T 903-Standard MA...
  • Seite 118 2,5 L Nach Ablassen mit Scheinwerfer Motorölvolumen 2,7 L Filterwechsel Bremslicht/Rücklicht Nach Zerlegung 3,2 L Blinker vorn/Positionsleuchte Empfohlene Blinker hinten Honda DOT 4-Bremsflüssigkeit Bremsflüssigkeit Kennzeichenleuchte Nach Ablassen 1,35 L Kühlsystem- füllmenge Nach Zerlegung 1,62 L Sicherungen ■ Kühlmittel Pro Honda...
  • Seite 119: Schutzhelm-Warnhinweis

    Nur Thailand SCHUTZHELM‐WARNHINWEIS...
  • Seite 120 Online-Fahrerhandbuch https://www.hondamotopub.com/ 34MLPB00 XXX.XXXX.XX.P GEDRUCKT IN XXXXX 00X34-MLP-B002...

Inhaltsverzeichnis