Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
10604863 / 10604864
Deutsch4
D
Fahrbarer Trommelventilator
Français14
Ventilateur à tambour mobile
F
Italiano24
Ventilatore mobile a tamburo
I
Nederlands34
Mobiele trommelventilator
NL
Svenska44
S
Mobil trumfläkt
Česky54
CZ
Mobilní bubnový ventilátor
Slovenčina64
SK
Mobilný bubnový ventilátor
Română74
Ventilator mobil cu tambur
RO
English84
Mobile drum ventilator
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Madeira 10604863

  • Seite 1 10604863 / 10604864 Deutsch4 Fahrbarer Trommelventilator Français14 Ventilateur à tambour mobile Italiano24 Ventilatore mobile a tamburo Nederlands34 Mobiele trommelventilator Svenska44 Mobil trumfläkt Česky54 Mobilní bubnový ventilátor Slovenčina64 Mobilný bubnový ventilátor Română74 Ventilator mobil cu tambur English84 Mobile drum ventilator...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieser Ven- tilator Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung vollständig durch, beachten Sie die Sicherheitshinweise und bewah- ren sie die Anleitung für späteren Ge- brauch auf.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise betreiben, es sei denn, der triebs aufrecht auf einer stabi- WARNUNG! Vor Arbeiten am Rauchabzug wurde unter die- len, ebenen Fläche steht. Ventilator den Ventilator aus- sen Bedingungen von einer Stellen Sie den Ventilator schalten und sicherstellen, Wichtige Sicherheitshin­ Fachkraft geprüft.
  • Seite 4: Überblick

    Veränderung des Gerätes wird 2 = hohe Geschwindigkeit als unsachgemäße Verwendung be- OFF = Ventilator aus trachtet und kann erhebliche Gefahren verursachen. Technische Daten Art.­Nr. 10604863/10604864 (CH) Herstellungsjahr 2022 Nennspannung 220-240 V~ / 50 Hz Nennleistung Lieferumfang 300 W...
  • Seite 5 Radmontage Schieben Sie die Radachse in Sichern Sie die Radachse mit die Radhalterung am Rahmen vier der Sicherungsstifte in den ein. dafür vorgesehenen Löchern in der Radachse. Schieben Sie die Räder 5 auf Sichern Sie die Räder 5 mit den die jeweiligen Enden der Ra- beiden verbleibenden Siche- dachse.
  • Seite 6: Hornbach-Markt

    Reinigung & Pflege VORSICHT! Vor Arbeiten am ser oder Reinigungsmittel verwen- Ventilator sicherstellen, dass den. Ein trockenes Staubtuch oder der Ventilator ausgeschaltet und der ein leicht angefeuchtetes Tuch sind Netzstecker gezogen worden ist. für die Reinigung geeignet. · Achten Sie darauf, dass sich die ·...
  • Seite 7: Étendue Des Fournitures

    Français Merci ! Nous sommes convaincus que ce ven- tilateur dépassera vos attentes et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'uti- liser. Lire entièrement le présent manuel, observer les consignes de sécurité et le conserver pour consultation ulté- rieure. Étendue des fournitures Table des matières 1x Ventilateur tambour Étendue des fournitures...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité est placé sur une surface AVERTISSEMENT  ! Avant de été testés dans ces condi- stable et plane pendant son travailler sur le ventilateur, tions d'utilisation par une fonctionnement. s'assurer que celui-ci est personne compétente. Consignes de sécurité im­ Ne pas utiliser le ventilateur éteint et déconnecté...
  • Seite 9: Vue D'ensemble

    à l'appareil est considérée comme un usage non-conforme et est susceptible de donner lieu à des risques considérables. Caractéristiques techniques Réf. art. 10604863/10604864 (CH) Année de fabrication 2022 Tension nominale 220-240 V~ / 50 Hz Puissance nominale 300 W Lieferumfang Diamètre du ventilateur...
  • Seite 10 Monter les roues Insérer l'essieu de la roue dans Fixer l'essieu de la roue en in- le support de roue sur le cadre. troduisant quatre des goupilles fendues dans les trous respec- tifs de l'essieu. Fixer les roues 5 sur les extré- Fixer les roues 5 à...
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien · AVERTISSEMENT  ! Avant de Ne pas utiliser d'eau ou de détergent travailler sur le ventilateur, pour nettoyer le ventilateur ou ses s'assurer que celui-ci est éteint et pales. Un chiffon à poussière sec ou déconnecté de l'alimentation sec- légèrement humide convient au net- teur.
  • Seite 12: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Italiano Grazie! Siamo convinti che questo ventilatore supererà le vostre aspettative e vi au- guriamo tanta soddisfazione con il suo impiego. Leggere integralmente il presente ma- nuale utente, seguire le istruzioni di sicurezza e conservarlo per consulta- zione futura. Materiale compreso Indice dei contenuti nella fornitura Materiale compreso nella fornitura 23...
  • Seite 13: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza zionamento il ventilatore sia tore, assicurarsi che questo meno che quest'ultimo non posizionato su di una super- sia spento e scollegato dalla sia stato testato in queste ficie stabile e piana. rete elettrica. condizioni da una persona Importanti istruzioni di si­...
  • Seite 14: Panoramica

    2 = velocità alta sitivo è considerato come uso impro- OFF = ventilatore off prio e potrebbe causare pericoli con- siderevoli. Dati tecnici N. art. 10604863/10604864 (CH) Anno di fabbricazione 2022 Tensione nominale 220-240 V~ / 50 Hz Potenza nominale 300 W...
  • Seite 15 Montaggio delle rotelle Inserire l'asse per rotelle nel re- Fissare l'asse per rotelle inse- lativo supporto posto sul telaio. rendo quattro delle sei copiglie attraverso i rispettivi fori pre- senti nell'asse. Montare le rotelle 5 sulle rispet- Fissare le rotelle 5 con le due tive estremità...
  • Seite 16: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura · AVVERTENZA! Prima di ese- Non usare acqua o detergenti per guire lavori sul ventilatore, as- pulire il ventilatore o le sue pale. Ba- sicurarsi che questo sia spento e sta un panno asciutto o leggermente scollegato dalla rete elettrica. inumidito per pulire il prodotto.
  • Seite 17: Leveringsomvang

    Nederlands Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat deze ven- tilator uw verwachtingen zal overtref- fen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door, neem de veiligheidsinstructies in acht en bewaar de gebruiksaanwijzing voor later. Inhoudsopgave Leveringsomvang Leveringsomvang 1x Trommelventilator...
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Gebruik de ventilator niet van het lichtnet/de netvoe- de schoorsteen onder deze in de buurt van open vuur, ding. gebruiksomstandigheden kook- of verwarmingstoe- OPGELET! Gebruik geen dim- getest is door een compe- Belangrijke veiligheidsin­ stellen of hete oppervlakken. merschakelaar om de venti- tente persoon.
  • Seite 19: Overzicht

    OFF = ventilator uit of aanpassingen aan het apparaat worden gezien als oneigenlijk gebruik en kunnen aanzienlijke gevaren ver- oorzaken. Technische gegevens Art. nr. 10604863/10604864 (CH) Jaar van productie 2022 Nominaal voltage 220-240 V~ / 50 Hz Nominaal vermogen 300 W Lieferumfang Ventilator­diameter...
  • Seite 20 De wielen monteren Steek de wielas in de wielbe- Bevestig de wielas door vier vestiging op het frame. van de splitpennen door de be- treffende gaten in de as te ste- ken. Monteer de wielen 5 op de be- Zet de wielen 5 vast met de treffende uiteinden van de wiel- twee resterende splitpennen.
  • Seite 21: Reiniging & Verzorging

    Reiniging & verzorging WAARSCHUWING! Voordat u tilator of ventilatorbladen. Een droge aan de ventilator gaat werken, stofdoek of een licht bevochtigde moet u ervoor zorgen dat de ventila- doek zijn voldoende voor de reini- tor is uitgeschakeld en is losgekop- ging.
  • Seite 22: Tack Så Mycket

    Svenska Tack så mycket! Vi är övertygade om att fläkten kom- mer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med an- vändningen. Läs hela bruksanvisningen, följ säker- hetsinstruktionerna och förvara den för framtida behov. Leveransomfattning Innehållsförteckning 1x Trumfläkt Leveransomfattning 2x Hjul Symboler...
  • Seite 23: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar inte kommer i kontakt med Om nätkabeln är skadad ska buller, vibrationer, skadade vatten. tillverkaren, tillverkarens ser- eller lösa delar, under nor- Använd inte fläkten med vicerepresentant eller annan mal drift. Viktiga säkerhetsanvis­ våta eller fuktiga händer. person med motsvarande Denna apparat kan använ- ningar.
  • Seite 24: Översikt

    är inte avsedd för kommersiell an- vändning. Alla annan användning eller modifie- ring av utrustningen är att beakta som icke avsedd användning och kan orsa- ka avsevärda skador. Tekniska data Art.­nr 10604863/10604864 (CH) Tillverkningsår 2022 Märkspänning 220–240 V~/50 Hz Märkeffekt 300 W Lieferumfang Fläktens diameter...
  • Seite 25 Montering av hjulen För in hjulaxeln i ramens hjul- Fäst hjulaxeln genom att föra fäste. in de fyra saxpinnarna genom respektive hål på hjulaxlarna. Montera hjulen 5 på respektive Säkra hjulen 5 med de två kvar- ände på hjulaxeln. varande saxpinnarna. Se till att ändarna på...
  • Seite 26: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel · VARNING! Innan arbete utförs Använd inte vatten eller rengörings- på fläkten ska man säkerställa medel vid rengöring av fläkt eller att den är avstängd och bortkopplad fläktblad. En torr dammtrasa eller från elnätet. lättfuktad trasa är lämplig att använ- da för rengöringen.
  • Seite 27: Rozsah Dodávky

    Česky Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že tento ventilátor překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý tento návod k použití a respektujte bezpečnostní pokyny. Návod si ponechejte k pozdějšímu na- hlédnutí. Rozsah dodávky Obsah 1x Bubnový...
  • Seite 28: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny použití v interiérech. Není pomocí suchého nebo leh- vibrace, poškozené nebo určen k instalaci v koupelně navlhčeného hadříku. uvolněné části, zastavte oka- nebo v jiném vlhkém prosto- Ujistěte se, že lopatky nejsou mžitě provoz ventilátoru! Důležité bezpečnostní po­ ru.
  • Seite 29: Přehled

    Jakékoliv jiné použití nebo úpravy přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a mohou mít za následek vážná nebezpečí. Technické údaje Obj. č. 10604863/10604864 (CH) Rok výroby 2022 Jmenovité napětí 220-240 V~ / 50 Hz Jmenovitý výkon 300 W Lieferumfang Průměr ventilátoru...
  • Seite 30 Montáž koleček Vložte osu kola do držáku kole- Upevněte osu kola tak, že do ček na rámu. příslušných otvorů v ose za- sunete čtyři dělené kolíky. Namontujte kola 5 na příslušné Zajistěte kola 5 zbývajícími dvě- konce osy kola. ma dělenými kolíky. Ujistěte se, že konce všech šesti dělicích kolíků...
  • Seite 31: Péče A Údržba

    Péče a údržba VAROVÁNÍ! Před prací na saponát. Čištění provádějte pomocí ventilátoru se ujistěte, že je suchého nebo lehce navlhčeného ventilátor vypnutý a odpojený od hadříku. elektrické sítě. · Ujistěte se, že nejsou lopatky ventilá- toru ohnuté. · · Při práci kolem ventilátoru nebo při Ventilátor skladujte na suchém mís- jeho čištění...
  • Seite 32: Rozsah Dodávky

    Slovenčina Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento ventilátor prekročí vaše očakávania a pri jeho po- užívaní vám želáme veľa spokojnosti. Prečítajte si celý tento návod na použi- tie, dodržiavajte bezpečnostné pokyny a odložte si ho na budúce použitie. Rozsah dodávky Obsah 1x Bubnový...
  • Seite 33: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Ventilátor je určený len na Na čistenie je vhodná suchá cie, poškodenie alebo stratu použitie v interiéri. Nie je prachová utierka alebo zľah- dielov, okamžite prestaňte určené na inštaláciu v kú- ka navlhčená tkanina.Skon- ventilátor používať! Dôležité bezpečnostné po­ peľni či akomkoľvek vlhkom trolujte, či lopatky nie sú...
  • Seite 34: Prehľad

    Akékoľvek iné použitie alebo modifi- kácia na zariadení sa považuje za ne- vhodné použitie a mohlo by predsta- vovať značné riziká. Technické údaje Výr. číslo 10604863/10604864 (CH) Rok výroby 2022 Menovité napätie 220-240 V~ / 50 Hz Menovitý výkon 300 W Lieferumfang Priemer ventilátora...
  • Seite 35 Montáž koliesok Vložte os kolieska do držiaka Upevnite nápravu koliesok kolieska na ráme. – štyri závlačky zasuňte do príslušných otvorov v náprave. Namontujte kolieska Kolieska 5 zaistite zostávajúcimi príslušné konce osí koliesok. dvoma závlačkami. Dbajte na to, aby konce všetkých šiestich závlačiek boli ohnuté...
  • Seite 36: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť VÝSTRAHA! Pred prácou na suchá prachová utierka alebo zľahka ventilátore skontrolujte, či je navlhčená tkanina. · vypnutý a odpojený od elektrickej Skontrolujte, či lopatky ventilátora siete. nie sú ohnuté. · Ventilátor skladujte suchom · Aby nedošlo poraneniu osôb alebo mieste chránenom pred mrazom a poškodeniu ventilátora či iných po- teplom.
  • Seite 37: Conținutul Livrării

    Română Vă mulțumim! Suntem convinși că acest ventilator vă va satisface exigențele și vă dorim să-l utilizați cu plăcere. Citiți integral acest manual de utilizare, respectați instrucțiunile de siguranță și păstrați manualul pentru consultare ulterioară. Conținutul livrării Cuprins 1x Ventilator tambur Conținutul livrării 2x Roți Simboluri...
  • Seite 38: Instrucțiuni De Siguranță

    Instrucțiuni de Nu utilizați ventilatorul în arii Nu folosiți apă sau detergenți AVERTIZARE! Dacă funcți- potențial explozive sau în pentru curățarea ventilato- onarea obișnuită cauzează siguranță mediu agresiv. rului sau a palelor acestuia. probleme, cum ar fi zgomo- Ventilatorul este destinat Pentru curățare folosiți o câr- te, vibrații, opriți imediat fo-...
  • Seite 39: Prezentare Generală

    Orice altă utilizare sau modificare a aparatului se consideră a fi utilizare necorespunzătoare și poate conduce la pericole considerabile. Date tehnice Cod art. 10604863/10604864 (CH) Anul fabricației 2022 Tensiunea nominală 220-240 V~ / 50 Hz Puterea nominală 300 W...
  • Seite 40 Montarea roților Introduceți axa roții în suportul Fixați axa roții introducând pa- roții de pe cadru. tru dintre șplinturi prin găurile corespunzătoare ale axei. Montați roata 5 pe capătul co- Asigurați roțile 5 cu ajutorul ce- respunzător a axei roții. lor două...
  • Seite 41: Curățare Și Întreținere

    Curățare și întreținere AVERTIZARE! Înainte de efec- acestuia. Pentru curățare folosiți o tuarea unor lucrări pe ventila- cârpă uscată sau ușor umezită. · tor, asigurați-vă că acesta este oprit Verificați ca palele ventilatorului să și deconectat de la sursa de curent. nu fie îndoite.
  • Seite 42: Scope Of Delivery

    English Thank you! We are convinced that this ventilator will exceed your expectations and wish you joy while using it. Please read this user manual comple- tely, observe the safety instructions and keep it for future reference. Scope of delivery Table of content 1x Drum ventilator Scope of delivery...
  • Seite 43: Safety Instructions

    Safety Instructions tilator does not come into If the supply cord is dam- by children aged from 8 contact with water. aged, it must be replaced years and above and per- Do not use the fan with wet by the manufacturer or its sons with reduced physical, Important safety instruc­...
  • Seite 44: Overview

    Any other use or modification to the appliance is considered as improp- er use and could cause considerable dangers. Technical data Art. no 10604863/10604864 (CH) Year of manufacture 2022 Nominal voltage 220-240 V~ / 50 Hz Rated power 300 W...
  • Seite 45 Mounting the wheels Insert the wheel axle to the Fix the wheel axle by sticking wheel mount on the frame. four of the split pins through the respective holes in the axle. Mount the wheels 5 onto the re- Secure the wheels 5 with the spective ends of the wheel axle.
  • Seite 46: Cleaning & Care

    Store new electrical or electronic applian- such material safely or dispose of it in Viz rozkládací stránky! an environmentally friendly way. Všimnite si rozkladacie stránky! Atenţie la pagina pliată! Observe the foldout pages! 10604863/64_2023/03_V1.0...

Diese Anleitung auch für:

10604864

Inhaltsverzeichnis