Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Généralités - Renkforce 2626526 Bedienungsanleitung

Drahtloser 2,4-ghz-presenter mit integriertem laserpointer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Présentateur sans fil et pointeur laser 2,4 GHz
N° de commande 2626526
1 Utilisation prévue
Le produit est un présentateur sans fil avec pointeur laser. Utilisez le produit comme dispositif de pointage
pendant les présentations et pour contrôler les animations. Il fonctionne sur piles et avec un récepteur
USB-A qui s'insère dans une fente magnétique lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Dans tous les cas, le contact avec l'humidité doit être évité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
Produit
Récepteur USB-A (fixé au produit)
1 pile Micro (AAA)
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site
scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Description des symboles
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas
entraînent l'annulation de la garantie.
5.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou
un atelier spécialisé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hau-
teur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
5.4 Fonctionnement
En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez
un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement
sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Piles
Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez piles.
Afin d'éviter les dommages dus aux fuites, les piles doivent être enlevées de l'appareil si vous ne
comptez pas utiliser celui-ci pendant une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient
peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de
manipuler les piles usagées avec des gants de protection appropriés.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car il existe
un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
5
Panneaux d'avertissement laser en différentes
langues
Mode d'emploi
www.conrad.com/downloads
Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez pas les
batteries non rechargeables. Cela constituerait un risque d'explosion !
5.6 Laser de classe 2
Lorsque vous utilisez l'équipement laser, assurez-vous toujours que le faisceau laser est dirigé de
sorte que personne ne se trouve dans la zone de projection et que les faisceaux réfléchis involontai-
rement (par exemple, par des objets réfléchissants) ne puissent pas être dirigés vers des personnes.
Le rayonnement laser peut être dangereux si le faisceau laser ou sa réflexion pénètre dans des yeux
sans protection. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les réglementations et instructions
légales relatives à l'utilisation de ce type d'appareil laser.
Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser et ne le pointez jamais vers des personnes ou
des animaux. Le rayonnement laser peut causer de graves lésions oculaires.
Si le rayonnement laser entre en en contact avec vos yeux, fermez-les immédiatement et éloignez
votre tête de la trajectoire du faisceau.
Si vos yeux ont été irrités par le rayonnement laser, arrêtez d'effectuer des tâches ayant des implica-
tions sécuritaires telles que travailler avec des machines, travailler en hauteur ou à proximité des ten-
sions élevées. Ne conduisez pas de véhicule tant que l'irritation n'a pas complètement disparu.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des miroirs ou d'autres surfaces réfléchissantes. Un faisceau ré-
fléchi non contrôlé est susceptible d'atteindre des êtres humains ou des animaux.
N'ouvrez jamais l'appareil. Les tâches de configuration ou de maintenance ne doivent être effectuées
que par un spécialiste formé qui connaît bien les dangers potentiels. Des réglages mal effectués
peuvent entraîner des rayonnements laser dangereux.
Ce produit est équipé d'un laser de classe 2. Des panneaux laser en différentes langues sont inclus
dans l'emballage. Si le panneau sur le laser n'est pas dans votre langue locale, attachez-y le pan-
neau approprié.
LASER
Max. Output: <1 mW
Wavelength: 630/670 nm
ou
EN 60825-1: 2014
Attention : L'utilisation d'équipements ou de procédures autres que ceux décrits dans ces instructions
pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
6 Aperçu du produit
2
1
5
6 7 8
Remarque:
Les informations suivantes s'appliquent à Microsoft Power Point. Les caractéristiques et les fonctions
des autres applications peuvent varier.
Pièce
Description
1
Faisceau laser
2
Boutons de réglage du volume : +/-
3
Compartiment à piles (à l'arrière)
4
Compartiment du récepteur USB-A
5
Témoin de pression d'un bouton
6
Pression prolongée : basculer entre les programmes ouverts
En mode présentateur :
Appuyer 1 fois pour sélectionner / parcourir les liens sur la page
En mode présentateur : Appuyer 2 fois pour ouvrir le lien sélectionné
7
Appuyer une fois : diapositive suivante
Pression prolongée : passer en mode présentateur / quitter le mode pré-
sentateur
8
Interrupteur principal : MARCHE/ARRÊT
9
Appuyer une fois : diapositive précédente
Pression prolongée : passer à l'écran vide / quitter l'écran vide
10
Bouton d'activation du pointeur laser
7 Installation et remplacement de la pile
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Mettez 1 pile dans le compartiment en respectant la polarité indiquée à l'intérieur.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
8 Connexion
1. Branchez le récepteur sur un port disponible de votre ordinateur.
2. Attendez quelques instants pour que votre ordinateur télécharge les pilotes nécessaires et configure
votre nouveau dispositif.
à
Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.
2
650 nm
3
9
10
4
Pression de
touche
alt+tab
tab
enter
Flèche haut
alt+F5 / esc
Flèche bas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis