Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Généralités - Renkforce 2623965 Bedienungsanleitung

Drahtloser presenter mit integriertem laserpointer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Présentateur sans fil et pointeur laser
N° de commande 2623965
1 Utilisation prévue
Le produit est un présentateur sans fil avec pointeur laser. Utilisez le produit comme disposi-
tif de pointage pendant les présentations et pour contrôler les animations. Il fonctionne sur
piles et avec un récepteur USB-A qui s'insère dans une fente magnétique lorsqu'il n'est pas
utilisé.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Dans tous les cas, le contact avec l'humidité doit être évité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incen-
dies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
Produit
Récepteur USB-A
1 pile CR2032
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site
downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Description des symboles
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures
corporelles.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect
des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte fi-
gurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l'annulation de la ga-
rantie.
5.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi,
contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même
de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in-
flammables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
5.4 Fonctionnement
En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro-
duit, consultez un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-
même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
5
Panneaux d'avertissement laser en diffé-
rentes langues
Mode d'emploi
www.conrad.com/
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Piles
Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez piles.
Afin d'éviter les dommages dus aux fuites, les piles doivent être enlevées de l'appareil si
vous ne comptez pas utiliser celui-ci pendant une longue période. Des piles endomma-
gées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la
peau, il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de protec-
tion appropriés.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traî-
ner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechar-
gez pas les batteries non rechargeables. Cela constituerait un risque d'explosion !
5.6 Laser de classe 2
Lorsque vous utilisez l'équipement laser, assurez-vous toujours que le faisceau laser est
dirigé de sorte que personne ne se trouve dans la zone de projection et que les fais-
ceaux réfléchis involontairement (par exemple, par des objets réfléchissants) ne puissent
pas être dirigés vers des personnes.
Le rayonnement laser peut être dangereux si le faisceau laser ou sa réflexion pénètre
dans des yeux sans protection. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les ré-
glementations et instructions légales relatives à l'utilisation de ce type d'appareil laser.
Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser et ne le pointez jamais vers des
personnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut causer de graves lésions ocu-
laires.
Si le rayonnement laser entre en en contact avec vos yeux, fermez-les immédiatement
et éloignez votre tête de la trajectoire du faisceau.
Si vos yeux ont été irrités par le rayonnement laser, arrêtez d'effectuer des tâches ayant
des implications sécuritaires telles que travailler avec des machines, travailler en hauteur
ou à proximité des tensions élevées. Ne conduisez pas de véhicule tant que l'irritation
n'a pas complètement disparu.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des miroirs ou d'autres surfaces réfléchissantes. Un
faisceau réfléchi non contrôlé est susceptible d'atteindre des êtres humains ou des ani-
maux.
N'ouvrez jamais l'appareil. Les tâches de configuration ou de maintenance ne doivent
être effectuées que par un spécialiste formé qui connaît bien les dangers potentiels. Des
réglages mal effectués peuvent entraîner des rayonnements laser dangereux.
Ce produit est équipé d'un laser de classe 2. Des panneaux laser en différentes langues
sont inclus dans l'emballage. Si le panneau sur le laser n'est pas dans votre langue lo-
cale, attachez-y le panneau approprié.
LASER
2
Max. Output: <1 mW
650 nm
Wavelength: 630/670 nm
EN 60825-1: 2014
Attention : L'utilisation d'équipements ou de procédures autres que ceux décrits dans
ces instructions pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
6 Aperçu du produit
1
2
3
5
6
7
Remarque:
Les informations suivantes s'appliquent à Microsoft Power Point. Les caractéristiques et
les fonctions des autres applications peuvent varier.
Pièce Description
1
Faisceau laser
2
Bouton d'activation du pointeur laser
3
Appuyez sur le bouton pour passer à l'écran vide / quitter
l'écran vide
4
Récepteur USB-A
5
Appuyer une fois : diapositive précédente
6
Appuyez sur le bouton pour passer en mode présentateur /
quitter le mode présentateur
4
8
Pression de
touche
Flèche bas
alt+F5 / esc

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis