Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HP Officejet 2620 series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Officejet 2620 Serie

  • Seite 1 HP Officejet 2620 series...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 HP Officejet 2620 series – Hilfe ........................1 2 Erste Schritte mit dem HP Officejet 2620 series ....................3 Druckerkomponenten ........................... 4 Bedienfeld und Status-LEDs ........................ 6 3 Drucken ................................9 Drucken von Dokumenten ........................10 Drucken von Fotos ..........................12 Bedrucken von Briefumschlägen ......................
  • Seite 4 Optimieren der Druckqualität ......................85 Drucken nicht möglich ........................89 Beheben von Kopier- und Scanproblemen ..................93 Lösen von Problemen beim Faxen ..................... 94 HP Support ............................95 Anhang A Technische Daten ........................... 103 Hinweise von Hewlett-Packard ......................104 Technische Daten ..........................105 Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung ..............
  • Seite 5: Hp Officejet 2620 Series - Hilfe

    HP Officejet 2620 series – Hilfe Informationen zur Verwendung Ihres HP Officejet 2620 series Druckerkomponenten auf Seite 4 ● Bedienfeld und Status-LEDs auf Seite 6 ● Einlegen von Medien auf Seite 24 ● „Drucken“ auf Seite 9 ● Kopieren von Dokumenten auf Seite 34 ●...
  • Seite 6 Kapitel 1 HP Officejet 2620 series – Hilfe DEWW...
  • Seite 7: Erste Schritte Mit Dem Hp Officejet 2620 Series

    Erste Schritte mit dem HP Officejet 2620 series Druckerkomponenten ● Bedienfeld und Status-LEDs ● DEWW...
  • Seite 8 Automatischer Vorlageneinzug (ADF – Automatic Document Feeder) Papierquerführung für Zufuhrfach Zufuhrfach Schutzabdeckung des Zufuhrfachs Abdeckung Rückseite der Abdeckung Scannerglas Druckerdisplay Bedienfeld Tintenpatronen Ausgabefachverlängerung (auch Fachverlängerung genannt) Zugangsklappe zu den Patronen Ausgabefach Kapitel 2 Erste Schritte mit dem HP Officejet 2620 series DEWW...
  • Seite 9 Rückansicht ● USB-Anschluss Netzanschluss Faxanschluss (1-LINE) Faxanschluss (2-EXT) DEWW Druckerkomponenten...
  • Seite 10: Bedienfeld Und Status-Leds

    Der Drucker befindet sich im Ruhemodus. Nach 5-minütiger Inaktivität wechselt der Drucker automatisch zum Ruhemodus. Schnelles Blinken Es ist ein Fehler aufgetreten. Lesen Sie die Meldungen auf dem Druckerdisplay. Kapitel 2 Erste Schritte mit dem HP Officejet 2620 series DEWW...
  • Seite 11 Verhalten der LED Beschreibung Blinkt Zeigt an, dass der Drucker initialisiert oder heruntergefahren wird. Der Drucker druckt, scannt, kopiert, ist eingeschaltet oder druckbereit. DEWW Bedienfeld und Status-LEDs...
  • Seite 12 Kapitel 2 Erste Schritte mit dem HP Officejet 2620 series DEWW...
  • Seite 13: Drucken

    Drucken Drucken von Dokumenten ● Drucken von Fotos ● Bedrucken von Briefumschlägen ● Drucken von Schnellformularen ● Drucken mit maximaler Auflösung ● Tipps für erfolgreiches Drucken ● DEWW...
  • Seite 14: Drucken Von Dokumenten

    Drucken von Dokumenten So legen Sie Papier ein Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet. So drucken Sie ein Dokument Klicken Sie im Menü Datei der Software auf die Option Drucken. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker ausgewählt wurde.
  • Seite 15 Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften. Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung, Druckereigenschaften, Drucker oder Voreinstellungen. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus. Wählen Sie auf der Registerkarte Layout die Orientierung Portrait oder Querformat aus. ●...
  • Seite 16: Drucken Von Fotos

    Drucken von Fotos So legen Sie Fotopapier ein Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geöffnet ist. Entfernen Sie das gesamte Papier aus dem Zufuhrfach und legen Sie dann das Fotopapier mit der Druckseite nach oben ein. So drucken Sie ein Foto auf Fotopapier Klicken Sie im Menü...
  • Seite 17: Bedrucken Von Briefumschlägen

    Bedrucken von Briefumschlägen Sie können einen oder mehrere Umschläge in das Zufuhrfach des HP Officejet 2620 series einlegen. Verwenden Sie keine glänzenden oder geprägten Umschläge bzw. Umschläge mit Klammerverschluss oder Fenster. HINWEIS: Detaillierte Hinweise zum Formatieren des Texts, der auf Briefumschläge gedruckt werden soll, finden Sie in den Hilfedateien Ihres Textverarbeitungsprogramms.
  • Seite 18 Wählen Sie auf der Registerkarte Layout die Orientierung Portrait oder Querformat aus. ● Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität den entsprechenden Papiertyp und die ● gewünschte Druckqualität in der Dropdown-Liste Medien aus. Klicken Sie auf Erweitert, um das entsprechende Papierformat für die Briefumschläge in ●...
  • Seite 19: Drucken Von Schnellformularen

    Drucken von Schnellformularen Mithilfe von Schnellformulare können Sie Kalender, Prüflisten, Spiele, Ringbuchpapier, Diagrammpapier und Notenpapier drucken. So drucken Sie Schnellformulare Drücken Sie auf der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Schnellformulare auszuwählen. Drücken Sie dann OK. TIPP: Wenn die Option Schnellformulare nicht im Menü...
  • Seite 20: Drucken Mit Maximaler Auflösung

    Drucken mit maximaler Auflösung Verwenden Sie den Modus mit maximaler Auflösung (dpi), um hochwertige, gestochen scharfe Bilder auf Fotopapier zu drucken. Das Drucken mit maximaler Auflösung dauert länger als bei den anderen Qualitätseinstellungen, und es wird sehr viel Hauptspeicher benötigt. So drucken Sie im Modus „Maximale Auflösung“...
  • Seite 21: Tipps Für Erfolgreiches Drucken

    Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Desktop des Computers ◦ auf Start und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP, HP Officejet 2620 series und dann auf HP Officejet 2620 series. Wählen Sie auf der Registerkarte Layout in Dropdown-Liste Seiten pro Blatt die entsprechende ●...
  • Seite 22 ◦ schwarzer Tinte zu drucken. Wählen Sie Nur schwarze Tinte aus und klicken Sie anschließend auf OK. HP Real Life Technologies: Mithilfe dieser Funktion werden Bilder und Grafiken geglättet ◦ und scharfgezeichnet, um eine höhere Bildqualität zu erzielen. Broschüre: Ermöglicht Ihnen, ein mehrseitiges Dokument als Broschüre zu drucken.
  • Seite 23 Hinweise Original HP Tintenpatronen sind für HP Drucker und HP Papier entwickelt und getestet, damit ● Sie stets problemlos ausgezeichnete Druckergebnisse erzielen. HINWEIS: HP kann die Qualität und Zuverlässigkeit der Verbrauchsmaterialien von anderen Herstellern nicht garantieren. Produktwartungen oder -reparaturen, die auf die Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien anderer Hersteller zurückzuführen sind, fallen nicht unter...
  • Seite 24 Kapitel 3 Drucken DEWW...
  • Seite 25: Grundlagen Zum Papier

    Grundlagen zum Papier Sie können viele verschiedene Papiertypen und -formate in das Zufuhrfach des HP Druckers einlegen. Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen: Empfohlenes Papier für das Drucken ● Einlegen von Medien ● Einlegen von Originalen ● Bestellen von HP Papier ●...
  • Seite 26: Empfohlenes Papier Für Das Drucken

    HP Premium Plus Fotopapier ● HP Premium Plus Fotopapier ist das hochwertigste HP Fotopapier für Ihre besten Fotos. Bei HP Premium Plus Fotopapier erhalten Sie exzellente Fotos, die sofort trocknen. Somit können Sie diese gleich nach dem Drucken aus dem Drucker herausnehmen und zeigen. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6...
  • Seite 27 Verschmieren, kräftigere Schwarztöne und brillante Farben sicherzustellen. Spezialprojekte HP Transferpapier zum Aufbügeln ● HP Transferpapier zum Aufbügeln (für helle oder weiße Stoffe) ist die ideale Lösung zum Herstellen eigener T-Shirts mithilfe Ihrer digitalen Fotos. DEWW Empfohlenes Papier für das Drucken...
  • Seite 28: Einlegen Von Medien

    Einlegen von Medien Wählen Sie ein Papierformat aus, um fortzufahren. So legen Sie großformatiges Papier ein Klappen Sie das Zufuhrfach hoch. Klappen Sie das Ausgabefach herunter und ziehen Sie die Verlängerung des Fachs heraus. Klappen Sie die Schutzabdeckung des Zufuhrfachs hoch und schieben Sie die Papierquerführung nach links.
  • Seite 29 Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach unten und der zu bedruckenden Seite nach oben in das Zufuhrfach ein. Schieben Sie dann den Papierstapel bis zum Anschlag nach unten. Schieben Sie die Papierquerführung nach rechts, bis diese die Papierkante berührt. So legen Sie kleinformatiges Papier ein Klappen Sie das Zufuhrfach hoch.
  • Seite 30 Klappen Sie das Ausgabefach herunter und ziehen Sie die Verlängerung des Fachs heraus. Klappen Sie die Schutzabdeckung des Zufuhrfachs hoch, schieben Sie die Papierquerführung nach links und nehmen Sie sämtliches Papier aus dem Zufuhrfach. Legen Sie den Fotopapierstapel mit der schmalen Kante nach unten und der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
  • Seite 31 Klappen Sie das Ausgabefach herunter und ziehen Sie die Verlängerung des Fachs heraus. Klappen Sie die Schutzabdeckung des Zufuhrfachs hoch, schieben Sie die Papierquerführung nach links und nehmen Sie sämtliches Papier aus dem Zufuhrfach. DEWW Einlegen von Medien...
  • Seite 32 Legen Sie einen oder mehrere Briefumschläge rechtsbündig in das Zufuhrfach ein und schieben Sie den Stapel Briefumschläge bis zum Anschlag nach unten. Die zu bedruckende Seite muss nach oben weisen. Achten Sie darauf, dass sich die Umschlagklappe links befindet und nach unten zeigt. Klappen Sie die Schutzabdeckung des Zufuhrfachs hoch und schieben Sie die Papierquerführung nach rechts an den Umschlagstapel heran.
  • Seite 33: Einlegen Von Originalen

    Einlegen von Originalen Sie können das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den automatischen Vorlageneinzug (ADF – Automatic Document Feeder) oder mit der bedruckten Seite nach unten an der vorderen rechten Ecke ausgerichtet auf das Scannerglas legen. So legen Sie ein Original in den automatischen Vorlageneinzug ein Schieben Sie die Papierquerführungen nach außen.
  • Seite 34 Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Scannerglas, dass es an der rechten Ecke anliegt. Schließen Sie die Scannerabdeckung. Kapitel 4 Grundlagen zum Papier DEWW...
  • Seite 35: Bestellen Von Hp Papier

    Bestellen von HP Papier Der Drucker ist zur Verwendung mit den meisten Arten von Bürodruckmedien ausgelegt. Verwenden Sie HP Medien, um eine optimale Druckqualität zu erreichen. Auf der HP Website unter www.hp.com finden Sie weitere Informationen zu HP Medien. HP empfiehlt Normalpapier mit dem ColorLok Logo, um alltägliche Dokumente zu drucken und zu kopieren.
  • Seite 36 Kapitel 4 Grundlagen zum Papier DEWW...
  • Seite 37: Kopieren Und Scannen

    Kopieren und scannen Kopieren von Dokumenten ● Scannen an einen Computer ● Tipps für erfolgreiches Kopieren ● Tipps für erfolgreiches Scannen ● DEWW...
  • Seite 38: Kopieren Von Dokumenten

    Kopieren von Dokumenten Über das Menü Kopieren auf dem Druckerdisplay können Sie problemlos eine Schwarzweiß- oder Farbkopie starten und die Kopienanzahl auswählen. Sie können auch die Kopiereinstellungen bequem ändern. Sie können z. B. Papiertyp und -format ändern, die Helligkeit der Kopie anpassen und das Format der Kopie ändern.
  • Seite 39 Tatsächliche Größe: Dient zum Erstellen einer Kopie, die genauso groß ist wie das ◦ Original. In diesem Fall können die Ränder der Kopie jedoch abgeschnitten sein. An Seite anpassen: Dient zum Zentrieren der Kopie mit weißen Rändern an den Kanten. ◦...
  • Seite 40: Scannen An Einen Computer

    Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Desktop des Computers ● auf Start und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP, HP Officejet 2620 series und dann auf HP Officejet 2620 series. Klicken Sie in der Druckersoftware auf das Symbol Drucken, Scannen und Faxen und wählen Sie dann Dokument oder Foto scannen aus.
  • Seite 41 Wählen Sie Speichern aus, wenn die Anwendung für einen weiteren Scan geöffnet bleiben soll, oder Fertig, um die Anwendung zu beenden. Nach dem Speichern des Scans wird ein Windows Explorer-Fenster mit dem Verzeichnis geöffnet, in dem der Scan gespeichert wurde. HINWEIS: Die Scanfunktion kann nur auf einer begrenzten Anzahl von Computern gleichzeitig aktiviert sein.
  • Seite 42: Tipps Für Erfolgreiches Kopieren

    Tipps für erfolgreiches Kopieren Reinigen Sie das Scannerglas und stellen Sie sicher, dass das Glas frei von Fremdkörpern ist. ● Wählen Sie auf dem Druckerdisplay die Option Kopieren und dann Heller/Dunkler aus, um den ● Kontrast der Druckausgabe anzupassen. Wählen Sie auf dem Druckerdisplay die Option Kopieren aus, um das Papierformat und den ●...
  • Seite 43: Tipps Für Erfolgreiches Scannen

    Tipps für erfolgreiches Scannen Reinigen Sie das Scannerglas und stellen Sie sicher, dass das Glas frei von Fremdkörpern ist. ● Nachdem Scannen auf dem Druckerdisplay ausgewählt wurde, wählen Sie den Computer, von ● dem aus gescannt werden soll, in der Liste mit den Druckern auf dem Druckerdisplay aus. Wenn ein mehrseitiges Dokument in eine und nicht mehrere Dateien gescannt werden soll, ●...
  • Seite 44 Kapitel 5 Kopieren und scannen DEWW...
  • Seite 45: Faxen

    Stellen Sie vor dem Senden von Faxnachrichten sicher, dass der Drucker korrekt für die Faxfunktion eingerichtet wurde. Dies ist möglicherweise bereits bei der Ersteinrichtung über das Bedienfeld oder die mit dem Drucker gelieferte HP Software geschehen. Sie können die Faxeinrichtung überprüfen, indem Sie auf dem Bedienfeld den Faxeinrichtungstest ausführen.
  • Seite 46: Senden Von Faxnachrichten

    Senden von Faxnachrichten Sie können Faxnachrichten mit verschiedenen Methoden senden. Über das Bedienfeld des Druckers können Sie Schwarzweiß- oder Farbfaxe versenden. Sie können ein Fax auch manuell über ein angeschlossenes Telefon senden. Auf diese Weise können Sie mit dem Empfänger sprechen, bevor Sie das Fax senden.
  • Seite 47: Senden Einer Standard-Faxnachricht Vom Computer

    Zur Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Druckersoftware mithilfe der mit dem Drucker gelieferten CD mit der HP Software installieren. So senden Sie eine Standard-Faxnachricht vom Computer aus Öffnen Sie auf Ihrem Computer das Dokument, das als Fax gesendet werden soll.
  • Seite 48: Senden Einer Faxnachricht Unter Verwendung Der Wahlüberwachung

    So senden Sie eine Faxnachricht manuell von einem Nebenstellentelefon aus Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den ADF oder mit der bedruckten Seite nach unten an der vorderen rechten Ecke ausgerichtet auf das Scannerglas. Weitere Informationen zum Einlegen von Originalen finden Sie unter Einlegen von Originalen auf Seite Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben...
  • Seite 49: Planen Des Späteren Versands Einer Faxnachricht

    So senden Sie eine Faxnachricht unter Verwendung der Wahlüberwachung über das Bedienfeld des Druckers Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den ADF oder mit der bedruckten Seite nach unten an der vorderen rechten Ecke ausgerichtet auf das Scannerglas. Weitere Informationen zum Einlegen von Originalen finden Sie unter Einlegen von Originalen auf Seite...
  • Seite 50: Senden Einer Faxnachricht Im Fehlerkorrekturmodus

    So brechen Sie eine geplante Faxnachricht ab Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Faxen auszuwählen. Drücken Sie dann OK. Wählen Sie Einstellungen und dann Fax planen aus. Wählen Sie die geplante Faxnachricht aus, die gelöscht werden soll. Wählen Sie Löschen aus und drücken Sie dann OK.
  • Seite 51: Empfangen Einer Faxnachricht

    Empfangen einer Faxnachricht Faxnachrichten können automatisch oder manuell empfangen werden. Wenn Sie die Option Autom. Antwort deaktivieren, müssen Sie Faxnachrichten manuell entgegennehmen. Wenn Sie die Option Autom. Antwort (Standardeinstellung) aktivieren, nimmt der Drucker automatisch eingehende Anrufe entgegen und empfängt nach der mit Töne bis Antwort festgelegten Anzahl von Ruftönen die Faxnachrichten.
  • Seite 52: Erneutes Drucken Empfangener Faxe Aus Dem Speicher

    Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Faxen auszuwählen. Drücken Sie OK und wählen Sie dann Fax manuell empfangen aus. Nachdem der Faxempfang vom Drucker gestartet wurde, können Sie den Hörer auflegen oder in der Leitung bleiben.
  • Seite 53: Einstellen Des Papierformats Für Den Faxempfang

    Wählen Sie Ein mit Druck aus, um das Fax zu drucken und weiterzuleiten, oder wählen Sie Ein aus, um das Fax weiterzuleiten. HINWEIS: Wenn der Drucker das Fax nicht an das entsprechende Empfängergerät weiterleiten kann (weil dieses beispielsweise ausgeschaltet ist), druckt der Drucker das Fax. Wenn der Drucker für das Drucken von Fehlerberichten für empfangene Faxnachrichten konfiguriert wurde, wird auch ein Fehlerbericht gedruckt.
  • Seite 54: Hinzufügen Von Nummern Zur Junk-Faxliste

    HINWEIS: Wenn keine Telefonnummern zur Liste der Anrufer-IDs hinzugefügt wurden, wird davon ausgegangen, dass kein Dienst zur Anrufer-Erkennung freigeschaltet ist. Hinzufügen von Nummern zur Junk-Faxliste ● Entfernen von Nummern aus der Junk-Faxliste ● Hinzufügen von Nummern zur Junk-Faxliste Sie können bestimmte Nummern sperren, indem Sie diese in die Junk-Faxliste aufnehmen. So fügen Sie eine Nummer zur Junk-Faxliste hinzu Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Faxen auszuwählen.
  • Seite 55: Einrichten Von Kurzwahleinträgen

    Neben der Möglichkeit zum Erstellen und Verwalten von Kurzwahleinträgen über das Bedienfeld des Druckers können Sie auch die auf dem Computer verfügbaren Tools verwenden, z. B. die mit dem Drucker gelieferte HP Software. Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen: Einrichten und Ändern von Kurzwahleinträgen ●...
  • Seite 56: Löschen Von Kurzwahleinträgen

    Löschen von Kurzwahleinträgen So löschen Sie Kurzwahleinträge Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Faxen auszuwählen. Drücken Sie dann OK. Wählen Sie Einstellungen und dann Telefonbuch aus. Wählen Sie den zu löschenden Eintrag und dann zur Bestätigung Löschen aus. Kapitel 6 Faxen DEWW...
  • Seite 57: Ändern Der Faxeinstellungen

    Mit der Faxkopfzeile werden Ihr Name und Ihre Faxnummer oben auf jedes gesendete Fax gedruckt. HP empfiehlt, dass Sie die Faxkopfzeile in der mit dem Drucker gelieferten HP Software einrichten. Sie können die Faxkopfzeile jedoch auch wie hier beschrieben über das Bedienfeld des Druckers einrichten.
  • Seite 58: Einstellen Der Ruftonanzahl Bis Zur Beantwortung

    Wenn Sie den Drucker an eine Leitung anschließen, von der die Ruftonunterscheidung unterstützt wird, lassen Sie dem Telekommunikationsanbieter den Sprachanrufen und Faxanrufen je ein Ruftonmuster zuweisen. Für eine Faxnummer empfiehlt HP doppelte oder dreifache Ruftöne. Wenn der Drucker das Ruftonmuster erkennt, nimmt er den Anruf und das Fax entgegen.
  • Seite 59: Einstellen Der Wählmethode

    HINWEIS: Der Drucker kann keine Faxe empfangen, wenn bei der Haupttelefonnummer der Hörer nicht aufgelegt ist. So ändern Sie das Ruftonmuster für eine Sonderruftonfolge Vergewissern Sie sich, dass der Drucker auf automatischen Faxempfang eingestellt ist. Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Faxen auszuwählen.
  • Seite 60: Einstellen Der Faxgeschwindigkeit

    bei belegtem Empfänger oder fehlender Antwort erneut zu wählen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Optionen zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Wenn belegt: Ist diese Option aktiviert, wählt der Drucker automatisch erneut, wenn er ein ● Besetztzeichen empfängt. Die werkseitige Standardeinstellung für diese Option ist Wahlwiederholung.
  • Seite 61: Einstellen Der Lautstärke Für Faxtöne

    Einstellen der Lautstärke für Faxtöne Mit den folgenden Schritten erhöhen oder reduzieren Sie die Lautstärke der Faxtöne. So stellen Sie die Faxlautstärke ein Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Faxen auszuwählen. Drücken Sie dann OK. Wählen Sie Einstellungen und dann Erweiterte Einstellungen aus.
  • Seite 62: Fax Und Digitale Telefondienste

    Digital-zu-Analog-Filter oder -Konverter verwenden, wenn Sie die Faxfunktion auf dem Drucker einrichten. HINWEIS: HP übernimmt keine Garantie, dass der Drucker mit allen digitalen Dienstleitungen oder Anbietern in allen digitalen Umgebungen oder mit allen Digital-zu-Analog-Konvertern kompatibel ist. Es empfiehlt sich stets, direkt mit dem Telekommunikationsanbieter zu sprechen, um die korrekten Einrichtungsoptionen für die jeweils bereitgestellten Leitungsdienste vorzunehmen.
  • Seite 63: Fax Über Internetprotokoll

    Fax über Internetprotokoll Sie haben ggf. die Möglichkeit, gegen eine geringe Gebühr einen Telefondienst zu nutzen, der es Ihnen ermöglicht, mit dem Drucker Faxnachrichten über das Internet zu senden und zu empfangen. Diese Methode wird als Fax über Internetprotokoll (Fax over Internet Protocol, FoIP) bezeichnet. In folgenden Fällen nutzen Sie wahrscheinlich einen (von Ihrem Telekommunikationsanbieter bereitgestellten) FoIP-Dienst: Wenn Sie zusätzlich zur Faxnummer einen speziellen Zugriffscode wählen.
  • Seite 64: Verwenden Von Berichten

    HINWEIS: Wenn die Berichte nicht lesbar sind, überprüfen Sie die geschätzten Tintenfüllstände auf dem Bedienfeld oder mit der HP Software. HINWEIS: Die Warnungen und Hinweise in Bezug auf den Tintenfüllstand sind lediglich Schätzwerte, die der besseren Planung dienen. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche...
  • Seite 65: Drucken Und Anzeigen Des Faxprotokolls

    Wenn Sie Faxnachrichten erfolgreich senden und empfangen, wird kein Bestätigungsbericht gedruckt. Nach Faxversand Für jede von Ihnen gesendete Faxnachricht wird ein Bestätigungsbericht gedruckt. Nach Faxempfang Für jede von Ihnen empfangene Faxnachricht wird ein Bestätigungsbericht gedruckt. Stets aktiviert Für jede von Ihnen gesendete und empfangene Faxnachricht wird ein Bestätigungsbericht gedruckt.
  • Seite 66: Anzeigen Des Anrufverlaufs

    Anzeigen des Anrufverlaufs Sie können sich anhand der unten stehenden Beschreibung eine Liste aller vom Drucker aus getätigten Anrufe ausdrucken lassen. So zeigen Sie den Anrufverlauf an Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Faxen auszuwählen.
  • Seite 67: Tipps Für Erfolgreiches Faxen

    Tipps für erfolgreiches Faxen Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den ADF oder mit der bedruckten ● Seite nach unten an der vorderen rechten Ecke ausgerichtet auf das Scannerglas. Weitere Informationen zum Einlegen von Originalen finden Sie unter Einlegen von Originalen auf Seite Reinigen Sie das Scannerglas und stellen Sie sicher, dass das Glas frei von Fremdkörpern ist.
  • Seite 68 Kapitel 6 Faxen DEWW...
  • Seite 69: Arbeiten Mit Den Tintenpatronen

    Arbeiten mit den Tintenpatronen Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen: Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände ● Bestellen von Tintenzubehör ● Auswählen der richtigen Tintenpatronen ● Auswechseln der Tintenpatronen ● Verwenden des Einzelpatronenmodus ● Gewährleistungsinformationen für Patronen ● Tipps zum Verwenden von Tintenpatronen ●...
  • Seite 70: Überprüfen Der Geschätzten Tintenfüllstände

    Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Desktop des Computers ● auf Start, und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP, HP Officejet 2620 series und dann auf HP Officejet 2620 series. Klicken Sie im Druckersoftware auf Geschätzter Tintenfüllstand.
  • Seite 71: Bestellen Von Tintenzubehör

    Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Desktop des Computers ● auf Start, und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP, HP Officejet 2620 series und dann auf HP Officejet 2620 series. Klicken Sie in der Druckersoftware auf Einkaufen und dann auf Zubehör online einkaufen und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
  • Seite 72: Auswählen Der Richtigen Tintenpatronen

    Auswählen der richtigen Tintenpatronen HP empfiehlt, nur Original HP Tintenpatronen zu verwenden. Original HP Tintenpatronen wurden speziell für HP Drucker konzipiert und zertifiziert, damit Sie bei jedem Druckvorgang problemlos herausragende Ergebnisse erzielen. Kapitel 7 Arbeiten mit den Tintenpatronen DEWW...
  • Seite 73: Auswechseln Der Tintenpatronen

    Auswechseln der Tintenpatronen So wechseln Sie die Tintenpatronen aus Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist. Legen Sie Papier ein. Nehmen Sie die Tintenpatrone heraus. Öffnen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen und warten Sie, bis sich der Patronenwagen in die Mitte des Druckers bewegt. Drücken Sie auf die Patrone, um diese frei zu geben und entfernen Sie die Patrone anschließend aus der Halterung.
  • Seite 74 Schieben Sie die Patrone bis zum Einrasten in die Halterung. Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen. HINWEIS: Die HP Druckersoftware fordert Sie zum Ausrichten der Patronen auf, wenn Sie nach dem Einsetzen einer neuen Patrone ein Dokument drucken. Kapitel 7 Arbeiten mit den Tintenpatronen...
  • Seite 75: Verwenden Des Einzelpatronenmodus

    Patronen der Klebestreifen abgezogen wurde. Wenn die Schutzfolie die Kontakte einer Tintenpatrone bedeckt, kann der Drucker nicht erkennen, dass die Patrone eingesetzt ist. So beenden Sie den Einzelpatronenmodus Setzen Sie die Patronen Schwarz und Dreifarbig in den HP Officejet 2620 series ein, um den ● Einzelpatronenmodus zu beenden.
  • Seite 76: Gewährleistungsinformationen Für Patronen

    Gewährleistungsinformationen für Patronen Die Gewährleistung für die HP Patronen ist gültig, wenn die Patrone im zugewiesenen HP Druckgerät eingesetzt wird. Diese Gewährleistung umfasst keine HP Tintenpatronen, die wieder aufgefüllt, wieder verwertet, wieder aufbereitet, falsch verwendet oder an denen Änderungen vorgenommen wurden.
  • Seite 77: Tipps Zum Verwenden Von Tintenpatronen

    Tipps zum Verwenden von Tintenpatronen Beachten Sie die folgenden Tipps, wenn Sie mit Tintenpatronen arbeiten: Sie müssen den Drucker stets über die Netztaste (Ein) ausschalten und warten, bis die Netz- ● LED (Ein) erlischt, um die Patronen vor dem Austrocknen zu schützen. Erst wenn Sie die Patronen tatsächlich einsetzen möchten, dürfen Sie die Patronenverpackung ●...
  • Seite 78 Kapitel 7 Arbeiten mit den Tintenpatronen DEWW...
  • Seite 79: Anschlussmöglichkeiten

    Anschlussmöglichkeiten Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen: Anschließen eines neuen Druckers ● USB-Verbindung ● DEWW...
  • Seite 80: Anschließen Eines Neuen Druckers

    Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Desktop des Computers ● auf Start und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP und dann auf HP Officejet 2620 series. Wählen Sie Druckereinrichtung und -software aus.
  • Seite 81: Usb-Verbindung

    USB-Verbindung Vom HP Officejet 2620 series wird ein an der Rückseite befindlicher USB 2.0 High-Speed-Anschluss zum Verbinden mit einem Computer unterstützt. So schließen Sie den Drucker über ein USB-Kabel an Legen Sie die Druckersoftware-CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
  • Seite 82 Kapitel 8 Anschlussmöglichkeiten DEWW...
  • Seite 83: Lösen Von Problemen

    Lösen von Problemen Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen: Beseitigen eines Papierstaus ● Freigeben des Druckwagens ● Optimieren der Druckqualität ● Drucken nicht möglich ● Beheben von Kopier- und Scanproblemen ● Lösen von Problemen beim Faxen ● HP Support ● DEWW...
  • Seite 84: Beseitigen Eines Papierstaus

    Beseitigen eines Papierstaus Führen Sie zum Beseitigen eines Papierstaus die folgenden Schritte aus. So beseitigen Sie einen Papierstau im Zufuhrfach Ziehen Sie das Papier vorsichtig aus dem Zufuhrfach heraus. Drücken Sie die Schaltfläche OK auf dem Bedienfeld, um den aktuellen Auftrag fortzusetzen. So beseitigen Sie einen Papierstau im Ausgabefach Ziehen Sie das Papier vorsichtig aus dem Ausgabefach heraus.
  • Seite 85 So beseitigen Sie einen Papierstau im Druckerinneren Öffnen Sie die Reinigungsklappe an der Unterseite des Druckers. Drücken Sie auf die seitlichen Arretierungen der Reinigungsklappe. Entfernen Sie das eingeklemmte Papier. Schließen Sie die Reinigungsklappe. Drücken Sie die Klappe vorsichtig in Richtung Drucker, bis sie auf beiden Seiten einrastet.
  • Seite 86 Heben Sie die Arretierung an der vorderen Kante des ADF an. Ziehen Sie das Papier vorsichtig aus den Walzen heraus. ACHTUNG: Wenn das Papier reißt, während Sie versuchen, es zwischen den Walzen hervorzuziehen, untersuchen Sie Walzen und Rädchen gründlich auf Papierreste. Diese dürfen nicht im Drucker verbleiben.
  • Seite 87 Schieben Sie das Papier nicht zu weit in das Zufuhrfach hinein. ● Legen Sie kein Papier nach, während das Gerät druckt. Wenn sich nur noch wenig Papier im ● Drucker befindet, warten Sie, bis in einer Meldung mitgeteilt wird, dass kein Papier mehr vorhanden ist, bevor Sie neues Papier einlegen.
  • Seite 88: Freigeben Des Druckwagens

    Freigeben des Druckwagens Entfernen Sie alle Objekte wie Papier, die den Patronenwagen blockieren. Weitere Informationen finden Sie unter Beseitigen eines Papierstaus auf Seite HINWEIS: Verwenden Sie zum Beseitigen von Papierstaus keine Werkzeuge oder sonstigen Gegenstände. Gehen Sie stets vorsichtig vor, wenn Sie gestautes Papier aus dem Inneren des Druckers entfernen.
  • Seite 89: Optimieren Der Druckqualität

    Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Desktop des ● Computers auf Start, und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP, HP Officejet 2620 series und dann auf HP Officejet 2620 series. Klicken Sie in der Druckersoftware auf Drucken, Scannen und Faxen und dann auf Drucker warten, um auf die Drucker-Toolbox zuzugreifen.
  • Seite 90 Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Desktop des ● Computers auf Start, und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP, HP Officejet 2620 series und dann auf HP Officejet 2620 series. Klicken Sie in der Druckersoftware auf Drucken, Scannen und Faxen und dann auf Drucker warten, um auf die Drucker-Toolbox zuzugreifen.
  • Seite 91 Klicken Sie auf der Registerkarte Geräteberichte auf Diagnosedaten drucken, um eine Diagnoseseite zu drucken. Überprüfen Sie die Felder für Blau, Magenta, Gelb und Schwarz auf der Diagnoseseite. So drucken Sie eine Diagnoseseite über das Druckerdisplay aus Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige (Start) die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um Extras auszuwählen.
  • Seite 92 Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Desktop des ● Computers auf Start, und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP, HP Officejet 2620 series und dann auf HP Officejet 2620 series. Klicken Sie in der Druckersoftware auf Drucken, Scannen und Faxen und dann auf Drucker warten, um auf die Drucker-Toolbox zuzugreifen.
  • Seite 93: Drucken Nicht Möglich

    Drucken nicht möglich Wenn Probleme beim Drucken auftreten, können Sie den HP Druck- und Scandoktor herunterladen, von dem dieses Problem automatisch für Sie behoben wird. Klicken Sie auf den entsprechenden Link, um das Dienstprogramm herunterzuladen: Über diesen Link gelangen Sie zur Download-Seite für den HP Druck- und Scandoktor.
  • Seite 94 Windows 8: Zeigen oder tippen Sie auf die obere rechte Ecke der Anzeige, um die ● Charms-Leiste zu öffnen. Klicken Sie auf das Symbol Einstellungen, und klicken oder tippen Sie auf Systemsteuerung und dann auf Geräte und Drucker anzeigen. Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Geräte und Drucker. ●...
  • Seite 95 Vergewissern Sie sich, dass auf der Registerkarte Allgemein neben der Einstellung Starttyp die Option Automatisch markiert ist. Wenn der Dienst nicht bereits ausgeführt wird, klicken Sie unter Dienststatus auf Start und dann auf OK. Windows Vista Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung, System und Wartung und dann auf Verwaltung.
  • Seite 96 Windows Vista: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann ● auf Drucker. Windows XP: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf ● Drucker und Faxgeräte. Doppelklicken Sie auf das Symbol für Ihren Drucker, um die Druckwarteschlange zu öffnen. Klicken Sie im Menü...
  • Seite 97: Beheben Von Kopier- Und Scanproblemen

    Beheben von Kopier- und Scanproblemen HP stellt den HP Druck- und Scandoktor (nur Windows) zur Verfügung, mit dessen Hilfe sich viele gängige Ursachen für die Meldung „Scan nicht möglich“ beheben lassen. HINWEIS: Möglicherweise ist der HP Druck- und Scandoktor nicht in Ihrer Sprache verfügbar.
  • Seite 98: Lösen Von Problemen Beim Faxen

    Faxen eingerichtet wurde. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Testen der Faxeinrichtung auf Seite 149. Weitere Informationen zum Lösen von Faxproblemen. Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Weitere Unterstützung erhalten Sie über die Website des HP Onlinesupports: www.hp.com/support. Kapitel 9 Lösen von Problemen DEWW...
  • Seite 99: Hp Support

    Schlagen Sie in der mit dem Drucker gelieferten Dokumentation nach. Besuchen Sie die Website des HP Onlinesupports unter www.hp.com/support. Der HP Onlinesupport steht allen Kunden von HP zur Verfügung. Unsere Kunden erhalten hier immer die neuesten Produktinformationen und Hilfestellung von unseren erfahrenen Experten: Schneller Kontakt mit qualifizierten Support-Mitarbeitern ●...
  • Seite 100: Dauer Des Telefonischen Supports

    Es fallen die üblichen Telefongebühren an. Anrufen beim HP Support Begeben Sie sich für einen Anruf beim HP Support an Ihren Computer, und stellen Sie den Drucker in Reichweite auf. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: Produktname (am Drucker, z. B. HP Officejet 2620) ●...
  • Seite 101: Zusätzliche Gewährleistungsoptionen

    Zusätzliche Gewährleistungsoptionen Gegen eine zusätzliche Gebühr sind erweiterte Serviceangebote für den HP Officejet 2620 series verfügbar. Rufen Sie www.hp.com/support auf, und wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus. Prüfen Sie dann im Bereich für Services und Gewährleistung, welche erweiterten Serviceangebote zur Verfügung stehen.
  • Seite 102: Vorbereiten Der Fächer

    Vorbereiten der Fächer Öffnen des Ausgabefachs Das Ausgabefach muss geöffnet sein, um den Druck starten zu können. ▲ Schließen der Zugangsklappe zu den Patronen Die Zugangsklappe zu den Patronen muss geschlossen sein, um den Druck starten zu können. ▲ Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
  • Seite 103 Druckerfehler Beheben Sie Druckerfehler. Schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. Wenn dadurch das Problem nicht behoben ▲ wurde, kontaktieren Sie HP. Bitte wenden Sie sich für weitere Unterstützung an den HP Support. DEWW Druckerfehler...
  • Seite 104: Probleme Mit Den Tintenpatronen

    Probleme mit den Tintenpatronen Probieren Sie zunächst, die Patronen herauszunehmen und wieder einzusetzen. Wenn das Problem danach weiterhin besteht, reinigen Sie die Patronenkontakte. Wenn das Problem weiterhin besteht, wechseln Sie die Tintenpatronen aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Auswechseln der Tintenpatronen auf Seite Reinigen der Kontakte der Tintenpatronen ACHTUNG:...
  • Seite 105 Wenn die Fehlermeldung weiterhin erscheint, schalten Sie den Drucker aus und anschließend wieder ein. HINWEIS: Wenn eine Tintenpatrone Probleme verursacht, können Sie diese entfernen und im Einzelpatronenmodus drucken, um den HP Officejet 2620 series mit nur einer Patrone zu verwenden. Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. DEWW...
  • Seite 106: Patronen Früherer Generation

    Wenn einige Leerzeichen neben dem Datum die Zeichen „v1“ angegeben sind, handelt es sich um eine Patrone der aktualisierten neueren Version. Handelt es sich um eine Patrone einer früheren Generation, bitten Sie den HP Support um Hilfe oder Ersatz. Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
  • Seite 107: Anhang A Technische Daten

    Technische Daten Die technischen Daten und die internationalen Zulassungsinformationen für den HP Officejet 2620 series finden Sie in diesem Abschnitt. Weitere Spezifikationen und technische Daten finden Sie in der gedruckten Dokumentation des HP Officejet 2620 series. Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen: Hinweise von Hewlett-Packard ●...
  • Seite 108: Hinweise Von Hewlett-Packard

    Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Adaption oder Übersetzung dieser Unterlagen sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hewlett-Packard nur im Rahmen des Urheberrechts zulässig. Für HP Produkte und Dienste gelten nur die Gewährleistungen, die in den ausdrücklichen Gewährleistungserklärungen des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes beschrieben werden. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Gewährleistungsansprüche abzuleiten.
  • Seite 109: Technische Daten

    Wenn starke elektromagnetische Felder vorhanden sind, kann die Ausgabe des HP Officejet ● 2620 series leicht verzerrt sein. HP empfiehlt die Verwendung eines höchstens 3 m langen USB-Kabels, um Störungen aufgrund ● von potenziellen, starken elektromagnetischen Feldern zu reduzieren DEWW...
  • Seite 110 Zufuhrfachkapazität Blatt Normalpapier (80 g/m²): Bis zu 50 Umschläge: Bis zu 5 Karteikarten: Bis zu 20 Blatt Fotopapier: Bis zu 20 Ausgabefachkapazität Blatt Normalpapier (80 g/m²): Bis zu 30 Umschläge: Bis zu 5 Karteikarten: Bis zu 10 Blatt Fotopapier: Bis zu 10 Papierformat Eine vollständige Liste der unterstützten Druckmedienformate finden Sie in der Druckersoftware.
  • Seite 111: Faxspezifikationen

    Faxspezifikationen Senden/Empfangen von Schwarzweiß- oder Farbfaxen. ● Bis zu 99 Kurzwahlnummern. ● Speicher für bis zu 99 Seiten (basierend auf dem ITU-T-Testbild Nr. 1 bei Standardauflösung). ● Komplexere Seiten oder eine höhere Auflösung führen zu längeren Übertragungszeiten und benötigen mehr Speicherplatz. Manuelles Senden und Empfangen von Faxnachrichten.
  • Seite 112: Sicherheitshinweis Zur Stromversorgung

    Weitere Informationen zur Ergiebigkeit von Patronen finden Sie auf der folgenden HP Website: www.hp.com/learnaboutsupplies. Akustikinformationen Wenn Sie Zugang zum Internet haben, können Sie akustische Informationen von der HP Website abrufen. Rufen Sie die folgende Webseite auf: www.hp.com/support. 108 Anhang A Technische Daten...
  • Seite 113: Programm Zur Umweltfreundlichen Produktherstellung

    ● Hinweise zum Umweltschutz HP engagiert sich zusammen mit seinen Kunden, um die Umweltauswirkungen der verwendeten Produkte zu reduzieren. Weitere Informationen zu den HP Umweltinitiativen finden Sie auf der HP Website zu HP Programmen und Initiativen zum Umweltschutz. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Papierverbrauch Dieses Produkt ist für die Verwendung von Recyclingpapier gemäß...
  • Seite 114: Leistungsaufnahme

    Weitere Informationen zum Recycling von HP Produkten finden Sie auf folgender Website: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Recycling-Programm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien HP setzt sich für den Schutz der Umwelt ein. Das Recyclingprogramm für HP Inkjet- Verbrauchsmaterialien wird in vielen Ländern/Regionen angeboten und ermöglicht es Ihnen, gebrauchte Druckpatronen kostenlos einer Wiederverwertung zuzuführen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf folgender Website: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/...
  • Seite 115: Entsorgung Von Altgeräten Durch Benutzer

    Umweltschäden zu vermeiden. Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Unternehmen, das Ihren Hausmüll entsorgt, oder unter http://www.hp.com/recycle. Chemische Substanzen HP hat sich verpflichtet, seine Kunden über die Verwendung chemischer Substanzen in HP (Verordnung Produkten in dem Umfang zu informieren, wie es rechtliche Bestimmungen wie REACH EG Nr.
  • Seite 116 Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (Indien) Entsorgung von Batterien/Akkus in den Niederlanden Entsorgung von Batterien/Akkus in Taiwan Hinweis zu Perchloraten (für den US-Bundesstaat Kalifornien) 112 Anhang A Technische Daten DEWW...
  • Seite 117: Zulassungsinformationen

    Modellspezifische Zulassungsnummer Zu Identifizierungszwecken ist Ihrem Produkt eine Zulassungsmodellnummer zugewiesen. Die Zulassungsmodellnummer Ihres Produkts lautet SNPRH-1203. Diese Zulassungsmodellnummer darf aber nicht mit der Produktbezeichnung (z. B. HP Officejet 2620 All-in-One) oder der Produktnummer (z. B. D4H21A, D4H21B) verwechselt werden. DEWW...
  • Seite 118: Fcc-Erklärung

    FCC-Erklärung Hinweis für Benutzer in Korea VCCI (Klasse B)-Konformitätserklärung für Benutzer in Japan Hinweis zum Netzkabel für Benutzer in Japan 114 Anhang A Technische Daten DEWW...
  • Seite 119: Europäische Union - Rechtlicher Hinweis

    Die Einhaltung dieser Richtlinien impliziert die Konformität mit den entsprechenden harmonisierten europäischen Standards (europäischen Normen). Diese sind in der EG-Konformitätserklärung (in englischer Sprache) aufgelistet, die von HP für das Produkt oder die Produktfamilie entweder in die Produktdokumentation eingefügt oder auf der folgenden Website bereitgestellt wird: www.hp.com/go/...
  • Seite 120 Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakische Republik, Slowenien, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern. Die Telefonschnittstelle (nicht für alle Produkte verfügbar) dient der Herstellung von Verbindungen zu analogen Telefonnetzen. Produkte mit WLAN-Geräten In einigen Ländern gelten für den Betrieb von WLAN-Netzwerken spezielle Auflagen oder ●...
  • Seite 121: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung DEWW Zulassungsinformationen 117...
  • Seite 122 Hinweis für Benutzer des US-amerikanischen Telefonnetzes: FCC- Anforderungen 118 Anhang A Technische Daten DEWW...
  • Seite 123 Hinweis für Benutzer des kanadischen Telefonnetzes Hinweis für Benutzer im Europäischen Wirtschaftsraum DEWW Zulassungsinformationen 119...
  • Seite 124 Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzes Hinweise zu Fax (verkabelt) in Australien 120 Anhang A Technische Daten DEWW...
  • Seite 125: Anhang B Zusätzliche Faxeinrichtung

    Einrichtungsassistenten (Mac OS X) verwenden, um schnell wichtige Faxeinstellungen wie den Antwortmodus und die Faxkopfzeile einzurichten. Auf diese Tools können Sie über die HP Software zugreifen, die mit dem Drucker installiert wurde. Befolgen Sie nach dem Ausführen dieser Tools die Arbeitsschritte in diesem Abschnitt, um die Faxeinrichtung fertig zu stellen.
  • Seite 126: Einrichten Der Faxfunktion (Parallele Telefonsysteme)

    Geräte an der Telefonleitung anschließen, indem Sie den Anschluss „2-EXT“ an der Rückseite des Druckers verwenden. HINWEIS: HP empfiehlt bei parallelen Telefonsystemen, den Drucker mit dem mitgelieferten Zweidrahtkabel an die Telefonsteckdose anzuschließen. Wenn Sie nicht genau wissen, über welches Telefonsystem Sie verfügen (seriell oder parallel), wenden Sie sich an Ihren Telekommunikationsanbieter.
  • Seite 127: Auswählen Der Richtigen Faxeinrichtung Für Privathaushalte Oder Büros

    Szenario B: Einrichten des Druckers für DSL ● Szenario C: Einrichten des Druckers für ein PBX-System oder einen ISDN-Anschluss ● Szenario D: Faxfunktion mit Sonderruftondienst am gleichen Anschluss ● Szenario E: Gemeinsamer Anschluss für Telefon-/Faxanrufe ● Szenario F: Gemeinsamer Anschluss für Telefon-/Faxanrufe mit Voicemail-Dienst ●...
  • Seite 128 Können Sie Faxe über eine DFÜ-Verbindung direkt in einer Softwareanwendung ◦ empfangen bzw. aus einer Softwareanwendung senden? Senden und empfangen Sie E-Mail-Nachrichten auf Ihrem Computer über eine DFÜ- ◦ Verbindung? Greifen Sie von Ihrem Computer über eine DFÜ-Verbindung auf das Internet zu? ◦...
  • Seite 129: Szenario A: Separater Faxanschluss (Es Werden Keine Telefongespräche Geführt)

    Andere Geräte/Dienste an der Faxleitung Empfohlene Faxeinrichtung Ruf-ton- Tele-fon- Compu-termo- Anrufbeantwort Voice-Mail- erken- an-rufe Dienst nungs- dienst Szenario G: Gemeinsamer Anschluss für Fax und DFÜ-Modem (kein Empfang von Telefonanrufen) auf Seite 132 Szenario H: Gemeinsamer Anschluss für Telefon-/ Faxanrufe mit Computermodem auf Seite 135 Szenario I: Gemeinsamer...
  • Seite 130: Szenario B: Einrichten Des Druckers Für Dsl

    Telefonsteckdose Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss 1-LINE an. Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf. an den mitgelieferten Adapter für Ihr Land/ Ihre Region anschließen. So richten Sie den Drucker für einen separaten Faxanschluss ein Schließen Sie ein Ende des mit dem Drucker gelieferten Telefonkabels an die Telefonsteckdose und das andere Ende an den Anschluss 1-LINE an der Rückseite des Druckers an.
  • Seite 131 Abbildung B-2 Rückansicht des Druckers Telefonsteckdose DSL- (bzw. ADSL-)Filter und Kabel vom DSL-Anbieter Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss 1-LINE an. Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf. an den mitgelieferten Adapter für Ihr Land/ Ihre Region anschließen.
  • Seite 132 Wenn Sie einen Konverter/Terminaladapter für Nebenstellenanlagen oder ISDN verwenden, ● schließen Sie den Drucker an den Anschluss an, der zum Faxen und Telefonieren vorgesehen ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Adapter auf den richtigen Schaltertyp für Ihr Land/Ihre Region eingestellt ist, falls möglich. HINWEIS: Bei einigen ISDN-Systemen können die Anschlüsse für spezielle Telekommunikationsgeräte konfiguriert werden.
  • Seite 133 Telefonsteckdose Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss 1-LINE an. Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf. an den mitgelieferten Adapter für Ihr Land/ Ihre Region anschließen. Einrichten des Druckers bei einem Sonderruftondienst Schließen Sie ein Ende des mit dem Drucker gelieferten Telefonkabels an die Telefonsteckdose und das andere Ende an den Anschluss 1-LINE an der Rückseite des Druckers an.
  • Seite 134: Szenario E: Gemeinsamer Anschluss Für Telefon-/Faxanrufe

    Szenario E: Gemeinsamer Anschluss für Telefon-/Faxanrufe Wenn Sie unter derselben Telefonnummer sowohl Telefon- als auch Faxanrufe empfangen und diese Leitung für keine anderen Bürogeräte (oder für Voicemail) verwendet wird, richten Sie den Drucker wie in diesem Abschnitt beschrieben ein. Abbildung B-4 Rückansicht des Druckers Telefonsteckdose Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss...
  • Seite 135: Szenario F: Gemeinsamer Anschluss Für Telefon-/Faxanrufe Mit Voicemail-Dienst

    Sie vermuten, dass es sich bei einem Anruf um einen Telefonanruf handelt, müssen Sie das Telefon abnehmen, bevor der Drucker den Anruf annimmt. Sie können den Drucker für die automatische Annahme von Anrufen konfigurieren, indem Sie die Einstellung Autom. Antwort aktivieren. Wenn Sie den Drucker für die manuelle Beantwortung von Faxnachrichten einrichten, ●...
  • Seite 136: Szenario G: Gemeinsamer Anschluss Für Fax Und Dfü-Modem (Kein Empfang Von Telefonanrufen)

    So richten Sie den Drucker für die Verwendung mit einem Voicemail-Dienst ein Schließen Sie ein Ende des mit dem Drucker gelieferten Telefonkabels an die Telefonsteckdose und das andere Ende an den Anschluss 1-LINE an der Rückseite des Druckers an. Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf. an den mitgelieferten Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen.
  • Seite 137: Einrichten Des Druckers Für Die Verwendung Mit Einem Computermodem

    Einrichten des Druckers für die Verwendung mit einem Computermodem Wenn Sie die gleiche Telefonleitung für das Senden von Faxnachrichten und für ein Computermodem verwenden, befolgen Sie diese Anweisungen, um den Drucker einzurichten. Abbildung B-6 Rückansicht des Druckers Telefonsteckdose Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss 1-LINE an.
  • Seite 138 (Optional) Ändern Sie die Einstellung Töne bis Antwort in die niedrigste Einstellung (zwei Ruftöne). Testen Sie die Faxfunktion. Wenn das Telefon klingelt, nimmt der Drucker den Anruf nach der mit der Einstellung Töne bis Antwort festgelegten Anzahl an Ruftönen automatisch entgegen. Danach werden Faxempfangstöne an das Faxgerät des Absenders gesendet, und die Faxnachricht wird empfangen.
  • Seite 139: Szenario H: Gemeinsamer Anschluss Für Telefon-/Faxanrufe Mit Computermodem

    So richten Sie den Drucker für die Verwendung mit einem DSL-/ADSL-Modem ein Besorgen Sie sich einen DSL-Filter von Ihrem DSL-Provider. Schließen Sie ein Ende des im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Telefonkabels an den DSL-Filter und das andere Ende an den Anschluss 1-LINE an der Rückseite des Druckers an. HINWEIS: Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf.
  • Seite 140 HINWEIS: Wenn Ihr Computer nur über einen Telefonanschluss verfügt, müssen Sie einen Splitter für parallele Leitungen (auch Koppler genannt) verwenden, wie in der Abbildung gezeigt. (Ein Splitter für parallele Leitungen verfügt über einen RJ-11-Anschluss auf der Vorderseite und zwei RJ-11- Anschlüsse auf der Rückseite.
  • Seite 141 Schließen Sie ein Ende des mit dem Drucker gelieferten Telefonkabels an die Telefonsteckdose und das andere Ende an den Anschluss 1-LINE an der Rückseite des Druckers an. HINWEIS: Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf. an den mitgelieferten Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen.
  • Seite 142: Gemeinsame Leitung Für Telefon-/Faxanrufe Und Dsl-/Adsl-Modem

    Gemeinsame Leitung für Telefon-/Faxanrufe und DSL-/ADSL-Modem Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn der Computer über ein DSL-/ADSL-Modem verfügt. Abbildung B-10 Rückansicht des Druckers Telefonsteckdose Splitter für parallele Leitungen DSL-/ADSL-Filter Telefon DSL-/ADSL-Modem Computer Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss 1-LINE an der Rückseite des Druckers an.
  • Seite 143: Szenario I: Gemeinsamer Anschluss Für Telefon-/Faxanrufe Mit Anrufbeantworter

    So richten Sie den Drucker für die Verwendung mit einem DSL-/ADSL-Modem ein Besorgen Sie sich einen DSL-Filter von Ihrem DSL-Provider. HINWEIS: Andere Telefone im Haushalt/Büro, die dieselbe Rufnummer wie der DSL-Dienst besitzen, müssen an zusätzliche DSL-Filter angeschlossen werden, um Rauschen beim Führen von Sprachanrufen zu verhindern.
  • Seite 144 Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss 1-LINE an der Rückseite des Druckers an. Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf. an den mitgelieferten Adapter für Ihr Land/ Ihre Region anschließen. Anrufbeantworter Telefon (optional) So richten Sie den Drucker mit einer gemeinsamen Leitung für Gespräche, Faxe und Anrufbeantworter ein Ziehen Sie den weißen Stecker aus dem Anschluss 2-EXT an der Rückseite des Druckers.
  • Seite 145: Szenario J: Gemeinsame Leitung Für Telefon-/Faxanrufe, Computermodem Und Anrufbeantworter

    Szenario J: Gemeinsame Leitung für Telefon-/Faxanrufe, Computermodem und Anrufbeantworter Wenn Sie unter derselben Telefonnummer sowohl Telefon- als auch Faxanrufe empfangen und darüber hinaus diese Telefonleitung für ein Computermodem und einen Anrufbeantworter verwenden, richten Sie den Drucker wie in diesem Abschnitt beschrieben ein. HINWEIS: Da das Computermodem und der Drucker an derselben Telefonleitung angeschlossen sind, können Sie das Computermodem und den Drucker nicht gleichzeitig verwenden.
  • Seite 146 Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss 1-LINE an. Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf. an den mitgelieferten Adapter für Ihr Land/ Ihre Region anschließen. Computer mit Modem Anrufbeantworter Telefon (optional) So richten Sie den Drucker für denselben Telefonanschluss ein, der von einem Computer mit zwei Telefonsteckdosen verwendet wird Ziehen Sie den weißen Stecker aus dem Anschluss 2-EXT an der Rückseite des Druckers.
  • Seite 147: Gemeinsame Leitung Für Telefon-/Faxanrufe, Dsl-/Adsl-Modem Und Anrufbeantworter

    Wenn es klingelt, wird der Anrufbeantworter nach der festgelegten Anzahl Ruftöne aktiviert, und die aufgezeichnete Ansage wird wiedergegeben. Der Drucker überwacht den Anruf währenddessen auf Faxtöne. Werden eingehende Faxtöne erkannt, gibt der Drucker Signaltöne für den Faxempfang aus und empfängt die Faxnachricht. Werden keine Faxtöne erkannt, beendet der Drucker die Überwachung der Leitung, und der Anrufbeantworter kann eine Nachricht aufzeichnen.
  • Seite 148 So richten Sie den Drucker für die Verwendung mit einem DSL-/ADSL-Modem ein Erwerben Sie von Ihrem DSL-/ADSL-Anbieter einen DSL-/ADSL-Filter. HINWEIS: Andere Telefone im Haushalt/Büro, die dieselbe Rufnummer wie der DSL-/ADSL- Dienst besitzen, müssen an zusätzliche DSL-/ADSL-Filter angeschlossen werden, um Rauschen beim Führen von Sprachanrufen zu verhindern.
  • Seite 149 Szenario K: Gemeinsamer Anschluss für Telefon-/Faxanrufe mit DFÜ-Modem und Voicemail Wenn Sie unter derselben Telefonnummer sowohl Telefon- als auch Faxanrufe empfangen und darüber hinaus diese Telefonleitung für ein Computermodem verwenden und einen Voicemail-Dienst Ihres Telekommunikationsanbieters nutzen, richten Sie den Drucker wie in diesem Abschnitt beschrieben ein.
  • Seite 150 verwendeten Geräte an der Telefonleitung anschließen, indem Sie den Anschluss „2-EXT“ an der Rückseite des Druckers verwenden. Abbildung B-18 Rückansicht des Druckers Telefonsteckdose Schließen Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Telefonkabel an den Anschluss 1-LINE an. Sie müssen das mitgelieferte Telefonkabel ggf. an den mitgelieferten Adapter für Ihr Land/ Ihre Region anschließen.
  • Seite 151 Wenn die Modemsoftware für den automatischen Faxempfang auf dem Computer konfiguriert ist, müssen Sie die Einstellung deaktivieren. HINWEIS: Wenn Sie die Einstellung für den automatischen Faxempfang in der Modemsoftware nicht deaktivieren, kann der Drucker keine Faxnachrichten empfangen. Deaktivieren Sie die Einstellung Autom. Antwort. Testen Sie die Faxfunktion.
  • Seite 152: Faxeinrichtung Für Serielle Telefonsysteme

    Faxeinrichtung für serielle Telefonsysteme Informationen zum Einrichten der Faxfunktion für serielle Telefonsysteme finden Sie auf der entsprechenden Website zur Faxkonfiguration für Ihr Land/Ihre Region. Österreich www.hp.com/at/faxconfig Deutschland www.hp.com/de/faxconfig Schweiz (Französisch) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Schweiz (Deutsch) www.hp.com/ch/de/faxconfig Großbritannien www.hp.com/uk/faxconfig Finnland www.hp.fi/faxconfig Dänemark www.hp.dk/faxconfig Schweden www.hp.se/faxconfig...
  • Seite 153: Testen Der Faxeinrichtung

    Testen der Faxeinrichtung Sie können die Faxeinrichtung testen, um den Status des Druckers zu überprüfen und um sicherzustellen, dass er richtig für das Faxen eingerichtet wurde. Führen Sie diesen Test durch, nachdem der Drucker für das Faxen eingerichtet wurde. Während des Tests werden folgende Operationen ausgeführt: Testen der Faxhardware ●...
  • Seite 154 150 Anhang B Zusätzliche Faxeinrichtung DEWW...
  • Seite 155: Index

    Index DFÜ-Modem DSL (parallele ADSL, Faxeinrichtung für an gemeinsamem Anschluss Telefonsysteme) 126 parallele Telefonsysteme 126 für Telefon-/Faxanrufe Faxtest 149 Anrufbeantworter (parallele Telefonsysteme) gemeinsamer Telefonanschluss einrichten mit Fax und (parallele Telefonsysteme) Modem 141 an gemeinsamem Anschluss mit Fax einrichten (parallele mit Fax und Voicemail ISDN-Anschluss (parallele Telefonsysteme) 139 (parallele Telefonsysteme)
  • Seite 156 für Sonderruftondienst gemeinsamer Anschluss mit Systemanforderungen 105 einrichten (parallele Fax (parallele Telefonsysteme) 128 Telefonsysteme) 132 Technische Daten ISDN-Anschluss, Einrichten gemeinsam mit Fax und Druckspezifikationen 106 (parallele Telefonsysteme) Anrufbeantworter (parallele Faxspezifikationen 107 Telefonsysteme) 141 Kopierspezifikationen 106 Modem, gemeinsamer Scanspezifikationen 106 Anschluss mit (parallele Nach Ablauf des Systemanforderungen 105 Telefonsysteme) 132...
  • Seite 157: Hp Deskjet 2600 All-In-One Series

    HP DeskJet 2600 All-in-One series...
  • Seite 159 Informazioni di base sulla carta .......................... 17 Aprire il software della stampante HP (Windows) ....................20 Usare l'app HP Smart per stampare, eseguire scansioni e risolvere i problemi dai dispositivi iOS, Android e Windows 10 ............................... 21 Modalità di sospensione ............................22 Modalità...
  • Seite 160 Collegamento della stampante a una rete wireless tramite router ..............66 Connessione della stampante in modalità wireless senza router ..............69 Connessione della stampante con l'app HP Smart ....................73 Impostazioni wireless ............................74 Collegamento della stampante al computer tramite cavo USB (connessione non wireless) ......75 Passare da un collegamento USB a una rete wireless ..................
  • Seite 161 Appendice A Informazioni tecniche ........................ 113 avvisi della HP Company ........................... 114 Caratteristiche tecniche ............................. 115 Informazioni sulle normative di conformità ..................... 117 Programma per la protezione dell'ambiente ....................124 Indice analitico ............................. 131 ITWW...
  • Seite 162 ITWW...
  • Seite 163: Guida Di Hp Deskjet 2600 Series

    Guida di HP DeskJet 2600 series Scoprite come utilizzare la stampante HP DeskJet 2600 series Informazioni preliminari a pagina 3 ● Stampa a pagina 25 ● Utilizzare Web Services a pagina 39 ● Copia e scansione a pagina 45 ●...
  • Seite 164 Capitolo 1 Guida di HP DeskJet 2600 series ITWW...
  • Seite 165: Informazioni Preliminari

    ● Informazioni di base sulla carta ● Aprire il software della stampante HP (Windows) ● Usare l'app HP Smart per stampare, eseguire scansioni e risolvere i problemi dai dispositivi iOS, Android ● e Windows 10 Modalità di sospensione ● Modalità attenuazione differenze ●...
  • Seite 166: Parti Della Stampante

    Parti della stampante Guida larghezza carta Vassoio di alimentazione Protezione del vassoio di alimentazione Coperchio dello scanner Piano di scansione Pannello di controllo Sportello di accesso alle cartucce Cartucce Vassoio di uscita Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come "estensione del vassoio") Connessione di alimentazione Porta USB Capitolo 2 Informazioni preliminari...
  • Seite 167: Caratteristiche Del Pannello Di Controllo

    Caratteristiche del pannello di controllo Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose Funzione Descrizione Pulsante Specifiche tecniche : Consente di accendere o spegnere la stampante. Display del pannello di controllo : indica il numero di copie, lo stato della connessione wireless e l'intensità del segnale, lo stato di Wi-Fi Direct, avvisi o errori e i livelli di inchiostro.
  • Seite 168 Funzione Descrizione Pulsante Wireless : consente di attivare o disattivare le funzionalità wireless della stampante. Spia Wireless : indica che la stampante è collegata a una rete wireless. Pulsante Informazioni : Consente di stampare una pagina di informazioni sul suo stato corrente. Spia Informazioni : se la spia lampeggia con luce bianca e allo stesso tempo l'icona Wi-Fi Direct sul display lampeggia rapidamente, premere il pulsante Informazioni per confermare la connessione.
  • Seite 169 Icona Descrizione Icone dello stato Wireless : indicano lo stato della connessione wireless. Le icone dello stato wireless sono tre: l'icona Wireless ( ), l'icona Attenzione richiesta per connessione wireless ( ) e l'icona Barre segnale ( Icona Wi-Fi Direct : indica lo stato di Wi-Fi Direct corrente. Se l'icona Wi-Fi Direct è...
  • Seite 170: Spie Del Pannello Di Controllo E Stato Delle Icone Di Visualizzazione

    Wireless La spia Wireless lampeggia, l'icona Wireless è accesa e le La stampante è in modalità di configurazione Connessione barre del segnale completano il proprio ciclo. wireless automatica tramite il software della stampante HP. Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW...
  • Seite 171 Stato Descrizione La spia Wireless lampeggia, l'icona Wireless è accesa e le La stampante è in modalità di avanzamento Wi-Fi Protected barre del segnale lampeggiano contemporaneamente in Setup (WPS). sincronia con la spia Wireless . La spia Wireless lampeggia rapidamente per 3 secondi, quindi La funzionalità...
  • Seite 172: Stampa Dei Rapporti Dal Pannello Di Controllo

    Stampa dei rapporti dal pannello di controllo Rapporto sulla stampante Come stampare Descrizione Pagina di La pagina di informazioni sulla stampante contiene un Premere il pulsante Informazioni ( informazioni riepilogo delle informazioni relative alla stampante e al sulla stampante suo stato corrente. Rapporto stato Tenere premuto il pulsante Pulsante di annullamento Il rapporto sullo stato della stampante fornisce...
  • Seite 173: Caricamento Dei Supporti

    Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare. Per caricare carta di formato standard Sollevare il vassoio di alimentazione. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta. Inserire la risma di carta nel vassoio di alimentazione con il lato corto del foglio in basso e il lato di stampa rivolto verso l'alto, e far scorrere la risma di carta finché...
  • Seite 174 Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta finché non si arresta a contatto con il bordo della carta. Abbassare il vassoio di uscita, quindi estrarre l'estensione. Per caricare carta di formato piccolo Sollevare il vassoio di alimentazione. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta.
  • Seite 175 Caricare la risma di carta fotografica nell'estremità destra del vassoio di alimentazione dal lato corto e con il lato di stampa rivolto verso il basso, quindi far scorrere la risma di carta fotografica finché non si arresta. Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta finché non si arresta a contatto con il bordo della carta.
  • Seite 176 Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta. Inserire una o più buste all'estrema destra del vassoio di alimentazione e far scorrere la risma finché non si arresta. Il lato da stampare deve essere rivolto verso l'alto. Far scorrere la guida della larghezza della carta verso destra accostandola alla risma di buste finché non si arresta.
  • Seite 177: Modificare Il Formato Carta Predefinito Rilevato Dalla Stampante

    Modificare il formato carta predefinito rilevato dalla stampante La stampante è in grado di rilevare automaticamente se nel vassoio di alimentazione è stata caricata la carta e se la larghezza sia grande, piccola o media. È possibile modificare il formato carta predefinito grande, medio o piccolo rilevato dalla stampante.
  • Seite 178: Caricamento Di Un Originale Sul Vetro Dello Scanner

    Caricamento di un originale sul vetro dello scanner Per caricare un originale sul vetro dello scanner Sollevare il coperchio dello scanner. Caricare l'originale con il lato stampato rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del piano di scansione. Chiudere il coperchio dello scanner. Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW...
  • Seite 179: Informazioni Di Base Sulla Carta

    La stampante è progettata per l'uso con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare grandi quantità di carta per stampa, è opportuno effettuare delle prove. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare carta HP. Per ulteriori informazioni sulla carta HP, visitare il sito Web di HP all'indirizzo www.hp.com HP raccomanda l'uso di carta comune con il logo ColorLok per le stampe quotidiane.
  • Seite 180 Senza acidi per una maggiore durata dei documenti. Carta riciclata per ufficio HP ● La carta riciclata per ufficio HP è una carta di alta qualità multifunzione prodotta con il 30% di fibre riciclate. Come ordinare le forniture di carta HP La stampante è...
  • Seite 181 Web HP sono disponibili solo in lingua inglese. HP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documenti giornalieri. Tutti i tipi di carta con logo ColorLok sono testati singolarmente per soddisfare gli elevati standard di affidabilità e qualità...
  • Seite 182: Aprire Il Software Della Stampante Hp (Windows)

    Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Sul desktop del computer, fare clic su Start, selezionare ● Tutti i programmi, fare clic su HP, fare clic sulla cartella della stampante, quindi selezionare l'icona con il nome della stampante. Capitolo 2 Informazioni preliminari...
  • Seite 183: Usare L'app Hp Smart Per Stampare, Eseguire Scansioni E Risolvere I Problemi Dai Dispositivi Ios, Android E Windows 10

    Smart rileverà automaticamente la stampante. Maggiori informazioni sull'app HP Smart Per le istruzioni di base su come stampare, eseguire scansioni e risolvere i problemi usando HP Smart, vedere Stampa con l'app HP Smart a pagina Scansione tramite HP Smart a pagina 51...
  • Seite 184: Modalità Di Sospensione

    Modalità di sospensione Il consumo energetico è ridotto nella modalità di sospensione. Dopo la configurazione iniziale, la stampante entra nella modalità di sospensione dopo 5 minuti di inattività. Per modificare il tempo della modalità Sospensione Aprire il server web incorporato (EWS). Per maggiori informazioni, vedere Apertura del server Web incorporato (EWS) a pagina Selezionare la scheda Impostazioni.
  • Seite 185: Modalità Attenuazione Differenze

    Ottima, o se si stampano foto o buste, la stampante funziona come se la modalità attenuazione differenze fosse stata disattivata. Per attivare o disattivare la modalità attenuazione differenze dal software della stampante (Windows) Aprire il software della stampante HP. Per maggiori informazioni, vedere Aprire il software della stampante HP (Windows) a pagina Fare clic sulla scheda Modalità...
  • Seite 186: Spegnimento Automatico

    Spegnimento automatico Questa funzionalità consente di spegnere automaticamente la stampante dopo 2 ore di inattività per favorire la riduzione del consumo energetico. Spegnimento automatico spegne completamente la stampante, quindi sarà necessario utilizzare il pulsante di accensione per riaccenderla. Se la stampante supporta questa funzionalità...
  • Seite 187: Stampa

    Stampa Stampa dei documenti ● Stampa delle foto ● Stampa con l'app HP Smart ● Stampa di buste ● Stampare utilizzando il Max dpi ● Stampa da dispositivi mobili ● Suggerimenti per la riuscita della stampa ● ITWW...
  • Seite 188: Stampa Dei Documenti

    Stampa dei documenti Prima di stampare i documenti, assicurarsi di aver caricato la carta nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento dei supporti a pagina Per stampare un documento (Windows) Dal software in uso, selezionare Stampa.
  • Seite 189 Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà. A seconda dell'applicazione in uso, questo pulsante può apparire come Proprietà, Opzioni, Configurazione stampante, Proprietà della stampante, Stampante o Preferenze. Nella scheda Collegamenti stampa o Collegamento stampa, selezionare il collegamento Stampa fronte/retro.
  • Seite 190: Stampa Delle Foto

    Stampa delle foto Prima di stampare le foto, assicurarsi di aver caricato la carta fotografica nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento dei supporti a pagina Per stampare una foto su carta fotografica (Windows) Dal software in uso, selezionare Stampa.
  • Seite 191 Spenta: consente di non apportare alcuna modifica all'immagine. – On: mette automaticamente a fuoco l'immagine; consente di regolare leggermente la – nitidezza dell'immagine. Selezionare eventuali altre impostazioni di stampa desiderate, quindi fare clic su Stampa. ITWW Stampa delle foto...
  • Seite 192: Stampa Con L'app Hp Smart

    Stampa con l'app HP Smart Questa sezione fornisce le informazioni di base per l'utilizzo dell'app HP Smart per stampare da dispositivi Android, iOS o Windows 10. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'app HP Smart, andare a: iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help ●...
  • Seite 193: Stampa Di Buste

    Stampa di buste Prima di stampare le buste, assicurarsi di aver caricato le buste nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. È possibile caricare una o più buste nel vassoio di alimentazione. Non utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre.
  • Seite 194: Stampare Utilizzando Il Max Dpi

    La stampa in modalità Max dpi richiede più tempo della stampa con altre impostazioni, e richiede un'ampia disponibilità di spazio sul disco rigido. Per un elenco delle risoluzioni di stampa supportate, visitare il sito Web del supporto tecnico all'indirizzo www.support.hp.com. Per stampare in modalità Dpi max (Windows) Dal software in uso, selezionare Stampa.
  • Seite 195 Dal menu a comparsa, selezionare Tipo di carta/Qualità, quindi selezionare le seguenti impostazioni: Tipo carta: il tipo di carta appropriato ● Qualità: Max dpi ● Selezionare eventuali altre impostazioni di stampa desiderate, quindi fare clic su Stampa. ITWW Stampare utilizzando il Max dpi...
  • Seite 196: Stampa Da Dispositivi Mobili

    ). Se non è disponibile una versione locale di questo sito Web nel proprio paese/regione o lingua, si potrebbe venire reindirizzati al sito Web HP Mobile Printing di un altro paese/regione o lingua. Assicurasi che la carta caricata corrisponda alle impostazioni carta della stampante (vedere...
  • Seite 197: Suggerimenti Per La Riuscita Della Stampa

    Le cartucce originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti HP per ottenere facilmente risultati eccezionali. HP non garantisce la qualità o l'affidabilità dei materiali di consumo non HP. Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguito dell'uso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia.
  • Seite 198 Stampa in DPI max: l'impostazione con il numero di dpi più alto per la massima qualità di stampa. – Tecnologie HP Real Life: consente di aumentare il contrasto nelle immagini e nei grafici per – migliorare la qualità di stampa.
  • Seite 199 Orientamento: Selezionare Portrait (Ritratto) per le stampe verticali o Landscape (Panorama) per – le stampe orizzontali. Stampa in fronte/retro manuale: consente di capovolgere manualmente le pagine dopo aver – stampato un lato del foglio, al fine di stampare su entrambi i lati del foglio. Capovolgi su lato lungo: selezionare questa opzione se si desidera capovolgere le pagine sul ○...
  • Seite 200 Capitolo 3 Stampa ITWW...
  • Seite 201: Utilizzare Web Services

    Utilizzare Web Services Quali sono i servizi Web Services? ● Configurazione di Web Services ● Stampa con HP ePrint ● Rimozione di Web Services ● ITWW...
  • Seite 202: Quali Sono I Servizi Web Services

    USB. HP ePrint HP ePrint è un servizio gratuito di HP che consente di stampare dalla stampante dotata di funzionalità ● HP ePrint in qualunque momento e da qualsiasi luogo. È semplice quanto l'invio di un messaggio e-mail all'indirizzo e-mail assegnato alla stampante quando si attivano i servizi Web sulla stampante.
  • Seite 203: Configurazione Di Web Services

    Configurazione di Web Services Prima di configurare Web Services, verificare che la stampante sia collegata a Internet tramite una connessione wireless. Per configurare Web Services Aprire il server web incorporato (EWS). Per maggiori informazioni, vedere Apertura del server Web incorporato (EWS) a pagina Fare clic sulla scheda Web Services .
  • Seite 204: Stampa Con Hp Eprint

    HP ePrint consente di stampare con la stampante dotata di funzionalità HP ePrint in qualunque momento e da qualsiasi luogo. Prima di utilizzare HP ePrint, verificare che la stampante sia collegata a una rete attiva con accesso a Internet. Per stampare documenti utilizzando HP ePrint Accertarsi di aver configurato Web Services.
  • Seite 205: Rimozione Di Web Services

    Rimozione di Web Services Per rimuovere Web Services, fare quanto segue: Aprire il server web incorporato (EWS). Per maggiori informazioni, vedere Apertura del server Web incorporato (EWS) a pagina Fare clic sulla scheda Web Services, quindi su Rimuovi Web Services nella sezione Impostazioni Web Services.
  • Seite 206 Capitolo 4 Utilizzare Web Services ITWW...
  • Seite 207: Copia E Scansione

    Copia e scansione Copia di documenti ● Scansioni tramite HP software della stampante ● Scansione tramite HP Smart ● Esecuzione della scansione tramite Webscan ● Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansione ● ITWW...
  • Seite 208: Copia Di Documenti

    Copia di documenti Per copiare i documenti Caricare la carta nel vassoio di alimentazione. Per informazioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento dei supporti a pagina Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del piano di scansione.
  • Seite 209: Scansioni Tramite Hp Software Della Stampante

    ● Scansione a computer Prima di eseguire una scansione su computer, verificare di avere già installato il software della stampante HP consigliato. La stampante e il computer devono essere collegati e accesi. Per eseguire la scansione di un documento o foto su un file (Windows) Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del piano di scansione.
  • Seite 210 Fare doppio clic sull'icona della stampante sul desktop oppure effettuare una delle seguenti operazioni per aprire il software della stampante: Windows 10: Sul desktop del computer, fare clic su Start, selezionare HP dall'elenco di app, quindi ● selezionare l'icona con il nome della stampante.
  • Seite 211 Windows 10: Sul desktop del computer, fare clic su Start, selezionare HP dall'elenco di app, quindi ● selezionare l'icona con il nome della stampante. Windows 8.1: fare clic sul pulsante freccia giù nell'angolo inferiore sinistro della schermata Start e ●...
  • Seite 212 Nel software della stampante, fare clic su Scansione , quindi su Scansione di un documento o una foto . Fare clic sul collegamento Altro nell'angolo in alto a destra della finestra di dialogo HP Scan. A destra viene visualizzato il riquadro delle impostazioni dettagliate. Nella colonna a sinistra vengono riepilogate le impostazioni correnti per ogni sezione.
  • Seite 213: Scansione Tramite Hp Smart

    Scansione tramite HP Smart Si può usare l'app HP Smart per acquisire documenti o foto dallo scanner della stampante; è inoltre possibile usare la fotocamera del dispositivo per eseguire una scansione. HP Smart include strumenti di editing che permettono di regolare l'immagine acquisita prima di salvarla o condividerla. Si possono stampare le acquisizioni, salvarle localmente o sul cloud e condividerle via email, SMS, Facebook, Instagram, ecc.
  • Seite 214 Per acquisire un documento o una foto utilizzando la fotocamera del dispositivo Se il dispositivo utilizzato è dotato di fotocamera, è possibile utilizzare l'app HP Smart per acquisire la foto o il documento con la fotocamera del dispositivo. Quindi è possibile utilizzare HP Smart per modificare, salvare, stampare o condividere l'immagine.
  • Seite 215 Assicurarsi di selezionare l'origine di input corretta se la stampante utilizzata supporta la scansione sia dall'alimentatore di documenti che dal vetro dello scanner. Una volta conclusa la modifica delle immagini o delle foto acquisite, è possibile salvarle, condividerle o stamparle. ITWW Scansione tramite HP Smart...
  • Seite 216: Esecuzione Della Scansione Tramite Webscan

    La scansione con funzionalità WebScan offre opzioni di scansione di base. Per ulteriori opzioni o funzionalità di scansione, eseguire la scansione dal software della stampante HP. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del piano di scansione.
  • Seite 217: Suggerimenti Per La Riuscita Delle Operazioni Di Copia E Scansione

    Se si desidera eseguire una copia di grandi dimensioni da un originale di formato ridotto, eseguire la ● scansione dell'originale sul computer, ridimensionare l'immagine utilizzando il software di scansione HP, quindi stampare una copia dell'immagine ingrandita. Per evitare errori nella scansione (testo non corretto o mancante), impostare correttamente i valori di ●...
  • Seite 218 Capitolo 5 Copia e scansione ITWW...
  • Seite 219: Gestione Delle Cartucce

    Gestione delle cartucce Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: controllare i livelli di inchiostro stimati ● Ordinare le cartucce di inchiostro ● Sostituzione delle cartucce ● Modalità di utilizzo con una sola cartuccia ● Informazioni sulla garanzia della cartuccia ● Suggerimenti per l'uso delle cartucce ●...
  • Seite 220: Controllare I Livelli Di Inchiostro Stimati

    Aprire il software della stampante HP (Windows) a pagina Nel software della stampante, fare clic sulla scheda Liv inch stimati. Per controllare i livelli di inchiostro dal software della stampante (OS X e macOS) HP Apertura di Utility HP. NOTA: HP Utility si trova nella cartella HP della cartella Applicazioni.
  • Seite 221: Ordinare Le Cartucce Di Inchiostro

    Vengono visualizzati i codici di ordinazione delle cartucce di stampa. Fare clic su Tutte le impostazioni per ritornare al pannello Informazioni e assistenza. Per ordinare i materiali di consumo originali HP per l'unità HP DeskJet 2600 series, visitare il sito www.hp.com/buy/supplies .
  • Seite 222: Sostituzione Delle Cartucce

    Sostituzione delle cartucce Per sostituire le cartucce Controllare che la stampante sia accesa. Rimuovere la cartuccia. Aprire il coperchio della stampante e attendere che il carrello delle cartucce di stampa si sposti verso il centro della stampante. Spingere verso il basso per sganciarla e successivamente spingerla verso l'esterno per estrarla dall'alloggiamento.
  • Seite 223 Rimuovere il nastro di plastica utilizzando la linguetta. NOTA: Non toccare i contatti elettrici sulla cartuccia. Inserire ciascuna cartuccia nel relativo alloggiamento inclinandola leggermente e spingerla verso l'alto fino a quando non si blocca in posizione con uno scatto. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce. ITWW Sostituzione delle cartucce...
  • Seite 224: Modalità Di Utilizzo Con Una Sola Cartuccia

    Modalità di utilizzo con una sola cartuccia La modalità a singola cartuccia può essere usata per far funzionare la stampante con una sola cartuccia. La modalità a singola cartuccia viene avviata quando si verifica una delle seguenti condizioni. Sul carrello è installata solo una cartuccia. ●...
  • Seite 225: Informazioni Sulla Garanzia Della Cartuccia

    Durante il periodo di garanzia, la cartuccia risulta coperta a patto che l'inchiostro HP non sia rovinato e non sia stata superata la data di "fine garanzia". La data di "fine garanzia", nel formato AAAA/MM/GG, è rintracciabile sulla cartuccia nel seguente modo: Per una copia della Garanzia limitata HP, vedere la documentazione stampata fornita con la stampante.
  • Seite 226: Suggerimenti Per L'uso Delle Cartucce

    Suggerimenti per l'uso delle cartucce Attenersi ai seguenti suggerimenti per lavorare con le cartucce: Per proteggere le cartucce dal rischio di essiccarsi, spegnere sempre la stampante utilizzando il pulsante ● Specifiche tecniche e attendere che la spia del pulsante Specifiche tecniche si spenga. Non aprire e cartucce e non rimuovere il nastro protettivo fino a quando non si è...
  • Seite 227: Collegamento Della Stampante

    Collegamento della stampante a una rete wireless tramite router ● Connessione della stampante in modalità wireless senza router ● Connessione della stampante con l'app HP Smart ● Impostazioni wireless ● Collegamento della stampante al computer tramite cavo USB (connessione non wireless) ●...
  • Seite 228: Collegamento Della Stampante A Una Rete Wireless Tramite Router

    ) per tre secondi. Collegamento della stampante a una rete wireless tramite Wi-Fi Protected Setup (WPS) ● Collegamento della stampante a una rete wireless tramite HP software della stampante ● Collegamento della stampante a una rete wireless tramite Wi-Fi Protected Setup (WPS) Per collegare la stampante a una rete wireless utilizzando WPS, è...
  • Seite 229 ● Per connettere la stampante utilizzando il software della stampante (Windows) HP A seconda che il software della stampante HP sia stato installato o meno, effettuare una delle seguenti operazioni: Se il software della stampante HP non è installato nel computer in uso Visitare 123.hp.com...
  • Seite 230 Per connettere la stampante utilizzando il software della stampante (OS X e macOS) HP A seconda che il software della stampante HP sia stato installato o meno, effettuare una delle seguenti operazioni: Se il software della stampante HP non è installato nel computer in uso Visitare 123.hp.com...
  • Seite 231: Connessione Della Stampante In Modalità Wireless Senza Router

    Wi-Fi Direct può essere utilizzata anche quando la stampante è collegata a un computer tramite cavo ● USB o a una rete tramite connessione wireless. Wi-Fi Direct HP non può essere utilizzata per collegare a Internet un computer, un dispositivo mobile o ● una stampante.
  • Seite 232 Per stampare da un dispositivo mobile con funzionalità wireless che supporta Wi-Fi Direct Assicurarsi di aver installato la versione più recente di HP Print Service Plugin sul dispositivo mobile. Il plugin è scaricabile dallo store di applicazioni Google Play. Assicurarsi di aver attivato Wi-Fi Direct sulla stampante.
  • Seite 233 DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series (dove ** sono i caratteri univoci che identificano la stampante). Quando viene richiesto, immettere la password per Wi-Fi Direct. Stampare il documento. Per stampare da un computer con funzionalità wireless (Windows) Assicurarsi di aver attivato Wi-Fi Direct sulla stampante.
  • Seite 234 Attivare il Wi-Fi sul computer. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione fornita da Apple. Fare clic sull'icona Wi-Fi e scegliere il nome per la Wi-Fi Direct, ad esempio DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series (dove ** sono i caratteri univoci che identificano la stampante).
  • Seite 235: Connessione Della Stampante Con L'app Hp Smart

    Connessione della stampante con l'app HP Smart Configurazione con l'app HP Smart È possibile usare HP Smart per configurare la stampante su una rete wireless. L'app HP Smart è supportata sui dispositivi iOS, Android e Windows. Per informazioni, vedere Usare l'app HP Smart per stampare, eseguire scansioni e risolvere i problemi dai dispositivi iOS, Android e Windows 10 a pagina Se si usa un dispositivo mobile iOS o Android, verificare che il Bluetooth sia abilitato.
  • Seite 236: Impostazioni Wireless

    NOTA: Questo metodo richiede un cavo USB. Non collegare il cavo USB finché non espressamente indicato nelle istruzioni. Aprire il software della stampante HP. Per maggiori informazioni, vedere Aprire il software della stampante HP (Windows) a pagina In software della stampante, fare clic su Strumenti.
  • Seite 237: Collegamento Della Stampante Al Computer Tramite Cavo Usb (Connessione Non Wireless)

    La stampante supporta una porta USB 2.0 High Speed posteriore per il collegamento al computer. Per collegare la stampante a un cavo USB Visitare 123.hp.com per scaricare e installare software della stampante. NOTA: Non collegare il cavo USB alla stampante finché non espressamente indicato nelle istruzioni.
  • Seite 238: Passare Da Un Collegamento Usb A Una Rete Wireless

    Aprire HP Easy Start e seguire le istruzioni su schermo per il collegamento della stampante. Passaggio da USB a rete wireless usando l'app HP Smart su un computer Windows 10 (Windows) Prima di continuare, verificare che il computer e la stampante soddisfino i seguenti requisiti: La stampante è...
  • Seite 239 SUGGERIMENTO: Per selezionare un'altra stampante, fare clic sull'icona della stampante sulla barra degli strumenti alla sinistra dello schermo, quindi selezionare Select a Different Printer (Seleziona altra stampante) per visualizzare tutte le stampanti disponibili. Fare clic su Learn More (Altre informazioni) quando nella parte superiore della pagina principale dell'app appare il messaggio “Make printing easier by connecting your printer wirelessly”...
  • Seite 240: Strumenti Di Gestione Avanzata Della Stampante (Per Stampanti Wireless)

    Ad esempio, se l'indirizzo IP è 192.168.0.12, digitare il seguente indirizzo nel browser Web: http:// 192,168.0,12. Per aprire il server Web incorporato da HP software della stampante (Windows) Aprire software della stampante. Per maggiori informazioni, vedere Aprire il software della stampante HP (Windows) a pagina Fare clic su Stampa e scansione , quindi su Home page della stampante (EWS).
  • Seite 241 Informazioni sui cookie Il server web incorporato (EWS) inserisce file di testo di piccole dimensioni (cookie) sul disco rigido durante la navigazione. Questo file consente a EWS di riconoscere il computer alla prossima esplorazione. Ad esempio, se è stata configurata la lingua EWS, un cookie consente di memorizzare la lingua selezionata, in modo che al successivo accesso a EWS, le pagine siano visualizzate in tale lingua.
  • Seite 242: Consigli Per La Configurazione E L'utilizzo Di Una Stampante Wireless

    Come trovare le impostazioni di sicurezza della rete Fare clic qui per ottenere ulteriori informazioni ● online. Ulteriori informazioni su HP Print and Scan Doctor. Fare clic qui per ulteriori informazioni. ● NOTA: Questa utility è disponibile solo per sistemi operativi Windows.
  • Seite 243: Risoluzione Di Un Problema

    Problemi di copia ● Problemi di scansione ● Problemi relativi alla rete e alla connessione ● Aiuto tramite l'app HP Smart ● Problemi legati all'hardware della stampante ● Codici di errore e stati del pannello di controllo ● Assistenza HP ●...
  • Seite 244: Problemi Di Inceppamento E Alimentazione Della Carta

    Istruzioni per risolvere gli inceppamenti e i problemi con la carta o l'alimentatore. NOTA: Le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue. Per la rimozione degli inceppamenti, consultare la sezione della Guida con le istruzioni generali NOTA: Gli inceppamenti della carta possono verificarsi in diverse aree.
  • Seite 245 Utilizzare una torcia elettrica per individuare eventuale carta inceppata oppure corpi estranei nell'area del vassoio di uscita, nel qual caso provvedere a rimuoverli. Per evitare di strappare interi fogli di carta, estrarre la carta con entrambe le mani e con estrema cautela.
  • Seite 246 Utilizzare una torcia elettrica per individuare eventuale carta inceppata oppure corpi estranei nell'area di accesso alle cartucce, nel qual caso provvedere a rimuoverli. Per evitare di strappare interi fogli di carta, estrarre la carta con entrambe le mani e con estrema cautela.
  • Seite 247 Se il carrello di stampa è bloccato o è difficile spostarlo, seguire le istruzioni dettagliate. NOTA: Le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue. ITWW...
  • Seite 248 Per la rimozione degli inceppamenti nel carrello di stampa, consultare la sezione della Guida con le istruzioni generali Rimuovere eventuali oggetti, come la carta, che bloccano il carrello di stampa. ▲ NOTA: non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppata. Prestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppata dall'interno della stampante.
  • Seite 249 Assicurarsi di non aver sovraccaricato il vassoio con la carta. – Verificare che i fogli caricati non siano attaccati tra loro. – Per ottenere le migliori prestazioni ed efficienza, utilizzare carta HP. – ITWW Problemi di inceppamento e alimentazione della carta...
  • Seite 250: Problemi Con La Cartuccia

    Problemi con la cartuccia Identificare eventuali problemi nella cartuccia Per rilevare eventuali problemi con le cartucce, controllare lo stato della spia Avviso relativo all'inchiostro e dell'icona Livello inchiostro corrispondente. Per maggiori informazioni, vedere Codici di errore e stati del pannello di controllo a pagina 106.
  • Seite 251 Aprire il coperchio della stampante e attendere che il carrello delle cartucce di stampa si sposti verso il centro della stampante. Rimuovere la cartuccia di stampa indicata dal messaggio di errore. Pulire i contatti delle cartucce e quelli della stampante. Tenere la cartuccia ai lati con la parte inferiore rivolta verso l'alto ed individuare i contatti elettrici su di essa.
  • Seite 252 Reinstallare la cartuccia. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce. Controllare se il messaggio di errore viene nuovamente visualizzato. Se il messaggio di errore viene visualizzato nuovamente, spegnere la stampante e riaccenderla. NOTA: Se una cartuccia causa dei problemi, rimuoverla e utilizzare la modalità cartuccia singola per stampare con una sola cartuccia.
  • Seite 253: Errori Di Stampa

    NOTA: HP Print and Scan Doctor e le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue. Per i problemi legati all'impossibilità di stampare, consultare la sezione della Guida con le...
  • Seite 254 Windows Vista: Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Pannello di ● controllo, quindi su Stampanti. Windows XP: Dal menu di Windows Start, fare clic su Pannello di controllo, quindi su ● Stampanti e fax. Fare doppio clic sull'icona della stampante, oppure fare clic con il pulsante destro del mouse su tale icona e selezionare Stampa in corso per aprire la coda di stampa.
  • Seite 255 iii. Sulla scheda Generale, accanto a Tipo di avvio, verificare che sia selezionato Automatico. Se il servizio non è in esecuzione, sotto a Stato del servizio fare clic su Start, quindi scegliere Windows 8.1 e Windows 8 Puntare o toccare l'angolo in alto a destra dello schermo per aprire la barra Charms, quindi fare clic sull'icona Impostazioni.
  • Seite 256 iii. Fare doppio clic su Servizi, quindi su Spooler di stampa. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa, quindi su Riavvia per riavviare il servizio. Verificare che la stampante corretta sia impostata come stampante predefinita. Accanto alla stampante predefinita è...
  • Seite 257 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP Controllare il tipo di carta Per una qualità di stampa ottimale, utilizzare carta HP di alta qualità o tipi di carta che aderiscono agli standard ColorLok®. Per maggiori informazioni, vedere Informazioni di base sulla carta a pagina Assicurarsi sempre che la carta su cui si sta stampando sia priva di grinze.
  • Seite 258 Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di alimentazione. Aprire software della stampante. Per maggiori informazioni, vedere Aprire il software della stampante HP (Windows) a pagina Nel software della stampante, fare clic su Stampa e scansione , quindi su Esegui manutenzione stampante per accedere alla Casella strumenti stampante.
  • Seite 259 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP Controllare il tipo di carta Per ottenere qualità di stampa ottimale, utilizzare carta HP di alta qualità o tipi di carta conformi agli standard ColorLok®. Per maggiori informazioni, vedere Informazioni di base sulla carta a pagina Assicurarsi sempre che la carta su cui si sta stampando sia priva di grinze.
  • Seite 260 Caricare una risma di carta comune bianca di formato Lettera o A4 nel vassoio di alimentazione. Apertura di Utility HP. NOTA: HP Utility si trova nella cartella HP della cartella Applicazioni. Selezionare la stampante dall'elenco dei dispositivi sul lato sinistro della finestra. Fare clic su Allinea.
  • Seite 261 Se la qualità di stampa resta scadente anche dopo aver eseguito la pulitura, provare ad eseguire l'allineamento della testina di stampa. Se i problemi di qualità di stampa persistono anche dopo la pulizia e l'allineamento, contattare l'assistenza HP. Fare clic su Tutte le impostazioni per ritornare al pannello Informazioni e assistenza.
  • Seite 262: Problemi Di Copia

    Seguire le istruzioni dettagliate se la stampante non crea le copie o se la qualità di stampa è scadente. NOTA: Le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue. Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansione a pagina 55...
  • Seite 263: Problemi Di Scansione

    Seguire le istruzioni dettagliate se la stampante non crea le scansioni o se la qualità delle scansioni è scadente. NOTA: HP Print and Scan Doctor e le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue. Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansione a pagina 55...
  • Seite 264: Problemi Relativi Alla Rete E Alla Connessione

    Individuazione delle impostazioni di rete per la connessione wireless Scegliere una delle seguenti opzioni per la risoluzione dei problemi. HP Print and Scan Doctor L'utility HP Print and Scan Doctor è in grado di indicare il nome di rete (SSID) e la password (chiave di rete). NOTA: Questa utility è...
  • Seite 265 Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP Mobile Printing all'indirizzo www.hp.com/go/mobileprinting. Se non è disponibile una versione locale di questo sito web nel proprio paese/regione o lingua, si potrebbe venire reindirizzati al sito web HP Mobile Printing di un altro paese/regione o lingua.
  • Seite 266: Aiuto Tramite L'app Hp Smart

    Aiuto tramite l'app HP Smart L'app HP Smart mostra avvisi in caso di problemi della stampante (inceppamenti e altri problemi), collegamenti ai contenuti dell'aiuto e opzioni per contattare il supporto qualora fosse necessaria ulteriore assistenza. 104 Capitolo 8 Risoluzione di un problema...
  • Seite 267: Problemi Legati All'hardware Della Stampante

    Per maggiori informazioni, vedere Spegnimento automatico a pagina Risoluzione di un errore della stampante Spegnere e riaccendere la stampante. Se questo tentativo non risolve il problema, contattare HP. ● ITWW Problemi legati all'hardware della stampante 105...
  • Seite 268: Codici Di Errore E Stati Del Pannello Di Controllo

    Codici di errore e stati del pannello di controllo Codici di errore sul pannello di controllo Se l'icona Numero di copie sul display della stampante visualizza un numero, lampeggiando insieme alla ● lettera E sul lato sinistro, la stampante si trova in stato di errore. La lettera E e il numero fungono da codici di errore.
  • Seite 269 Scanner non funzionante. tutte le spie sul pannello di controllo lampeggiano. Spegnere e riaccendere la stampante. Se il problema persiste, contattare HP. La stampante continua a stampare anche se lo scanner non funziona. La lettera E e il numero 6 lampeggiano.
  • Seite 270 – rimuovere le cartucce, assicurarsi che il nastro in plastica sia stato rimosso, quindi reinserire le cartucce in modo corretto. Assicurarsi di utilizzare cartucce HP appropriate per la – stampante in uso. Se l'errore persiste, sostituire le cartucce. Per –...
  • Seite 271 Comportamento della spia Causa e soluzione precedenza. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al messaggio nel software della stampante HP. Se la cartuccia corrispondente non è stata installata di – recente, il livello di inchiostro è quasi esaurito. Premere il pulsante Riprendi ( ) per continuare a stampare e sostituire la cartuccia quando la qualità...
  • Seite 272: Assistenza Hp

    Forum del supporto HP: visitate i forum del supporto HP per ottenere risposte alle domande e ai problemi più comuni. È possibile visualizzare le domande inserite da altri clienti HP oppure accedere e inserire le proprie domande e commenti.
  • Seite 273 Se non è stata ancora effettuata la registrazione nel corso dell'installazione del software, è possibile effettuarla all'indirizzo http://www.register.hp.com. Altre garanzie A costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per l'unità HP DeskJet 2600 series. Visitare il sito www.support.hp.com , selezionare il proprio paese/regione e lingua, quindi esaminare le opzioni della garanzia estesa disponibili per la stampante in uso.
  • Seite 274 112 Capitolo 8 Risoluzione di un problema ITWW...
  • Seite 275: Informazioni Tecniche

    In questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normative internazionali relative all'unità HP DeskJet 2600 series. Per le altre specifiche, consultare la documentazione stampata fornita con l'unità HP DeskJet 2600 series. Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: avvisi della HP Company ●...
  • Seite 276: 114 Appendice A Informazioni Tecniche

    Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione del presente materiale è proibita senza previo consenso scritto di HP, salvo per i casi consentiti dalle leggi sul copyright. Le uniche garanzie per i servizi e prodotti HP sono espresse nelle informazioni di garanzia fornite con tali prodotti e servizi. Il presente documento non costituisce alcuna garanzia aggiuntiva.
  • Seite 277: Caratteristiche Tecniche

    In presenza di elevati campi elettromagnetici, è possibile che il funzionamento dell'unità HP DeskJet ● 2600 series venga lievemente alterato. HP consiglia l'utilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate dai ● campi elettromagnetici di una certa intensità...
  • Seite 278 Per un elenco delle risoluzioni di stampa supportate, visitare il sito Web del supporto tecnico all'indirizzo ● www.support.hp.com. Resa delle cartucce Per ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce, visitare il sito www.hp.com/go/learnaboutsupplies. ● Informazioni vocali Se si dispone dell'accesso a Internet, è possibile accedere alle informazioni vocali dal sito Web ●...
  • Seite 279: Informazioni Sulle Normative Di Conformità

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ● For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Modifications (part 15.21) ITWW...
  • Seite 280: Comunicazione Relativa Al Cavo Di Alimentazione Per Gli Utenti Residenti In Giappone

    The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 281 Prodotti con funzionalità wireless Questo prodotto soddisfa le linee guida internazionali (ICNIRP) per l'esposizione alle radiazioni di radio ● frequenza. Se incorpora un dispositivo di trasmissione e ricezione radio, in condizioni di normale utilizzo, una distanza di 20 cm garantisce la conformità ai requisiti UE dei livelli di esposizione a radiofrequenze. Funzionalità...
  • Seite 282: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità 120 Appendice A Informazioni tecniche ITWW...
  • Seite 283 Normative wireless Questa sezione contiene le seguenti informazioni sulle norme vigenti in materia di prodotti wireless: Esposizione ai campi a radiofrequenza ● Avviso per gli utenti residenti in Brasile ● Avviso per gli utenti residenti in Canada ● Avviso per gli utenti residenti a Taiwan ●...
  • Seite 284 Avviso per gli utenti in Giappone ● Avviso per gli utenti residenti in Corea ● Esposizione ai campi a radiofrequenza ATTENZIONE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Seite 285 Avviso per gli utenti residenti a Taiwan 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Avviso per gli utenti residenti in Messico La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Seite 286: Programma Per La Protezione Dell'ambiente

    Marchio CEL (China Energy Label) per stampanti, fax e fotocopiatrici ● Consigli per la protezione dell'ambiente HP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sull'ambiente. Visitare il sito Web HP Environmental Programs and Initiatives per maggiori informazioni sulle iniziative per l'ambiente di HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/...
  • Seite 287: Componenti In Plastica

    Programma di riciclaggio HP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesi/regioni e collabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo. HP si occupa della conservazione delle risorse rivendendo alcuni dei suoi prodotti più...
  • Seite 288: Sostanze Chimiche

    Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Seite 289 Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. ITWW...
  • Seite 290 Tabella delle sostanze/elementi pericolosi e relativo contenuto (Cina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 电线 印刷电路板 打印系统 显示器 喷墨打印机墨盒 驱动光盘 扫描仪 网络配件 电池板 自动双面打印系统 外部电源 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在...
  • Seite 291 Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/...
  • Seite 292 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 130 Appendice A Informazioni tecniche ITWW...
  • Seite 293: Indice Analitico

    85 pannello di controllo scansione Web 54 carta funzioni 5 software stampante (Windows) HP, ordine 18 icone di stato 6 apertura 20 pagine inclinate 86 tasti 5 specifiche rimozione inceppamenti 82 prelievo di più pagine, risoluzione dei...
  • Seite 294 132 Indice analitico ITWW...
  • Seite 295 HP Officejet série 2620...
  • Seite 297 Sommaire 1 HP Officejet série 2620 - Aide ........................... 1 2 Premiers pas avec l'imprimante HP Officejet série 2620 .................. 3 Composants de l'imprimante ........................ 4 Panneau de commande et voyants d'état .................... 6 3 Imprimer ................................7 Impression de documents ........................8 Impression de photos .........................
  • Seite 298 Impression impossible ........................87 Résolution des problèmes de copie et de numérisation ..............91 Résolution des problèmes de télécopie ..................... 92 Assistance HP ............................ 93 Annexe A Informations techniques ........................101 Avis publiés par la société Hewlett-Packard ..................102 Spécifications ........................... 103 Programme de gestion des produits dans le respect de l'environnement ........
  • Seite 299: Hp Officejet Série 2620 - Aide

    HP Officejet série 2620 - Aide Apprenez à utiliser votre imprimante HP Officejet série 2620 Composants de l'imprimante à la page 4 ● Panneau de commande et voyants d'état à la page 6 ● Chargement de supports à la page 22 ●...
  • Seite 300 Chapitre 1 HP Officejet série 2620 - Aide FRWW...
  • Seite 301: Premiers Pas Avec L'imprimante Hp Officejet Série 2620

    Premiers pas avec l'imprimante HP Officejet série 2620 Composants de l'imprimante ● Panneau de commande et voyants d'état ● FRWW...
  • Seite 302: Composants De L'imprimante

    Vitre du scanner Écran de l'imprimante Panneau de commande Cartouches d'encre Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) Porte d'accès aux cartouches d'encre Bac de sortie Chapitre 2 Premiers pas avec l'imprimante HP Officejet série 2620 FRWW...
  • Seite 303 Vue arrière ● Port USB Branchement de l'alimentation Port du télécopieur (1-LINE) Port du télécopieur (2-EXT) FRWW Composants de l'imprimante...
  • Seite 304: Panneau De Commande Et Voyants D'état

    Une erreur est survenue. Reportez-vous aux messages affichés sur l'écran de l'imprimante. Pulsations Indique l'initialisation ou la fermeture en cours de l'imprimante. activé L'imprimante imprime, numérise, copie ou est prête à imprimer. Chapitre 2 Premiers pas avec l'imprimante HP Officejet série 2620 FRWW...
  • Seite 305: Imprimer

    Imprimer Impression de documents ● Impression de photos ● Impression d'enveloppes ● Impression de formulaires rapides ● Impression en mode ppp maximal ● Conseils pour réussir vos impressions ● FRWW...
  • Seite 306: Impression De Documents

    Impression de documents Pour charger du papier Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. Pour imprimer un document Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
  • Seite 307 Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. Sélectionnez les options appropriées. Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage. ●...
  • Seite 308: Impression De Photos

    Impression de photos Pour charger du papier photo Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert. Retirez le papier présent dans le bac d'alimentation, puis chargez le papier photo, face à imprimer orientée vers le haut. Pour imprimer une photo sur du papier photo Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Seite 309: Impression D'enveloppes

    Impression d'enveloppes Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'alimentation de l'imprimante HP Officejet série 2620. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes ou avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. REMARQUE : Pour plus de détails sur la manière de formater le texte à imprimer sur des enveloppes, consultez les fichiers d'aide de votre application de traitement de texte.
  • Seite 310 Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage. ● Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier et la qualité d'impression ● appropriés dans la liste déroulante Support. Cliquez sur le bouton Avancé, puis sélectionnez le format de papier d'enveloppe approprié ●...
  • Seite 311: Impression De Formulaires Rapides

    Impression de formulaires rapides À l'aide des Formulaires rapides, vous pouvez imprimer des calendriers, des listes de vérification, des jeux, du papier format carnet, du papier millimétré et du papier à musique. Pour imprimer des Formulaires rapides Sur l'écran Accueil de l'écran de l'imprimante, appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner Form.
  • Seite 312: Impression En Mode Ppp Maximal

    Impression en mode ppp maximal Utilisez le mode d'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images fines et de haute qualité sur du papier photo. L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert une mémoire plus importante.
  • Seite 313: Conseils Pour Réussir Vos Impressions

    Conseils pour réussir vos impressions Pour obtenir des impressions réussies, il faut que les cartouches HP contiennent suffisamment d'encre, que le papier soit correctement chargé et que l'imprimante soit configurée de façon appropriée. Les paramètres d'impression ne s'appliquent pas à la copie ou à la numérisation.
  • Seite 314 Imprimer en niveaux de gris : vous permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant ◦ uniquement de l'encre noire. Sélectionnez Encre noire uniquement, puis cliquez sur OK. Technologies HP Real Life : cette fonction lisse et affine les images et graphiques pour ◦ augmenter la qualité d'impression.
  • Seite 315 Les paramètres du logiciel sélectionnés dans le pilote d'impression s'appliquent uniquement à ● l'impression, et non à la copie ou à la numérisation. Vous pouvez imprimer votre document recto verso. ● FRWW Conseils pour réussir vos impressions...
  • Seite 316 Chapitre 3 Imprimer FRWW...
  • Seite 317: Principes De Base Relatifs Au Papier

    Principes de base relatifs au papier Vous pouvez charger de nombreux différents types et formats de papier dans l'imprimante HP. Cette section contient les rubriques suivantes : Papiers recommandés pour l'impression ● Chargement de supports ● Chargement d'un original ●...
  • Seite 318: Papiers Recommandés Pour L'impression

    Papier photo HP Premium Plus ● Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP offrant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magnifiques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ce papier est disponible en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé...
  • Seite 319 Papier jet d'encre HP Bright White ● Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des...
  • Seite 320: Chargement De Supports

    Chargement de supports Sélectionnez un format de papier pour poursuivre. Pour charger du papier au format standard Soulevez le bac d'alimentation. Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. Levez la protection du bac d'alimentation et faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
  • Seite 321 Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. Faites glisser le guide de réglage en largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
  • Seite 322 Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. Levez la protection du bac d'alimentation et faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche, et retirez tout le papier qui se trouve dans le bac d'alimentation. Insérez une pile de papier photo dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à...
  • Seite 323 Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. Levez la protection du bac d'alimentation et faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche, et retirez tout le papier qui se trouve dans le bac d'alimentation. FRWW Chargement de supports...
  • Seite 324 Insérez des enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation. Faites-les glisser jusqu'à ce qu'elles soient calées. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Le rabat doit être placé du côté gauche et orienté vers le bas. Levez la protection du bac d'alimentation et faites glisser le guide de largeur du papier vers la droite jusqu'à...
  • Seite 325: Chargement D'un Original

    Chargement d'un original Vous pouvez charger votre original, face imprimée orientée vers le haut, dans le bac d'alimentation automatique, ou face imprimée vers le bas dans le coin avant droit de la vitre du scanner. Pour charger l'original dans le bac d'alimentation automatique Faites glisser les guides de largeur du papier vers l'extérieur.
  • Seite 326 Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. Refermez le capot du scanner. Chapitre 4 Principes de base relatifs au papier FRWW...
  • Seite 327: Commande De Consommables Papier Hp

    HP. HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité...
  • Seite 328 Chapitre 4 Principes de base relatifs au papier FRWW...
  • Seite 329: Copie Et Numérisation

    Copie et numérisation Copie de documents ● Numérisation vers un ordinateur ● Conseils pour réussir vos copies ● Conseils pour réussir vos numérisations ● FRWW...
  • Seite 330: Copie De Documents

    Copie de documents Le menu Copier sur l'écran de l'imprimante vous permet de lancer facilement une copie noir ou couleur et de sélectionner le nombre de copies. Vous pouvez aussi facilement changer les paramètres de copie, tels que le format et le type de papier, régler le contraste de la copie et redimensionner la copie.
  • Seite 331 Taille réelle : permet d'effectuer une copie dont le format est identique à l'original. ◦ Cependant, il se peut que les marges de l'image copiée soient rognées. Page entière : permet de créer une copie centrée entourée d'une bordure blanche. L'image ◦...
  • Seite 332: Numérisation Vers Un Ordinateur

    Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur ● Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Officejet série 2620, puis sur HP Officejet série 2620. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur l'icône Imprimer, numériser et télécopier, puis sélectionnez Numériser un document ou une photo.
  • Seite 333 Sélectionnez l'option Enregistrer si vous souhaitez conserver l'application ouverte pour une autre numérisation ou sélectionnez Fin pour quitter l'application. Après enregistrement de la numérisation, une fenêtre de l'Explorateur Windows s'ouvre dans le répertoire où la numérisation a été enregistrée. REMARQUE : Un nombre limité...
  • Seite 334: Conseils Pour Réussir Vos Copies

    Conseils pour réussir vos copies Nettoyez la vitre du scanner et assurez-vous qu'aucun corps étranger n'y est collé. ● Pour augmenter ou diminuer le contraste de votre impression, sélectionnez Copier sur l'écran de ● l'imprimante, puis Plus foncé/Plus clair pour régler la luminosité. Pour sélectionner le format et le type de papier de l'impression, sélectionnez Copier sur l'écran ●...
  • Seite 335: Conseils Pour Réussir Vos Numérisations

    Conseils pour réussir vos numérisations Nettoyez la vitre du scanner et assurez-vous qu'aucun corps étranger n'y est collé. ● Après avoir sélectionné Numér. sur l'écran de l'imprimante, choisissez l'ordinateur pour lequel ● effectuer une numérisation dans la liste des imprimantes sur l'écran de l'imprimante. Si vous souhaitez numériser un document avec plusieurs pages dans un seul fichier plutôt que ●...
  • Seite 336 Chapitre 5 Copie et numérisation FRWW...
  • Seite 337: Télécopie

    Il est possible que vous ayez déjà effectué cette opération au cours de l'installation initiale via le panneau de commande ou le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Vous pouvez vérifier si le télécopieur est configuré correctement en effectuant un test à...
  • Seite 338: Envoi D'une Télécopie

    Envoi d'une télécopie Vous pouvez envoyer une télécopie de différentes manières. Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour envoyer une télécopie noir et blanc ou couleur. Vous pouvez aussi envoyer manuellement une télécopie à partir d'un téléphone connecté. Cela vous permet de parler au destinataire avant d'envoyer la télécopie.
  • Seite 339 Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le logiciel d'imprimante à l'aide du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez émettre la télécopie.
  • Seite 340 Composez le numéro sur le clavier du téléphone connecté à l'imprimante. REMARQUE : N'utilisez pas le clavier du panneau de commande de l'imprimante lors de l'envoi manuel d'une télécopie. Vous devez utiliser le clavier de votre téléphone pour composer le numéro du destinataire. Si le destinataire répond au téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer votre télécopie.
  • Seite 341 Une fois que vous entendez la tonalité, entrez le numéro voulu à l'aide du clavier du panneau de commande de l'imprimante. Suivez les invites, le cas échéant. Votre télécopie est envoyée lorsque le télécopieur destinataire répond. Programmation de l'envoi différé d'une télécopie Vous pouvez programmer l'envoi différé...
  • Seite 342 téléphoniques de mauvaise qualité, l'ECM augmente la durée de transmission et, par conséquent, les frais de téléphone, mais il améliore nettement la fiabilité des données envoyées. Le paramètre par défaut est activé Ne désactivez la fonction ECM que si le coût des communications augmente sensiblement et que vous pouvez tolérer une moindre qualité...
  • Seite 343: Réception D'une Télécopie

    Réception d'une télécopie Vous pouvez recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement. Si vous désactivez l'option Réponse automatique, vous devez recevoir les télécopies manuellement. Si vous activez l'option Réponse automatique (paramètre par défaut), l'imprimante répond automatiquement aux appels entrants et reçoit les télécopies au bout du nombre de sonneries indiqué par le paramètre Sonn. avant rép..
  • Seite 344 Une télécopie reçue en couleur est retransmise en noir et blanc. HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous retransmettez une télécopie est une ligne de télécopie valide. Envoyez une télécopie test pour vous assurer que le télécopieur est en mesure de recevoir les télécopies que vous retransmettez.
  • Seite 345 Sélectionnez Activé avec impression pour imprimer et retransmettre la télécopie, ou sélectionnez Activé pour retransmettre la télécopie. REMARQUE : Si l'imprimante ne parvient pas à retransmettre la télécopie sur le télécopieur indiqué (par exemple, si ce dernier n'est pas allumé), l'imprimante imprime cette télécopie. Si vous configurez l'imprimante en vue d'imprimer des rapports d'erreur pour les télécopies reçues, elle imprimera également un rapport d'erreur.
  • Seite 346 Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables ● Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables ● Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables Vous pouvez bloquer des numéros spécifiques en les ajoutant à la liste des numéros indésirables. Pour ajouter un numéro à...
  • Seite 347: Configuration D'entrées De Numérotation Rapide

    Outre la création et la gestion des entrées de numérotation rapide à partir du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez également utiliser les outils disponibles sur votre ordinateur, tels que le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Cette section contient les rubriques suivantes : Configuration et modification d'entrées de numérotation rapide...
  • Seite 348 Suppression d'entrées de numérotation rapide Pour supprimer des entrées de numérotation rapide Sur l'écran Accueil de l'écran de l'imprimante, appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner Télécopie, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Paramètres, puis Répertoire. Sélectionnez l'entrée à supprimer, puis sélectionnez Supprimer pour confirmer. Chapitre 6 Télécopie FRWW...
  • Seite 349: Modification Des Paramètres De Télécopie

    L'en-tête de télécopie imprime votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de chaque télécopie que vous envoyez. HP recommande de configurer l'en-tête de télécopie en utilisant le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Vous pouvez également configurer l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante, comme décrit ici.
  • Seite 350 HP vous recommande de demander une sonnerie double ou triple pour les télécopies. Lorsque l'imprimante détecte la sonnerie indiquée, elle prend l'appel et reçoit la télécopie.
  • Seite 351 REMARQUE : L'imprimante ne peut pas recevoir de télécopie lorsque le combiné du téléphone principal est décroché. Pour modifier le type de sonnerie afin d'appliquer une sonnerie distincte Vérifiez que l'imprimante est configurée pour répondre automatiquement à la réception de télécopies.
  • Seite 352 Configuration des options de rappel Si l'imprimante n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, elle tente de rappeler le numéro en fonction des options de rappel du numéro occupé et de rappel en cas de non-réponse.
  • Seite 353 Sélectionnez Vitesse de télécopie. Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. Configuration du volume sonore du télécopieur Utilisez cette procédure pour augmenter ou diminuer le volume des sons du télécopieur. Pour configurer le volume sonore du télécopieur Sur l'écran Accueil de l'écran de l'imprimante, appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner Télécopie, puis appuyez sur OK.
  • Seite 354: Services De Télécopie Et De Téléphonie Numérique

    REMARQUE : HP ne garantit pas la compatibilité de l'imprimante avec toutes les lignes et tous les opérateurs de téléphonie numériques, dans tous les environnements numériques, ni avec tous les convertisseurs numérique/analogique.
  • Seite 355: Protocole Foip (Télécopie Sur Internet)

    Protocole FoIP (télécopie sur Internet) Peut-être pouvez-vous souscrire à un service de téléphonie à coût réduit qui vous permet d'envoyer et recevoir des télécopies avec votre imprimante en utilisant Internet. Cette méthode est appelée Protocole FoIP (télécopie sur Internet). Vous utilisez probablement un service FoIP (fourni par votre opérateur de téléphonie) si vous : composez un code d'accès spécial avec le numéro de télécopieur, ou ●...
  • Seite 356: Utilisation Des Rapports

    REMARQUE : Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux d'encre estimés à partir du panneau de commande ou du logiciel HP. REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement.
  • Seite 357 Désactivé N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous réussissez à envoyer ou recevoir des télécopies. Après envoi de fax Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée. Après réception de fax Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie reçue.
  • Seite 358 Visualisation de l'historique des appels Procédez comme suit pour afficher une liste de tous les appels composés depuis l'imprimante. Pour visualiser l'historique des appels Sur l'écran Accueil de l'écran de l'imprimante, appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner Télécopie, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Paramètres, puis Télécopies indésirables.
  • Seite 359: Conseils Pour Réussir Vos Télécopies

    Conseils pour réussir vos télécopies Chargez l'original dans l'ADF, face imprimée vers le haut, ou dans le coin avant droit de la vitre ● du scanner, face imprimée vers le bas. Pour de plus amples informations sur le chargement d'un original, voir Chargement d'un original à...
  • Seite 360 Chapitre 6 Télécopie FRWW...
  • Seite 361: Entretien Des Cartouches D'encre

    Entretien des cartouches d'encre Cette section contient les rubriques suivantes : Vérification des niveaux d'encre estimés ● Commande de fournitures d'encre ● Utilisation de cartouches d'encre appropriées ● Remplacement des cartouches d'encre ● Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ●...
  • Seite 362: Vérification Des Niveaux D'encre Estimés

    Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur ● Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Officejet série 2620, puis sur HP Officejet série 2620. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Niveaux d'encre estimés.
  • Seite 363: Commande De Fournitures D'encre

    à l'écran. Pour commander des cartouches d'impression HP authentiques pour l'appareil HP Officejet série 2620, consultez www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/ région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page.
  • Seite 364: Utilisation De Cartouches D'encre Appropriées

    Utilisation de cartouches d'encre appropriées HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP d'origine. Celles-ci ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir aisément d'excellents résultats, jour après jour. Chapitre 7 Entretien des cartouches d'encre...
  • Seite 365: Remplacement Des Cartouches D'encre

    Remplacement des cartouches d'encre Pour remplacer les cartouches d'encre Vérifiez que l'imprimante est sous tension. Chargez du papier. Retirez la cartouche d'encre Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et attendez que le chariot d'impression se place au centre de l'imprimante. Exercez une pression vers le bas pour libérer la cartouche, puis ôtez-la de son logement.
  • Seite 366 Faites glisser la cartouche d'encre dans son emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche. Refermez la porte d'accès aux cartouches. REMARQUE : Le logiciel d'impression HP vous invite à procéder à l'alignement des cartouches d'encre lorsque vous imprimez un document après avoir installé une nouvelle cartouche d'encre.
  • Seite 367: Utilisation Du Mode D'impression À Cartouche Unique

    Utilisation du mode d'impression à cartouche unique Le mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP Officejet série 2620 avec une seule cartouche d'encre. Ce mode est activé lorsqu'une cartouche d'encre est retirée du chariot. REMARQUE : Lorsque l'imprimante HP Officejet série 2620 fonctionne en mode d'impression à...
  • Seite 368: Informations De Garantie Sur Les Cartouches

    Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu'à épuisement de l'encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM/JJ, se trouve sur la cartouche comme indiqué : Pour obtenir une copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée...
  • Seite 369: Conseils Pour L'utilisation Des Cartouches D'encre

    Conseils pour l'utilisation des cartouches d'encre Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches d'encre : Pour empêcher les cartouches d'encre de sécher, mettez toujours l'imprimante hors tension à ● l'aide du bouton activé, et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton activé s'éteigne. N'ouvrez pas les cartouches d'encre et n'enlevez pas leur adhésif tant que vous n'êtes pas prêt ●...
  • Seite 370 Chapitre 7 Entretien des cartouches d'encre FRWW...
  • Seite 371: Connectivité

    Connectivité Cette section contient les rubriques suivantes : Connecter une nouvelle imprimante ● Connexion USB ● FRWW...
  • Seite 372: Connecter Une Nouvelle Imprimante

    Toutes les applications sur la barre des applications. Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur ● Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, puis sur HP Officejet série 2620. Sélectionnez Configuration et logiciel d'imprimante.
  • Seite 373: Connexion Usb

    Connexion USB L'imprimante HP Officejet série 2620 prend en charge un port USB 2.0 High Speed arrière permettant la connexion à un ordinateur. Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB : Insérez le CD du logiciel de l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
  • Seite 374 Chapitre 8 Connectivité FRWW...
  • Seite 375: Résolution De Problèmes

    Cette section contient les rubriques suivantes : Suppression de bourrages papier ● Nettoyage du chariot d'impression ● Amélioration de la qualité d'impression ● Impression impossible ● Résolution des problèmes de copie et de numérisation ● Résolution des problèmes de télécopie ● Assistance HP ● FRWW...
  • Seite 376: Suppression De Bourrages Papier

    Suppression de bourrages papier Pour supprimer un bourrage papier, procédez de la manière suivante. Pour éliminer un bourrage papier du bac d'alimentation Retirez doucement le papier du bac d'alimentation. Appuyez sur le bouton OK du panneau de commande pour continuer la tâche en cours. Pour éliminer un bourrage papier du bac de sortie Retirez doucement le papier du bac de sortie.
  • Seite 377 Pour éliminer un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante Ouvrez la porte de visite située sous l'imprimante. Appuyez sur les onglets situés de part et d'autre de la porte de visite. Retirez le papier coincé. Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  • Seite 378 Soulevez la languette située à l'avant du bac d'alimentation automatique. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. ATTENTION : Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire.
  • Seite 379 Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. ● N'ajoutez pas de papier pendant l'impression. Si l'imprimante est sur le point de manquer de ● papier, patientez jusqu'à ce que le message d'épuisement du papier apparaisse avant d'ajouter du papier.
  • Seite 380: Nettoyage Du Chariot D'impression

    Nettoyage du chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). Voir Suppression de bourrages papier à la page 78 pour plus d'informations. REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage papier à...
  • Seite 381: Amélioration De La Qualité D'impression

    Pour empêcher les cartouches d'encre de sécher, mettez toujours l'imprimante hors tension à l'aide du bouton activé, et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton activé s'éteigne. Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP d'origine et des papiers recommandés par HP.
  • Seite 382 Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur ● Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Officejet série 2620, puis sur HP Officejet série 2620. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer, numériser et télécopier, puis sur Gérer votre imprimante pour accéder à...
  • Seite 383 Cliquez sur Imprimer les informations de diagnostic sur l'onglet Rapports du périphérique pour imprimer une page de diagnostic. Observez les cases correspondant aux couleurs bleue, magenta, jaune et noire sur la page de diagnostic. Pour imprimer une page de diagnostic à partir de l'écran de l'imprimante Sur l'écran Accueil de l'écran de l'imprimante, appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner Outils, puis appuyez sur OK.
  • Seite 384 Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur ● Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Officejet série 2620, puis sur HP Officejet série 2620. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer, numériser et télécopier, puis sur Gérer votre imprimante pour accéder à...
  • Seite 385: Impression Impossible

    Si vous rencontrez des problèmes d'impression, vous pouvez télécharger le docteur d'impression et de numérisation HP, qui peut résoudre automatiquement ce problème. Pour obtenir cet utilitaire, cliquez sur le lien correspondant : Aller à la page de téléchargement du docteur d'impression et de numérisation HP (HP Print and Scan Doctor) REMARQUE : Il se peut que le docteur d'impression et de numérisation HP (HP Print and Scan...
  • Seite 386 Windows 8 : Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la ● barre de commande interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres, pointez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Afficher les périphériques et les imprimantes. Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et ●...
  • Seite 387 Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer, puis sur OK. Windows Vista Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Système et maintenance, puis sur Outils d'administration.
  • Seite 388 Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de ● commande, puis sur Imprimantes. Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de ● commande, puis sur Imprimantes et fax. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante pour ouvrir la file d'attente d'impression. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à...
  • Seite 389: Résolution Des Problèmes De Copie Et De Numérisation

    Il se peut que le docteur d'impression et de numérisation HP (HP Print and Scan Doctor) ne soit pas disponible dans toutes les langues. Aller à la page de téléchargement du docteur d'impression et de numérisation HP (HP Print and Scan Doctor) Découvrez-en plus sur la résolution des problèmes de numérisation.
  • Seite 390: Résolution Des Problèmes De Télécopie

    Découvrez-en plus sur la résolution des problèmes de télécopie. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne. Pour obtenir une aide supplémentaire, rendez-vous sur le site d'assistance en ligne de HP : www.hp.com/support. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW...
  • Seite 391: Assistance Hp

    Accédez au site Web d'assistance en ligne HP à l'adresse suivantewww.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. C'est le moyen le plus rapide d’obtenir des informations actualisées sur les produits et l’assistance de techniciens spécialisés.
  • Seite 392 Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance en ligne HP : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour plus d'informations sur les options d'assistance disponibles.
  • Seite 393 à la garantie pour obtenir plus d'informations sur les plans d'assistance étendue. FRWW Assistance HP...
  • Seite 394 Préparer les bacs Ouverture du bac de sortie Le bac de sortie doit être ouvert pour que l'impression puisse commencer. ▲ Fermeture de la porte d’accès aux cartouches La porte d'accès aux cartouches doit être fermée pour que l'impression puisse commencer. ▲...
  • Seite 395 Panne de l'imprimante Résolvez l'échec de l'imprimante. Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, ▲ contactez HP. Pour obtenir de l'aide, contactez l'assistance FRWW Panne de l'imprimante...
  • Seite 396 Problème de cartouches d'encre Essayez en premier lieu de retirer et de remettre les cartouches d'encre. Si le problème persiste, nettoyez les contacts des cartouches. Si votre problème persiste, remplacez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'encre à la page Nettoyez les contacts des cartouches d'encre ATTENTION : La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes.
  • Seite 397 Si l'affichage du message persiste, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. REMARQUE : Si une cartouche pose problème, retirez-la et utilisez le mode d'impression à cartouche unique de l'imprimante HP Officejet série 2620. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. FRWW...
  • Seite 398 Si plusieurs espaces « v1 » se trouvent à droite de la date, la cartouche est la version la plus récente mise à jour. S'il s'agit d'une version d'ancienne génération, contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement.
  • Seite 399: Informations Techniques

    Informations techniques Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'imprimante HP Officejet série 2620. Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec l'imprimante HP Officejet série 2620. Cette section contient les rubriques suivantes : Avis publiés par la société...
  • Seite 400: 102 Annexe A Informations Techniques

    Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document.
  • Seite 401: Spécifications

    En présence de champs électromagnétiques élevés, la sortie de l'imprimante HP Officejet ● série 2620 peut être légèrement déformée. HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences ● provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire FRWW Spécifications 103...
  • Seite 402 Capacité du bac d'alimentation Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 50 Enveloppes : jusqu'à 5 Fiches Bristol : jusqu'à 20 Feuilles de papier photo : jusqu'à 20 Capacité du bac de sortie Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 30 Enveloppes : jusqu'à...
  • Seite 403 Spécifications relatives à la télécopie Envoi/réception de télécopies en noir et blanc ou en couleur. ● Jusqu'à 99 numérotations rapides. ● Mémoire jusqu'à 99 pages (sur la base de l'image test ITU-T n° 1 à la résolution standard). Des ● pages plus complexes ou une résolution plus élevée à...
  • Seite 404: Sécurité Électrique

    Sortie : Automatique (noir), 4 800 x 1 200 ppp optimisés (couleur) ● Sécurité électrique REMARQUE : Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis par HP. Rendement des cartouches Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de cartouches estimés.
  • Seite 405: Programme De Gestion Des Produits Dans Le Respect De L'environnement

    Californie – Avis sur le perchlorate ● Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Programmes et initiatives environnementales de HP.
  • Seite 406: Consommation Électrique

    Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Seite 407: Mode Veille

    Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se (Réglementation européenne conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH EC No 1907/2006 sur les substances chimiques) .
  • Seite 408 Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) Restriction sur les substances dangereuses (Inde) Mise au rebut des batteries aux Pays-Bas Mise au rebut des batteries à Taïwan Californie – Avis sur le perchlorate 110 Annexe A Informations techniques FRWW...
  • Seite 409: Avis D'application De La Réglementation

    À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Le numéro de votre produit est SNPRH-1203. Le numéro règlementaire ne doit pas être confondu avec le nom marketing (HP Officejet 2620 All-in-One, etc.) ou le numéro de produit (D4H21A, D4H21B, etc.).
  • Seite 410 Déclaration de la FCC Avis aux utilisateurs situés en Corée Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation 112 Annexe A Informations techniques FRWW...
  • Seite 411 La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées applicables qui sont répertoriées dans la déclaration de conformité européenne émise par HP pour ce produit ou cette famille de produits et disponible (en anglais uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates...
  • Seite 412 Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, République slovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni. Le connecteur téléphonique (pas disponible pour tous les produits) est prévu pour la connexion aux réseaux de téléphones analogiques. Produits avec périphériques sans fil Il se peut que certains pays aient des obligations spécifiques ou des spécifications spéciales à...
  • Seite 413: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité FRWW Avis d'application de la réglementation 115...
  • Seite 414 Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis : conditions de la 116 Annexe A Informations techniques FRWW...
  • Seite 415 Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network FRWW Avis d'application de la réglementation 117...
  • Seite 416 Avis aux utilisateurs au sein de l'Espace économique européen Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) 118 Annexe A Informations techniques FRWW...
  • Seite 417 Ces outils sont accessibles par le biais du logiciel HP que vous avez installé avec l'imprimante. Après avoir exécuté ces outils, suivez les procédures décrites dans cette section pour terminer la configuration de votre télécopieur.
  • Seite 418: 120 Annexe B Configuration Supplémentaire Du Télécopieur

    à la ligne téléphonique via le port « 2-EXT » à l'arrière de l'imprimante. REMARQUE : Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, HP recommande d'utiliser le cordon téléphonique à 2 fils fourni avec l'imprimante pour connecter ce dernier à la prise téléphonique murale.
  • Seite 419 Cas B : configuration de l'imprimante avec l'ADSL ● Cas C : configuration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS ● Cas D : télécopie avec service de sonnerie distincte sur la même ligne ● Cas E : ligne voix/télécopie partagée ●...
  • Seite 420 Envoyez-vous et recevez-vous directement des télécopies depuis vos applications ◦ logicielles via une ligne commutée ? Envoyez-vous et recevez-vous les messages électroniques sur votre ordinateur à ◦ l'aide d'une connexion par ligne commutée ? Avez-vous accès à Internet à partir de votre ordinateur via une connexion par ligne ◦...
  • Seite 421 Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie Configuration de télécopie recommandée Service de Appels Modem Répondeur. Service de sonnerie vocaux d'ordinateur messageri distincte e vocale Cas G : ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu) à...
  • Seite 422 Pour configurer l'imprimante avec une ligne de télécopie distincte Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante. REMARQUE : Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à...
  • Seite 423 Pour configurer l'imprimante avec une ligne ADSL Procurez-vous un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez une extrémité au port ouvert sur le filtre ADSL, l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante. REMARQUE : Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à...
  • Seite 424 téléphonique fourni est trop court, vous pouvez acheter un coupleur dans votre magasin d'articles électroniques et prolonger ainsi le cordon. Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir de l'aide.
  • Seite 425 Modifiez le paramètre Sonnerie distincte conformément au paramètre attribué à votre numéro de télécopieur par l'opérateur téléphonique. REMARQUE : Par défaut, l'imprimante est configurée pour répondre à toutes les sonneries. Si vous ne définissez pas le paramètre Sonnerie distincte en fonction du mode de sonnerie associé à...
  • Seite 426 Pour configurer l'imprimante avec une ligne vocale/télécopie partagée Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante. REMARQUE : Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à...
  • Seite 427 Figure B-5 Vue arrière de l'imprimante Prise téléphonique murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port 1-LINE. Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Pour configurer l'imprimante avec une messagerie vocale Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez l'une des extrémités à...
  • Seite 428 REMARQUE : Si vous possédez un modem d'ordinateur, ce dernier partage la ligne téléphonique avec l'imprimante. Vous ne pouvez pas utiliser le modem et l'imprimante simultanément. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante pour envoyer une télécopie alors que vous êtes déjà...
  • Seite 429 Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies automatiquement, désactivez ce paramètre. REMARQUE : Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies du logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies. Activez le paramètre Réponse automatique.
  • Seite 430 Figure B-7 Exemple de séparateur parallèle Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur ADSL/DSL Procurez-vous un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez l'une des extrémités au filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante. REMARQUE : Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à...
  • Seite 431 Vous pouvez configurer l'imprimante de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre ordinateur dispose d'un ou de deux port(s) téléphonique(s) : REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un seul port téléphonique, vous devez acheter un séparateur parallèle (également appelé...
  • Seite 432 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante. REMARQUE : Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à...
  • Seite 433 Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur ADSL/DSL Suivez ces instructions si votre ordinateur utilise un modem ADSL/DSL. Figure B-10 Vue arrière de l'imprimante Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Téléphone. Modem d'ordinateur ADSL/DSL. Ordinateur. Utilisez le cordon téléphonique fourni pour la connexion au port 1-LINE à l'arrière de l'imprimante.
  • Seite 434 Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur ADSL/DSL Procurez-vous un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL. REMARQUE : Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le même numéro de téléphone avec le service ADSL doivent être connectés à des filtres ADSL supplémentaires pour éviter des interférences lors des appels vocaux.
  • Seite 435 Utilisez le cordon téléphonique fourni pour la connexion au port 1-LINE à l'arrière de l'imprimante. Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Répondeur. Téléphone (facultatif). Pour configurer l'imprimante avec une ligne vocale et de télécopie partagée et un répondeur Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à...
  • Seite 436 Cas J : ligne voix/télécopie partagée avec modem et répondeur Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et si vous utilisez également un modem et un répondeur connectés à cette ligne téléphonique, configurez votre imprimante comme décrit dans cette rubrique.
  • Seite 437 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port 1-LINE. Dans certains cas, vous devrez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Ordinateur avec modem. Répondeur. Téléphone (facultatif). Pour configurer l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à...
  • Seite 438 d'éventuelles tonalités de télécopie. Si une tonalité de télécopie entrante est détectée, l'imprimante émet une tonalité de réception de télécopie et reçoit la télécopie. En l'absence de tonalités de télécopie, l'imprimante arrête la surveillance de la ligne et le répondeur enregistre un message. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir de l'aide.
  • Seite 439 Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur ADSL/DSL Procurez-vous un filtre ADSL/DSL auprès de votre fournisseur ADSL/DSL. REMARQUE : Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le même numéro de téléphone avec le service ADSL/DSL doivent être connectés à des filtres ADSL/DSL supplémentaires pour éviter des interférences lors d'appels vocaux.
  • Seite 440 un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section. REMARQUE : Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels de télécopie.
  • Seite 441 Ordinateur avec modem. Téléphone. Pour configurer l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre imprimante. Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou le modem de votre ordinateur) à...
  • Seite 442: Configuration Pour Une Télécopie De Type Série

    Configuration pour une télécopie de type série Pour plus d'informations sur la configuration de l'imprimante pour la télécopie utilisant un système téléphonique de type série, reportez-vous au site Web de configuration de télécopie de votre pays/ région. Autriche www.hp.com/at/faxconfig Allemagne www.hp.com/de/faxconfig Suisse (français) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suisse (allemand) www.hp.com/ch/de/faxconfig...
  • Seite 443: Test De La Configuration De La Télécopie

    Test de la configuration de la télécopie Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état de l'imprimante et vous assurer qu'elle est configurée correctement. N'exécutez ce test que si vous avez entièrement configuré l'imprimante en vue de la télécopie. Le test effectue les opérations suivantes : Teste le matériel du télécopieur.
  • Seite 444 146 Annexe B Configuration supplémentaire du télécopieur FRWW...
  • Seite 445: Index

    Index téléphoniques en parallèle) ADSL, configuration de télécopie environnement avec l' modem d'ordinateur (systèmes programme de gestion des systèmes téléphoniques en téléphoniques en parallèle) produits dans le respect de parallèle 124 l'environnement 107 assistance client modem d'ordinateur et ligne spécifications relatives à garantie 94 voix(systèmes téléphoniques l'environnement 103...
  • Seite 446 configuration PBX 125 messagerie vocale panneau de commande configuration RNIS 125 configuration avec télécopie boutons 6 (systèmes téléphoniques en fonctions 6 télécopie parallèle) 128 papier ADSL, configuration (systèmes configuration avec télécopie et types recommandés 20 téléphoniques en parallèle) modem d'ordinateur période d'assistance téléphonique (systèmes téléphoniques en Période d'assistance 94...
  • Seite 447 télécopie, spécifications relatives à la 105 test de la configuration 145 tests, télécopie configuration 145 FRWW Index 149...
  • Seite 448 150 Index FRWW...
  • Seite 449: Condizioni Di Garanzia

    GARANTIEKARTE Condizioni di garanzia CARTE DE GARANTIE · SCHEDA DI GARANZIA HP DeskJet 2620 All-in-One Gentile cliente La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori rispetto a quanto previsto dall’obbligo di garanzia legale: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch oder per Mail an den KUNDENDIENST. So...
  • Seite 450: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Conditions de garantie Sehr geehrter Kunde Cher client, La garantie d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d‘avantages par rapport aux obligations de Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen garantie légales : Gewährleistungspfl icht: Période de garantie : 3 ans à...

Inhaltsverzeichnis