Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DA
1. VenliGSt læS Denne montaGeVeJleDninG inDen De GÅr i GanG meD SamlinG aF DereS DriVHUS.
2. Når De arbejder med glas eller polycarbonat, skal De altid bruge handsker. Skarpe kanter kan forårsage skader. Også skarpe kanter eller hjørner på
aluminiumsprofiler kan forårsage skader – brug derfor også altid handsker ved montering af disse.
3. Dette produkt er konstrueret som et drivhus beregnet til planteavl og er som sådan ikke konstrueret til at være helt tæt, da det er nødvendigt med
udluftning bl.a. for at undgå kondensdannelse. Såfremt De ønsker at anvende drivhuset som et "uderum/stue" eller lignende, gør vi udtrykkeligt opmærksom
på, at drivhuset ikke er 100 % vandtæt, og at vi ikke påtager os noget ansvar for eventuelle skader på løsøre el. lign., der er anbragt i drivhuset.
4. Til montage af dette produkt kræves 2 personer.
5. Skulle De få problemer med drivhusmontagen eller med glasisætningen, bedes De sætte Dem i forbindelse med Deres forhandler – anvend ikke vold!
6. Den vedlagte selvklæbende identifikationsetiket anbringes indvendigt i drivhuset – f.eks. indvendig på døren eller lign. Oplysningerne på etiketten vil gøre
det meget lettere for Dem at fremskaffe reservedele, såfremt dette skulle blive aktuelt.
Vi ønsker Dem god arbejdslyst og håber, at De får rigtig mange gode stunder med og i Deres Vitavia drivhus.
placerinG
Vælg et solrigt sted, hvor der er mest mulig læ.
ViGtiGt
Før De begynder at samle Deres drivhus,
kontroller venligst efter indholdsfortegnelsen,
at alle dele er medleveret. Tag de enkelte
bundter ud af kassen for bedre at kunne
kontrollere indholdet.
Det er vigtigt, at de åbnede bundter ikke
blandes sammen.
Hvis noget mangler, kontakt venligst Deres
forhandler.
nB! Såfremt De anvender en akku-maskine til
samling af bolte og møtrikker, må momentet
maksimalt være 3 nm.
nøDVenDiGt VærktøJ
Almindelig skruetrækker, stjerneskruetrækker
PH2 og PZ3, 10 mm fastnøgle/topnøgle, 10
mm ring/gaffelnøgle, kniv, målebånd og lodde-
stok/ vaterpas, hobbykniv, skævbider, trappe-
stige.
Akku-skruemaskine med moment.
VeDliGeHolDelSe
Drivhuset bør lejlighedsvis rengøres grundigt
med et mildt rengøringsmiddel. Glasset kan
rengøres med et hvilket som helst rengørings-
middel, der ikke skader aluminiumsprofiler
eller glasklemmer.
0. FUnDament
Vigtigt! Sørg for sokkelen er i vinkel og vand-
ret. Til alle drivhusmodeller fås en galvaniseret
stålsokkel som tilbehør (nB! Skal drivhuset
placeres på et udsat sted, anbefaler vi, at man
borer hul i bundskinnen og stålsokkelen og
skruer dem sammen med bolte og møtrikker).
ønsker De selv at bygge et sten- eller beton-
fundament, følg da dimensionerne, der er vist i
afsnit 0. Fastgør træliste mellem fundament og
bundskinne på drivhus som vist og bor huller i
12
Sikkerhedsforskrifter
Montage
fundamentet midt i hvert fag; sørg for, at der er
plads til at montere glasset. Anvend 50 mm
skruer og rawlplugs (ej medleveret).
alle tegninger af drivhuset er set indefra
undtagen de tegninger, hvor der er en
dobbeltstreg udenom – disse er set udefra.
1. Front
Placer delene på jorden og bolt dem løst
sammen.
Hjørneplade (1092) skrues løst på.
2. SamlinG
Bolt gavlendens skinner (4086) og (4087) på
tagudhængets glidespor (4090) (2.1) og på de
lodrette murbjælker (4088/4089) (2.3).
Bolt bundskinnerne (1022) på hjørnestolperne
og på den nederste del af de lodrette murbjæl-
ker (4088/4089), se (2.4 & 2.5).
Samlingsbeslag (1092) monteres løst oven-
over hjørnestolperne (2.1).
Bolt tagprofilerne (4056) på tagudhængets
glidespor og på tagryggen (4052), se (2.2).
Husk at skyde en ekstra bolt i hver af de to
tagprofiler (4056) imellem hvilke tagvinduet
senere ønskes monteret.
3. FaStGørelSe til mUr
Anbring drivhuset på sokkelen/den klargjorte
plads og fastgør profilerne løst.
Juster drivhuset indtil det er fuldstændig i
vinkel og vater. Derefter strammes alle bolte.
Undgå at overspænde boltene!
Skruerne skal skrues fast men ikke for fast.
(max. 3nm)
Drivhusets sider skal være helt lodrette.
De forborede huller i de lodrette murbjælker
(4088/4089) og i tagryggen markeres på
muren.
Flyt drivhusprofilerne fra fundamentet.
I hulmarkeringerne bores huller med et 10 mm
murbor (ikke medleveret). Anbring de plugs
(ikke medleveret) i hullerne.
Anbring atter profilerne på fundamentet og
fastgør dem til muren med de skruer (ikke
medleveret) (3.1 & 3.2).
Fastgør bundprofilerne til fundamentet.
4r. oG 4l. Dør
nB! Undgå at stille den samlede dør på dørgli-
derne (1014).
Døren samles som vist på den store tegning.
Tryk dørglider (1014) på enderne af nederste
dørprofil (1360), (4.1)
Skru begge dørhjul (1015) på køreskinne
(1362) med 4 mm skruer (1304), skive (1009)
og møtrik (1007), se (4.4).
Hjulskinne (1362) skrues på øverste dørskinne
(1359), (4.3). Monter tætningslister (3021) i de
yderste lodrette dørskinner (4059), se (4.5).
Anbring bolt (1500) forneden i sporet på den
lodrette dørprofil (4059) til at holde tætningsli-
ste (3021) på plads. Fastgør bolt (1500) med
møtrik (1515) (4.6). Tætningslisten (3021)
tilpasses i længden.
Inderste lodrette dørskinne er på højre side
(4099) se (4R), på venstre side (4098) se (4L).
Monter bolt (2001) de dørglideskinner (4090)
som vist.
Skub hjulskinne ind i dørgliderskinne. Sørg for
at nederste dørskinne sættes på bundskinne
se (4.8). Når dette er gjort, monteres en bolt
og møtrik som dørstop for enden af dørglides-
kinnen (4090) (4.9).
Juster hjulskinne, så døren kører let (4.7).
5. taGVinDUe
Skru tagvinduet sammen som vist i illustrati-
onen.
Sideprofiler (1065) skrues på topskinne
007.01.1909

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3300

Inhaltsverzeichnis