Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Putting Into Operation; Puesta En Servicio - Märklin 55163 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Vor dem ersten Betrieb
Dieses Modell ist hinsichtlich der Technik
und der Ausführung besonders aufwändig
und hochwertig. Die meisten angesteckten
oder verbauten Teile sind aus Metall gefertigt.
Solche Teile können nicht so einfach ge-
tauscht werden, wie z.B. Kunststoffteile. Bitte
beachten Sie daher, dass Sie dieses Modell
besonders vorsichtig handhaben sollten.
Für den Tausch von Teilen oder Reparaturen
wenden Sie sich bitte an den Märklin Service.
Voor het eerste gebruik
Dit model is vanwege de techniek en de
uitvoering bijzonder uitgewerkt en hoogwaar-
dig uitgevoerd. De meeste opgestoken of
aangebouwde delen zijn van metaal gemaakt.
Dergelijke delen kunnen niet zo eenvoudig
vervangen worden dan kunststof delen. Let
er daarom op dat u het model uitermate voor-
zichtig behandelt.
Voor het vervangen van delen of reparaties
kunt u zich wenden tot het Märklin service
centrum.
Betrieb • Operation • Fonctionnement
Before Operating for the First Time
This model is especially complex and costly
in terms of its technology. Most of the applied
parts are constructed of metal. Such parts
cannot be replaced so easily as for example
plastic parts. Please therefore note that you
should handle this model with special care.
Please contact Märklin Service for replace-
ment of parts or for repairs.
Antes de la primera puesta en servicio
En los aspectos de tecnología incorporada y
ejecución, este modelo en miniatura es muy
so sticado y avanzado. La mayoría de piezas
enchufadas o incorporadas son de metal.
Tales piezas no se pueden sustituir con la
facilidad de, p. ej., las piezas de plástico. Por
este motivo, tenga presente que debe mane-
jar este modelo con suma precaución.
Para la sustitución de piezas o para reparaci-
ones, diríjase al Servicio de Märklin.
4
Avant la première mise en service
Ce modèle béné cie d'une technicité de
haut niveau et d'une nition particulièrement
soignée. La plupart des éléments rapportés
ou intégrés sont en métal. De tels éléments ne
se remplacent pas aussi facilement que des
éléments en plastique par exemple. Veillez
donc à manipuler ce modèle avec un soin
particulier.
Pour les pièces détaillées ou d'éventuelles
réparations, veuillez vous adresser au Service
Märklin.
Prima del primo funzionamento
Questo modello è particolarmente complicato
e di alto pregio sotto l'aspetto della tecnolo-
gia e dell'esecuzione. La maggior parte degli
elementi applicati a innesto o riportati sono
realizzati di metallo. Tali componenti non pos-
sono venire sostituiti tanto facilmente, come
ad es. le parti di materiale sintetico. Vogliate
pertanto prestare attenzione, af nché Voi
maneggiate questo modello con particolare
cautela.
Per la sostituzione di componenti oppure
riparazioni, vogliate rivolgerVi al Servizio
Assistenza Märklin.
Exploitatie • Operación • Operazione

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3201 serieS 2/6 k.bay.sts.b. serie

Inhaltsverzeichnis