Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KG 320.2
H
- K
- / G
AUSHALTS
ÜHL
EFRIERKOMBINATION
H
F
/ F
OUSEHOLD
RIDGE
REEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KG 320.2

  • Seite 1 KG 320.2 - / G AUSHALTS ÜHL EFRIERKOMBINATION OUSEHOLD RIDGE REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung………………….……Seite 11 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung…………………..…..…….Seite 12 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten………………………..Seite 13 Transport und Verpackung...………………...…Seite 5 Garantie / Kundenservice……………..………Seite 13 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 15 Installation…………………………………..……Seite 6 ENGLISH Contents Introduction……………………………………..Page 16...
  • Seite 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent-  Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Seite 5: Transport Und Verpackung

     Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.  HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Seite 6: Geräteausstattung

    me“ ). Schützen Sie das Gerät während des Trans- Lieferumfang ports vor Witterungseinflüssen. 3x Glasablage, 1x Gemüseschale, 3x Türablage, 2x Eiablage, 3x Gefrierschublade, 1x Eiswürfelscha- Gerät auspacken Türanschlagwechsel: 1x Scharnierabdeckung  Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Installation wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung.
  • Seite 7 Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungsein-  Wenn der Netzstecker nach der Installation nicht flüssen aus. frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der ein- schlägigen Sicherheitsvorschriften installations- Elektrischer Anschluss seitig eine entsprechende Trennvorrichtung vor- WARNUNG: handen sein.  Die Installation an das Stromnetz muss gemäß Türanschlagwechsel den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
  • Seite 8: Inbetriebnahme / Betrieb

     Entnehmen Sie die Scharnierabdeckung und Überprüfen Sie, ob die Türen vertikal sowie horizon- demontieren Sie das obere Türscharnier. tal optimal ausgerichtet sind, so dass ein reibungslo-  Heben Sie die Kühlraumtür aus; versetzen Sie ses Öffnen sowie Schließen der Türen gewährleistet den Türstopper auf der Türunterseite.
  • Seite 9 *Vorsicht vor zu hohen Einstellungen, denn die  Die Flächen, die mit Lebensmittel und zugängli- Maximalstufe bedeutet ggfs. schon "Gefrierpunkt". chen Ablaufsystemen in Berührung kommen kön- „Reinigung und nen, regelmäßig reinigen (siehe Die Temperatur des Gefrierraums wird automatisch Wartung“ über die Leistungsstufe im Kühlraum gesteuert. ...
  • Seite 10 für die Lagerung von leicht verderblichen Le- lich reduziert werden, damit die Bildung von Eis- bensmitteln wie Fleisch, Fisch und Wurstwaren kristallen geringgehalten wird und die Lebensmit- bei etwa 2∼3 Grad. telstruktur nicht beschädigt wird. Darüber wird es dann immer weniger kühl. Für ...
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    Betriebsgeräusche  Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.  Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, Geräuscheart Ursache damit die Tür ordnungsgemäß schließt. Murmeln Kompressor in Betrieb Flüssigkeits- Zirkulation des Kühlmittels Reinigung und Wartung geräusche Klick- Temperaturregler schaltet Kom- WARNUNG: geräusche pressor ein oder aus...
  • Seite 12: Störungsbehebung

    angesammelt hat. Verwenden Sie dazu eine wei- Leuchtmittel wechseln che Bürste oder einen Staubsauger. ACHTUNG: Die Abdeckung der Innenbeleuchtung NICHT entfer- Abtauen nen. Die LED-Beleuchtung darf im Falle eines Aus- ACHTUNG: falls / Defekts nur durch einen autorisierten Fach- Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z.B. „Garantie / mann oder dem Kundenservice (siehe Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Hinweis zur Richtlinienkonformität zuführen sind, durch Reparatur oder Austausch Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät beseitigt. KG 320.2 in Übereinstimmung mit den folgenden 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- Anforderungen befindet: bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Seite 14 Garantie, finden Sie auf Garantieabwicklung unserer Homepage: Im Falle eines technischen Defekts während oder www.bomann-germany.de/service nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- Telefonische Reparaturannahme für Österreich: ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech- 0820.90 12 48*...
  • Seite 15: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 16: English

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you  This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Seite 17: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit  This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Seite 18: Transport And Packaging

     Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.  NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.  When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Seite 19: Appliance Equipment

    NOTE: Place the appliance so that the appliance door Production residue or dust may have collected on the can open without being impeded. appliance. We recommend cleaning the appliance  Only install at a location with an ambient tempera- “Cleaning and Maintenance”. according to chapter ture suitable for the climate class of the appliance.
  • Seite 20  If the plug after installation is not accessible, a NOTE: corresponding disconnect device must be availa-  Ask another person to assist. You possibly need: ble to meet the relevant safety regulations. screw wrench, Phillips screw-  driver as well as a thin-blade screwdriver. Reversing the door opening *Delivery scope! ...
  • Seite 21: Startup / Operation

     Move the dummy cap on the device top into the The power levels [ 1 – 7 ] regulate the different val- opposite exposed holes. ues of the internal temperature.  Put on the fridge door and fix it in the intended Setting 0: Off state position.
  • Seite 22 CAUTION: Temperature zones and storage recommendations Always pay attention to the storage instructions on The optimal cooling temperature is around 5∼7 de- the sales packaging. grees for the central area of the cooling. Different cooling zones are created by the air circula- To avoid contamination of food, respect the following tion.
  • Seite 23 Freezing Operating noise  Fresh food should be frozen as fast as possible to Type of sound Cause the core. During freezing operation, the tempera- Mumbling Compressor during its operation ture of fresh food should be lowered as fast as Liquid sounds Circulation of the refrigerant possible to keep formation of ice crystals as little...
  • Seite 24: Cleaning And Maintenance

    During defrosting water drops drains off at the back Cleaning and Maintenance of the cooling chamber. The thaw water running WARNING: through a channel, is collected in a drip tray located  Always disconnect the appliance from the power on the compressor, where it will evaporate. Make supply before cleaning and user maintenance.
  • Seite 25: Technical Data

    been constructed in accordance with the latest safety Problem Cause / Action regulations. Loading is ∙ Check the temperature setting / too warm ambient temperature. ∙ Open the door only as long as necessary. Loud noise ∙ Check the appliance position. during opera- “Operating ∙...
  • Seite 28 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis