Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Warnings and Symbols Used
  • Introduction
  • Intended Use
  • Scope of Delivery
  • Description of Parts
  • Technical Data
  • Safety Instructions
  • Children and Persons with Disabilities
  • Areas of Use
  • Cleaning and Storage
  • Before First Use
  • Operation
  • Placing the Product
  • Boiling Water
  • Cleaning and Care
  • Cleaning
  • Care
  • Storage
  • Disposal
  • Warranty
  • Avertissements et Symboles Utilisés
  • Introduction
  • Utilisation Conforme
  • Contenu de la Livraison
  • Description des Pièces
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Domaines D'application
  • Nettoyage et Stockage
  • Utilisation
  • Positionnement du Produit
  • Bouillir de L'eau
  • Nettoyage
  • Entretien
  • Rangement
  • Mise au Rebut
  • Garantie
  • Gebruikte Waarschuwingen en Symbolen
  • Inleiding
  • Beoogd Gebruik
  • Leveringsomvang
  • Onderdelenbeschrijving
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Kinderen en Personen Met Beperkingen
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Schoonmaken en Opbergen
  • Product Neerzetten
  • Water Koken
  • Schoonmaken
  • Onderhoud
  • Opbergen
  • Afvoer
  • Garantie
  • Używane Ostrzeżenia I Symbole
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Wyposażenia
  • Opis CzęśCI
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Instrukcja Instalacji
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Obsługa
  • Ustawianie Produktu
  • Gotowanie Wody
  • Czyszczenie
  • Konserwacja
  • Przechowywanie
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej
  • Použitá Výstražná Upozornění a Symboly
  • Strana
  • Užití V Souladu S UrčeníM
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Dílů
  • Technická Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Strana
  • Oblasti Použití
  • Instalační Pokyny
  • Čistění a Péče
  • Strana
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Obsluha
  • Instalace Výrobku
  • Vaření Vody
  • Strana
  • ČIštění
  • Péče
  • Strana
  • Záruka
  • Použité Výstražné Upozornenia a Symboly
  • Strana
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Častí
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Strana
  • Upozornenia K InštaláCII
  • Strana
  • Obsluha
  • Inštalácia Produktu
  • Varenie Vody
  • Strana
  • Čistenie
  • Starostlivosť
  • Strana
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Indicaciones de Advertencia y Símbolos Empleados
  • Introducción
  • Uso Previsto
  • Volumen de Suministro
  • Descripción de las Piezas
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Ámbitos de Uso
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Colocar el Producto
  • Hervir Agua
  • Limpieza
  • Cuidado
  • Eliminación
  • Garantía
  • Anvendte Advarselssætninger Og Symboler
  • Indledning
  • Forskriftsmæssig Anvendelse
  • Leveringsomfang
  • Beskrivelse Af Dele
  • Specifikationer
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Børn Og Personer Med Handicap
  • Opstillingsvejledning
  • Rengøring Og Opbevaring
  • Før Ibrugtagning
  • Betjening
  • Opstilling Af Produktet
  • Kogning Af Vand
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengøring
  • Vedligeholdelse
  • Opbevaring
  • Bortskaffelse
  • Garanti
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GLAS-WASSERKOCHER / GLASS KETTLE /
BOUILLOIRE EN VERRE SWGF 3000 B2
GLAS-WASSERKOCHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GLASS KETTLE
Operation and safety notes
BOUILLOIRE EN VERRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GLAZEN WATERKOKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SZKLANY CZAJNIK
ELEKTRYCZNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 351621_2007
SKLENĚNÁ RYCHLOVARNÁ
KONVICE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SKLENENÁ VARNÁ KANVICA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
HERVIDOR DE AGUA DE VIDRIO
Instrucciones de utilización y de seguridad
ELKEDEL AF GLAS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWGF 3000 B2

  • Seite 1 GLAS-WASSERKOCHER / GLASS KETTLE / BOUILLOIRE EN VERRE SWGF 3000 B2 GLAS-WASSERKOCHER SKLENĚNÁ RYCHLOVARNÁ KONVICE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny GLASS KETTLE SKLENENÁ VARNÁ KANVICA Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny BOUILLOIRE EN VERRE HERVIDOR DE AGUA DE VIDRIO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 6 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    ˜ Technische Daten Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Heimgebrauch konzipiert . Ein gewerblicher Eingangsspannung: 220–240 V∼, Einsatz ist nicht vorgesehen . 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 2520–3000 W Jede andere nicht in dieser Anleitung erwähnte Schutzklasse: Verwendung kann zu Schäden am Produkt oder Fassungsvermögen des schweren Verletzungen führen .
  • Seite 9: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Kinder und Personen mit Dieses Produkt kann von   Einschränkungen Personen mit reduzierten mWARNUNG! physischen, sensorischen oder LEBENS- UND mentalen Fähigkeiten oder UNFALL GEFAHR FÜR Mangel an Erfahrung und/oder KLEIN KINDER UND Wissen benutzt werden, wenn KINDER! sie beaufsichtigt oder bezüglich Lassen Sie Kinder niemals des sicheren Gebrauchs des  ...
  • Seite 10: Einsatzbereiche

    Einsatzbereiche mWARNUNG! Stromschlag- gefahr! Verwenden Sie Dieses Produkt wurde für   den Einsatz im Haushalt und kein beschädigtes Produkt . für ähnliche Anwendungen Trennen Sie das Produkt vom konzipiert, wie: Stromnetz und wenden Sie sich –Teeküchen im Einzelhandel, an Ihren Einzelhändler, falls es in Büros und in ähnlicher beschädigt sein sollte .
  • Seite 11: Feuer-/Verbrennungs Gefahr Und Hitze

    Wenn die Netzanschlussleitung Feuer-/Verbrennungs gefahr   und Hitze dieses Produktes beschädigt WARNUNG! HEISSE   wird, muss sie durch den OBERFLÄCHE! Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich Halten Sie Kinder und Tiere qualifizierte Person ersetzt vom Produkt fern, wenn es in Betrieb ist oder wenn es werden, um Gefährdungen zu vermeiden .
  • Seite 12: Aufstellhinweise

    Falls Rauch oder ungewöhnliche Überfüllen Sie das Produkt     Geräusche auftreten sollten, nicht . Wenn das Produkt trennen Sie das Produkt sofort überfüllt ist, könnte kochendes vom Stromnetz . Lassen Sie das Wasser austreten . Betreiben Sie Produkt von einem Spezialisten das Produkt nicht ohne Wasser .
  • Seite 13 ˜ Bedienung ˜ Reinigung und Pflege Verbrennungsgefahr! Der Deckel 3 WARNUNG! Das Produkt darf nicht in muss beim Ausgießen von heißem Wasser Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht geschlossen sein . Ansonsten könnte heißes werden . Produkt nicht unter laufendes Wasser Wasser oder Dampf über den Rand austreten halten .
  • Seite 14 Drücken Sie den I/O-Schalter 4 in die Werfen Sie Ihr Produkt, wenn   I-Position . Warten Sie, bis sich das Produkt es ausgedient hat, im Interesse automatisch ausschaltet . des Umweltschutzes nicht in den Lassen Sie die Essiglösung über Nacht im Hausmüll, sondern führen Sie es  ...
  • Seite 15 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder...
  • Seite 97 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07121A / HG07121B Version: 12/2020 IAN 351621_2007...

Inhaltsverzeichnis