Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

quick start guide
AS80
D GB F E
I TR RUS PL
Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49(0)731 / 39 89 - 144 • Fax: +49(0)731 / 39 89 - 255
www.beurer.com • E-Mail: kd@beurer.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer AS80

  • Seite 1 AS80 D GB F E I TR RUS PL Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany Tel.: +49(0)731 / 39 89 - 144 • Fax: +49(0)731 / 39 89 - 255 www.beurer.com • E-Mail: kd@beurer.de...
  • Seite 2 Der Aktivitätssensor ist spritzwasser geschützt. Verwenden Sie den Aktivitätssensor NICHT zum Duschen oder Schwim- men! G Congratulations on the purchase of your new AS80 Beurer activity sensor! Activate the activity sensor before initial use by holding down the button. The activity sensor continually records your physical activity.
  • Seite 3 F Félicitations pour l‘achat de votre nouveau capteur d‘activité AS80 de Beurer ! Avant la première utilisation, activez votre capteur d‘activité en main- tenant la touche enfoncée. Le capteur d‘activité affiche votre activité corporelle en continu. Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes.
  • Seite 4 D Lieferumfang G Included in delivery F Contenu E Artículos suministrados Aktivitätssensor-Armband, USB-Ladekabel Activity sensor wrist band, USB charging cable Bracelet capteur d‘activité, câble de charge USB Pulsera con sensor de actividad, cable de carga USB Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth Smart (Low Energy) ®...
  • Seite 5 D Vor dem ersten Gebrauch G Before first use F Avant la première utilisation E Antes de la primera puesta en marcha Aktivitätssensor durch längeres Drücken der Taste aktivieren. Activate the activity sensor by holding the button. Activez le capteur d‘activité en maintenant la touche enfoncée. Active el sensor de actividad pulsando prolongadamente la tecla.
  • Seite 6 ® Kostenlose Beurer HealthManager App im App Store oder Google Play Store herunterladen. Download the free Beurer HealthManager app from the App Store or Google Play Store. Téléchargez gratuitement l‘application Beurer HealthManager sur l‘App Store ou sur Google Play Store.
  • Seite 7 App starten und den Anweisungen folgen. Start the app and follow the instructions. Démarrez l‘application et suivez les instructions. Inicie la aplicación y siga las instrucciones. AS80 in App auswählen. Select AS80 in the app. Sélectionnez AS80 dans l‘application. Seleccione AS80 en la aplicación.
  • Seite 8 Um Daten mit Ihrem Smartphone zu synchronisieren, Taste 5 Sekunden gedrückt halten. Werden Sie aktiv! To synchronise data with your smartphone, press and hold the button for 5 seconds. Get active! Pour synchroniser les données avec votre smartphone, maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
  • Seite 9 D Schlafmodus G Sleep mode F Mode veille E Modo de dormir 1. Taste so oft drücken, bis im Display angezeigt wird. 2. Um Schlafmodus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, Taste 3 Sekunden gedrückt halten. 1. Repeatedly press the button until appears on the display.
  • Seite 10 Logo sind eingetragene Handelsmarken der Bluetooth SIG, Inc. ® ® Jedwede Nutzung dieser Marken durch die Beurer GmbH erfolgt unter Lizenz. Weitere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. G Important notes Protect the device from damp. Do not submerge the device in water.
  • Seite 11 SIG, Inc. ® ® Any and all use of these marks by Beurer GmbH is done so under licence. Other trademarks and trade names are the property of the relevant holder. F Conseils importants Veuillez protéger l‘appareil contre l‘humidité. N’immergez jamais l‘appareil.
  • Seite 12 SIG, Inc. Toute utilisation de ® ® ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. E Indicaciones importantes Proteja el aparato de la humedad. No sumerja el aparato en agua. Evite el contacto con cremas solares o similares, ya que podrían dañar las piezas...
  • Seite 13 D Fragen Weitere Informationen http://www.beurer.com/web/de/service/service.php G Questions More information at http://www.beurer.com/web/de/service/service.php F Questions Plus d‘informations sur http://www.beurer.com/web/de/service/service.php E Consultas Más información en http://www.beurer.com/web/de/service/service.php Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. Technical information is subject to change without notification to allow for updates.
  • Seite 14 I Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo sensore di attività AS80 di Beurer! Precedentemente al primo utilizzo, attivare il sensore di attività tenendo premuto il pulsante. Il sensore di attività registra ininterrottamente l‘attività fisica. Tutti i movimenti corporei vengono interpretati in passi.
  • Seite 15 Датчик активности имеет защиту от брызг. НЕ используйте датчик активности, когда Вы плаваете или при- нимаете душ! Q Serdecznie gratulujemy zakupu nowego czujnika aktywności AS80 firmy Beurer! Przed pierwszym użyciem należy aktywować czujnik aktywności, przyciskając dłużej przycisk. Czujnik aktywności w sposób nieprzerwany rejestruje aktywność...
  • Seite 16 I Fornitura T Teslimat kapsamı r Комплект поставки Q Zawartość opakowania Bracciale con sensore di attività, cavo di caricamento USB Etkinlik sensörlü bileklik, USB şarj kablosu Браслет с датчиком активности, USB-кабель для зарядки Pasek na nadgarstek do czujnika aktywności, przewód USB do ładowania Il sensore di attività...
  • Seite 17 I Al primo utilizzo T İlk kullanımdan önce r Перед первым применением Q Przed pierwszym użyciem Attivare il sensore di attività tenendo premuto il pulsante. Etkinlik sensörünü tuşa uzun süre basarak etkinleştirin. Активируйте датчик активности долгим нажатием на кнопку. Włączyć czujnik aktywności, przyciskając dłużej przycisk. Caricare completamente il sensore di attività.
  • Seite 18 ® ✔ Uruchomić funkcję Bluetooth w ustawieniach smartfonu. ® Scaricare l‘app gratuita HealthManager di Beurer dall‘App Store o da Google Play Store. Ücretsiz Beurer HealthManager uygulamasını App Store veya Google Play Store’dan indirin. Загрузите бесплатное приложение Beurer HealthManager в App Store или...
  • Seite 19 Avviare l‘app e seguire le istruzioni. Uygulamayı başlatın ve talimatlara izleyin. Запустите приложение и следуйте указаниям. Uruchomić aplikację i postępować zgodnie ze wskazówkami. Selezionare AS80 nell‘app. Uygulamada AS80 cihazını seçin. Выберите в приложении AS80. Wybrać w aplikacji AS80.
  • Seite 20 Per sincronizzare i dati con il proprio smartphone, tenere premuto il pulsante per 5 secondi. Diventate attivi! Verileri akıllı telefonunuzla senkronize etmek için tuşu 5 saniye basılı tutun. Harekete geçin! Для синхронизации с Вашим смартфоном удерживайте кнопку нажатой в течение 5 секунд. Будьте...
  • Seite 21 I Modalità sonno T Uyku modu r Спящий режим Q Tryb uśpienia 1. Premere il pulsante finché sul display non compare 2. Per attivare o disattivare la modalità sonno, tenere premuto il pulsante per 3 secondi. gösterilene kadar tuşa basın. 1.
  • Seite 22 SIG, Inc. L‘utilizzo di tali marchi da ® ® parte di Beurer GmbH è stato concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. T Önemli yönergeler Cihazı neme karşı koruyun. Cihazı suya daldırmayın. Plastik parçalara zarar verebileceği için, cihazın güneş...
  • Seite 23: Важные Указания

    Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli markalarıdır. Bu markaların ® ® Beurer GmbH tarafından her türlü kullanımı lisans altında gerçekleşmektedir. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. r Важные указания Берегите прибор от влаги. Не погружайте прибор в воду.
  • Seite 24 CE, należy skontaktować się z punktem serwisowym pod podanym adresem. Nazwa i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami marki Bluetooth SIG, Inc. Jakiekolwiek korzystanie ® ® z nich przez firmę Beurer GmbH jest objęte licencją. Inne marki handlowe i nazwy marek należą do danych właścicieli.
  • Seite 25 I Domande Per ulteriori informazioni consultare il sito http://www.beurer.com/web/de/service/service.php T Sorular Ayrıntılı bilgiler için bkz. http://www.beurer.com/web/de/service/service.php r Вопросы Дополнительная информация: http://www.beurer.com/web/de/service/service.php Q Pytania Więcej informacji http://www.beurer.com/web/de/service/service.php Ai fini dell‘aggiornamento i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Güncelleme sebebiyle önceden haber verilmeksizin teknik bilgilerde değişiklik yapılabilir.