Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFEBEAT X61083 Bedienungsanleitung
Medion LIFEBEAT X61083 Bedienungsanleitung

Medion LIFEBEAT X61083 Bedienungsanleitung

Wlan- multiroom-lautsprecher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
User Manual
Kullanım Kılavuzu
WLAN- Multiroom-Lautsprecher
WLAN multi-room speaker
WLAN-Multiroom hoparlör
LIFEBEAT
®
X61083 (MD 43143)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFEBEAT X61083

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Kullanım Kılavuzu WLAN- Multiroom-Lautsprecher WLAN multi-room speaker WLAN-Multiroom hoparlör LIFEBEAT ® X61083 (MD 43143)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............4 1.1. Verwendete Symbole und Signalwörter ............4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 5 Sicherheitshinweise ..................5 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..............5 3.2. Das Gerät sicher aufstellen .................. 6 3.3. Netzanschluss ......................7 3.4. Gewitter ........................7 3.5.
  • Seite 3: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

     Auszuführende Handlungsanweisung 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über ein WLAN- Netzwerk empfangen werden. Außerdem können Sie mit dem Gerät Audiosignale externer Geräte wiedergeben, sowie USB-Geräte aufla- den. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
  • Seite 5: Das Gerät Sicher Aufstellen

    dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt; • Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlusslei- tung ferngehalten werden. • GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 3.2.
  • Seite 6: Netzanschluss

    Mobiltelefon usw.) ein, um Funktionsstörungen zu vermeiden. Soll- ten Funktionsstörungen auftreten, stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf. • Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerä- tes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. 3.3.
  • Seite 7: Vorbereitung

    WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öff- nen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. 4. Vorbereitung 4.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
  • Seite 8: Übersicht Wlan-Lautsprecher

    5. Übersicht WLAN-Lautsprecher 5.1. Vorderseite W L A N V O L - : Lautstärke verringern, 2x drücken vorheriger Titel V O L + : Lautstärke erhöhen, 2x drücken nächster Titel ► ǁ : Abspielen/Pausieren S TA N D B Y B E T R I E B S L E D...
  • Seite 9: Rückseite

    5.2. Rückseite 9 10 L I N E - I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse D C I N : Buchse für Steckernetzteil U S B C H A R G E : USB-Anschluss zum Aufladen externer Geräte R E S E T...
  • Seite 10: Led-Anzeigen

    6. LED-Anzeigen Taste/LED Anzeige Status S TA N D B Y Leuchtet rot Standby-Modus (im Netzteilbetrieb) Standby-Modus (im Akkubetrieb) Blinkt rot Akku wird geladen L I N E I N Leuchtet blau Kabelverbindung über LINE IN W I F I Blinkt blau Bereit zum verbinden (WLAN-Netzwerk)
  • Seite 11: Lautsprecher Ein- Und Ausschalten

    9. Lautsprecher ein- und ausschalten Lautsprecher einschalten  Halten Sie die Taste Standby gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Die Standby-LED leuchtet blau. Bereitschafts-Modus  Halten Sie die Taste Standby gedrückt, um den Lautsprecher in den Bereit- schafts-Modus zu schalten. Die Standby-LED leuchtet rot, wenn Sie den WLAN-Lautsprecher über das mitgelie- ferte Netzteil betreiben.
  • Seite 12: Wiedergabe Über Netzwerk

    11. Wiedergabe über Netzwerk  Schalten Sie den WLAN-Lautsprecher ein. Die Betriebs-LED leuchtet blau.  Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät, mit Ihrem WLAN Netz- werk.  Starten Sie die LIFEBEAT X App und tippen auf Multi- Room Lautsprecher hinzufügen.  Halten Sie nun die Taste M O D E so lange gedrückt, bis die Betriebs-LED blau blinkt und tippen Sie in der LIFEBEAT X App auf Weiter.
  • Seite 13: Musik Wiedergeben

    12. Musik wiedergeben Sie können auf Ihrem WLAN-Lautsprecher Musik aus dem Netzwerk, Musik von ei- nem über WLAN angemeldeten Gerät (Direkt-Modus) oder das Stereosignal eines extern angeschlossenen Gerätes wiedergeben. Im Folgenden werden die Betriebsarten des WLAN-Lautsprechers mit den verschie- denen Audioquellen beschrieben. HINWEIS! Zur Steuerung der Musikwiedergabe aus dem Netzwerk mit einem Smartphone oder Tablet-PC ist eine entsprechende UPNP-fähige App er-...
  • Seite 14: Über Spotify® Musik Hören

    Sobald die Verbindung betriebsbereit ist, wechselt die App automatisch in das Quellenverzeichnis. Sobald die Einrichtung des Gerätes und somit die Verbindung des WLAN Lautsprechers mit dem Internet erfolgreich been- det wurde, leuchtet die Betriebs-LED dauerhaft blau. 12.3. Über Spotify® Musik hören Sie können Audiodaten vom Musikstreaming-Dienst Spotify®...
  • Seite 15: Wiedergabe Über Lifebeat X App

    13. Wiedergabe über LIFEBEAT X App  Schalten Sie den WLAN-Lautsprecher ein. Die Betriebs-LED leuchtet blau.  Starten Sie die LIFEBEAT X App. Die App Startet in dem Hauptbildschirm, indem Sie Wiedergabelisten öffnen, Titel vor und zurück springen, die Lautstärke ändern oder Favoriten wählen können.
  • Seite 16: Wiedergabe Über Bluetooth

     Um einen WLAN-Lautsprecher von einer Gruppe zu lösen, „ziehen“ Sie einfach einen gewünschten WLAN-Lautsprecher aus der Gruppe raus. Nun können Sie über jeden einzelnen WLAN-Lautspre- cher eine andere Musik abspielen. 14. Wiedergabe über Bluetooth  Drücken Sie kurz die Taste , um den WLAN-Lautsprecher in den Bluetooth- Modus zu schalten.
  • Seite 17: Zurücksetzen Bei Fehlerhafter Funktion

    HINWEIS Der USB-Anschluss am WLAN-Lautsprecher liefert einen Ladestrom von 750 mA bei einer Ausgangsspannung von max. 5V. Geräte, die Sie zum Aufladen an den WLAN-Lautsprecher anschließen, dürfen keine höhere Stromaufnahme besitzen. Der WLAN-Lautsprecher muss zum Aufladen eingeschaltet und die USB Ladefunkti- on gewählt werden oder sich im Standby-Modus befinden.
  • Seite 18: Software-Update

     Tippen Sie nun auf Werkseinstellungen wiederherstel- len.  Tippen Sie nun auf Bestätigen. 18. Software-Update • Sie können die Software des WLAN-Lautsprecher über die App aktualisieren. Die App sucht ob ein Software-Update verfügbar ist und lädt dieses über das Inter- net auf den WLAN-Lautsprecher.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    19. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Seite 20: Entsorgung

    21. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entspre- chend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
  • Seite 21: Technische Daten

    22. Technische Daten Netzadapter Modell: PS18K1501200E5 Hersteller: FLYPOWER., China Eingangsspannung: AC 100 – 240 V, 500 mA, ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 15 V 1.2 A Gerät Lautsprecher: 1 x 10 W RMS Abmessungen: ca. 198 x 146 x 90 cm Gewicht: ca.
  • Seite 22: Konformitätsinformationen

    23. Konformitätsinformationen Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: • Wireless LAN Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
  • Seite 23: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 24 Contents Notes on how to use these instructions ........... 26 1.1. Symbols and signal words used in these instructions......26 Proper use ....................27 Safety information ..................27 3.1. People not permitted to use this device .............27 3.2. Setting up the appliance safely ...............28 3.3.
  • Seite 25: Notes On How To Use These Instructions

    1. Notes on how to use these instructions Before using the device for the first time, read these operating instruc- tions thoroughly and, first and foremost, follow the safety advice! Please keep these operating instructions in a safe place for future refer- ence.
  • Seite 26: Proper Use

     Instructions to be carried out 2. Proper use This device is used for playing audio files streamed via a Wi-Fi net- work. In addition, you can use the device to play back audio signals from external devices and also charge USB devices Never use the device for any other purpose.
  • Seite 27: Setting Up The Appliance Safely

    3.2. Setting up the appliance safely • Set up and operate all the components on a stable, level and vibra- tion-free surface to prevent the device from falling. • Do not subject the device to knocks and vibrations. Knocks and vi- brations may damage the sensitive electronics.
  • Seite 28: Thunderstorms

    connect the mains adapter to other connectors as this may cause damage. • If the device has been moved from a cold room to a warm room, wait before connecting it to the power supply. The resulting con- densation may damage the device. The device can be operated safely as soon as it has reached room temperature.
  • Seite 29: Getting Started

    WARNING! Never try to open and/or repair a device component your- self. There is a risk of electric shock! • In the event of a fault, contact our Service Centre or an- other suitable professional repair workshop. 4. Getting started 4.1.
  • Seite 30: Overview Of The Wi-Fi Speaker

    5. Overview of the Wi-Fi speaker 5.1. Front WI-FI VOL -: Reduce volume, press 2x for previous track VOL +: Increase volume, press 2x for next track ►ǁ: Play/pause STANDBY OPERATING LED...
  • Seite 31: Rear

    5.2. Rear 9 10 LINE-IN: Audio input, 3.5 mm stereo socket DC IN : Socket for power cable USB CHARGE: USB port for charging external devices RESET...
  • Seite 32: Led Displays

    6. LED displays Button/LED Display Status STANDBY Lights up red Standby mode (mains operation) Standby mode (battery operation) Flashes red Batteries charging LINE IN Lights up blue Cable connection via LINE IN WIFI Flashes blue Ready to connect (Wi-Fi network) Ready to pair (Bluetooth devices) Flashes quickly,...
  • Seite 33: Switching The Speaker On/Off

    9. Switching the speaker on/off Switching on the speaker  Hold down the standby button to switch the speaker on. The standby LED lights up blue. Standby mode  Hold down the standby button to switch the speaker into standby mode. The standby LED lights up red when you operate the Wi-Fi speaker via the supplied mains adapter.
  • Seite 34: Playback Via The Network

    11. Playback via the network  Switch the Wi-Fi speaker on. The operating LED lights up blue.  Connect your mobile device to your Wi-Fi network.  Start the LIFEBEAT X app and tap Add Multi-Room speaker.  Press and hold the MODE button until the operating LED flashes blue and tap on Continue in the LIFEBEAT X app.
  • Seite 35: Playing Music

    X app on your smartphone or tablet to set up a connection to the Wi-Fi speaker.  Switch the Wi-Fi speaker on.  Open the wireless settings of your mobile device.  Select the suggested audio system “MEDION XX-XX- XX” and tap on Connect.  Now press the back button on your smartphone.
  • Seite 36: Listening To Music Via Spotify

    As soon as the connection is ready, the app automatically switches to the source directory. As soon as the device has been set up, and thus the connec- tion of the Wi-Fi speaker to the Internet has been success- fully completed, the operating LED will light up permanent- ly blue.
  • Seite 37: Playback Via The Lifebeat X App

    13. Playback via the LIFEBEAT X app  Switch the Wi-Fi speaker on. The operating LED lights up blue.  Start the LIFEBEAT X app. The app launches to its main screen in which you can open playlists, skip tracks back and forward, change the volume or select favourites.
  • Seite 38: Playback Via Bluetooth

     To remove a Wi-Fi speaker from a group, simply "drag" the desired Wi-Fi speaker out of the group. Now you can play different music on each individual Wi-Fi speaker. 14. Playback via Bluetooth  Press the button briefly to switch the Wi-Fi speaker into Bluetooth mode. The operating LED starts flashing blue.
  • Seite 39: Resetting The Device In Case Of Malfunction

    NOTE The USB port on the Wi-Fi speaker delivers a charging current of 750 mA at an output voltage of max. 5 V. Any devices that you connect to the Wi- Fi speaker for charging should not have a higher power consumption. The Wi-Fi speaker must be switched on to charge and the USB charging function must be selected or be in standby mode.
  • Seite 40: Software Updates

     Now tap on Restore factory settings.  Now tap on Confirm. 18. Software updates • You can update the software of the Wi-Fi speakers via the app. The app searches to see if a software update is available and then downloads the update onto the Wi-Fi speaker from the Internet.
  • Seite 41: Troubleshooting

    19. Troubleshooting If the device malfunctions, please check first if you can remedy the problem yourself with the help of the following hints. Never try to repair the devices yourself. Please contact our Service Centre or another professional repair shop if a repair is necessary. Problem Possible cause Solution...
  • Seite 42: Disposal

    21. Disposal Packaging Your appliance is packaged to protect it from transportation damage. Packaging is raw material and can be reused or added to the recycling system. Device Old devices should not be disposed of with the normal household rub- bish.
  • Seite 43: Technical Data

    22. Technical data Mains adapter Model: PS18K1501200E5 Manufacturer: FLYPOWER., China Input voltage: AC 100 – 240 V, 500 mA, ~ 50/60 Hz Output voltage: 15 V 1.2 A Device Speakers: 1 x 10 W RMS Dimensions: approx. 198 x 146 x 90 cm Weight: approx.
  • Seite 44: Compliance Information

    23. Compliance information This device is supplied with the following wireless features: • Wireless LAN Medion AG hereby declares that the product conforms to the following European requirements: • R&TTE Directive 1999/5/EC • EMC Directive 2014/30/EU • Ecodesign Directive 2009/125/EC •...
  • Seite 45: Legal Notice

    These operating instructions are protected by copyright. Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Subject to technical and optical changes as well as printing errors.
  • Seite 46 İçindekiler Kılavuza ilişkin açıklamalar ..............48 1.1. Kullanılan simgeler ve uyarı sözcükleri ............48 Amaca uygun kullanım ................49 Güvenlik uyarıları ..................49 3.1. Müsaade edilmeyen kişiler ................49 3.2. Cihazın güvenli kurulumu .................50 3.3. Elektrik bağlantısı....................50 3.4. Fırtına ........................51 3.5. Asla kendiniz onarmayın ..................51 Hazırlık ......................
  • Seite 47: Kılavuza Ilişkin Açıklamalar

    1. Kılavuza ilişkin açıklamalar İlk kez işletime almadan önce bu kullanım kılavuzunu özenle okuyun ve güvenlik uyarılarına mutlaka uyun! Bu kullanım kılavuzunu bir başvuru kaynağı olarak muhafaza edin. Ciha- zı başka bir kullanıcıya vermek istediğinizde, lütfen beraberinde bu kul- lanım kılavuzunu da verin. 1.1.
  • Seite 48: Amaca Uygun Kullanım

    2. Amaca uygun kullanım Cihaz, WLAN ağı üzerinden alınan audio verilerini çalmak içindir. Ayrı- ca cihazı kullanarak harici cihazların audio sinyallerini çalabilir ve USB cihazları şarj edebilirsiniz. Cihazı başka bir amaçla kullanmayın. Cihazı sadece kapalı ortamlarda çalıştırın. • Cihaz endüstriyel/ticari kullanım için değil, sadece kişisel kullanım için tasarlanmıştır.
  • Seite 49: Cihazın Güvenli Kurulumu

    3.2. Cihazın güvenli kurulumu • Cihazın düşmesini önlemek için tüm bileşenleri sağlam, düz ve tit- reşimsiz bir zemin üzerine koyup çalıştırın. • Cihazı sarsıntılara maruz bırakmayın. Sarsıntılar, hassas elektronik sisteme hasar verebilir. • Cihazı doğrudan ısı kaynaklarına (örn. kalorifer) maruz bırakmayın. •...
  • Seite 50: Fırtına

    bileceği için prize kolayca erişebilmeniz gerekmektedir. • Sadece ürünle birlikte gelen elektrik adaptörünü kullanın. Asla elektrik adaptörünü başka yuvalara bağlamaya çalışmayın, aksi hal- de hasara sebep olabilirsiniz. • Cihaz soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama alındığı zaman elektrik adaptörünü hemen takmayın. Bu esnada oluşan yoğuşma suyu ci- haza zarar verebilir.
  • Seite 51: Hazırlık

    UYARI! Hiçbir surette cihazın içini kendi başınıza açmaya ve/veya tamir etmeye çalışmayın. Elektrik çarpması tehlikesi var- dır! • Arıza durumunda servis merkezine ya da uygun olan başka bir ser- vise başvurun. 4. Hazırlık 4.1. Teslimat kapsamının kontrol edilmesi Ekran üzerindeki folyo dahil olmak üzere tüm ambalaj malzemelerini çıkarın. TEHLİKE! Küçük çocukların folyo ile oynamasına izin vermeyin.
  • Seite 52: Wlan Hoparlörüne Genel Bakış

    5. WLAN hoparlörüne genel bakış 5.1. Ön taraf WLAN VOL -: Ses seviyesini azaltma, 2x basarak önceki parçaya geçme VOL +: Ses seviyesini yükseltme, 2x basarak sonraki parçaya geçme ►ǁ: Çalma/Durdurma STANDBY İŞLETİM LED'İ...
  • Seite 53: Arka Taraf

    5.2. Arka taraf 9 10 LINE-IN: 3,5 mm stereo yuva audio girişi DC IN : Fişli elektrik adaptörü için yuva USB CHARGE: Harici cihazları şarj etmek için USB bağlantısı RESET...
  • Seite 54: Led Göstergeler

    6. LED göstergeler Tuş/LED Gösterge Durum STANDBY Kırmızı yanıyor Standby modu (Elektrik adaptörü işletiminde) Kapalı Standby modu (Batarya işletiminde) Kırmızı yanıp sö- Batarya şarj ediliyor nüyor LINE IN Mavi yanıyor LINE IN üzerinden kablo bağ- lantısı WIFI Mavi yanıp sönüyor Bağlanmaya hazır (WLAN ağı) Eşleştirmeye hazır (Bluetooth cihazları)
  • Seite 55: Hoparlörü Açma Ve Kapatma

    9. Hoparlörü açma ve kapatma Hoparlörü açma  Hoparlörü açmak için Standby tuşunu basılı tutun. Standby LED'i mavi yanar. Hazır modu  Hoparlörü hazır moduna getirmek için Standby tuşunu basılı tutun. WLAN hoparlörü, birlikte verilen elektrik adaptörü üzerinden çalıştırdığınızda Stand- by LED'i kırmızı...
  • Seite 56: Ağ Üzerinden Çalma

    11. Ağ üzerinden çalma  WLAN hoparlörü açın. İşletim LED'i mavi yanar.  Mobil cihazınızı WLAN ağınıza bağlayın.  LIFEBEAT X uygulamasını başlatın ve Multi-Room La- utsprecher hinzufügen üzerine tıklayın.  Şimdi işletim LED'i mavi yanıp sönene kadar MODE tu- şunu basılı...
  • Seite 57: Müzik Çalma

    12. Müzik çalma WLAN hoparlörünüz ile ağdan müzik çalabilir, WLAN üzerinden kayıtlı cihazdan (di- rekt mod) müzik çalabilir veya harici bağlı bir cihazın stereo sinyalini çalabilirsiniz. Aşağıda WLAN hoparlörün çeşitli ses kaynaklarıyla çalışma modları açıklanmaktadır. BİLGİ! Akıllı telefon veya tablet bilgisayar ile ağdan müzik çalmayı kontrol et- mek için UPNP özellikli bir uygulama gerekmektedir.
  • Seite 58: Spotify® Üzerinden Müzik Dinleme

    Bağlantı kurulduğunda uygulama otomatik olarak kaynak di- zine geçer. Cihaz ayarlandıktan ve WLAN hoparlörün internet bağlantı- sı başarıyla tamamlandıktan sonra işletim LED'i sürekli mavi yanar. 12.3. Spotify® üzerinden müzik dinleme Spotify® müzik yayınlama hizmetinin audio verilerini WLAN hoparlör üzerinden çalabilirsiniz. Bunun için akıllı telefonu- nuza veya tablet bilgisayarınıza Spotify uygulamasının Pre- mium versiyonunu yüklemiş...
  • Seite 59: Lifebeat X Uygulaması Üzerinden Çalma

    13. LIFEBEAT X uygulaması üzerinden çalma  WLAN hoparlörü açın. İşletim LED'i mavi yanar.  LIFEBEAT X uygulamasını başlatın. Uygulamanın başlangıç sayfası açılır. Burada çalma listelerini açabilir, sonraki ve önceki parçalara geçe- bilir, ses seviyesini değiştirebilir veya favoriler seçe- bilirsiniz. ...
  • Seite 60: Bluetooth Üzerinden Çalma

     Bir WLAN hoparlörü bir gruptan kaldırmak için iste- diğiniz WLAN hoparlörü grubun dışına "çekin". Şimdi her bir WLAN hoparlör üzerinden farklı müzikler çalabilirsiniz. 14. Bluetooth üzerinden çalma  WLAN hoparlörü Bluetooth moduna getirmek için kısa süreliğine tuşuna ba- sın. İşletim LED'i mavi yanıp sönmeye başlar.
  • Seite 61: Hatalı Çalışmada Sıfırlama

    BİLGİ WLAN hoparlördeki USB bağlantı yeri, maks. 5V çıkış geriliminde 450 mA şarj akımı sağlar. Şarj etmek için WLAN hoparlöre bağladığınız cihazların akım tüketimi daha fazla olmamalıdır. Şarj edebilmek için WLAN hoparlör açık olmalı ve USB şarj işlevi seçilmeli veya Standby modunda olmalıdır. 17.
  • Seite 62: Yazılım Güncellemesi

     Şimdi Werkseinstellungen wiederherstellen üzerine tıklayın.  Şimdi Bestätigen üzerine tıklayın. 18. Yazılım güncellemesi • WLAN hoparlörün yazılımını uygulama üzerinden güncelleyebilirsiniz. Uygula- ma, yazılım güncellemesi olup olmadığını arar ve varsa güncellemeyi internet üzerinden WLAN hoparlöre yükler.  WLAN hoparlörü açın ...
  • Seite 63: Hata Giderme

    19. Hata giderme Cihaz arızalandığında önce sorunu aşağıdaki genel bakış yardımıyla kendiniz giderip gideremeyeceğinizi kontrol edin. Hiçbir surette cihazları kendi başınıza tamir etmeye çalışmayın. Tamir edilmesi gere- kiyorsa lütfen servis merkezimize ya da uygun olan başka bir servise başvurun. Sorun Olası...
  • Seite 64: Bertaraf Etme

    21. Bertaraf etme Ambalaj Cihazınız, nakliye hasarlarına karşı korunmak için bir ambalaj içerisinde- dir, ambalajlar yeniden kullanılabilir veya geri dönüşüme verilebilir. Cihaz Eski cihazlar ev çöpüne atılmamalıdır. 2012/19/AB yönergesi uyarınca ci- hazın kullanım ömrü sonunda uygun şekilde bertaraf edilmesi sağlan- malıdır.
  • Seite 65: Teknik Bilgiler

    22. Teknik bilgiler Elektrik adaptörü Model: PS18K1501200ES Üretici: FLYPOWER., Çin Giriş gerilimi: AC 100 – 240 V, 500 mA, ~ 50/60 Hz Çıkış gerilimi: 15 V 1.2 A Cihaz Hoparlör: 1 x 10 W RMS Ölçüler: yakl. 198 x 146 x 90 cm Ağırlık: yakl.
  • Seite 66: Uygunluk Bilgileri

    23. Uygunluk bilgileri Bu cihaz ile birlikte aşağıdaki telsiz donanımları teslim edilmiştir: • Kablosuz LAN Medion AG işbu belgeyle ürünün aşağıdaki Avrupa yönergeleri ile uyumlu olduğunu beyan eder: • R&TTE Yönergesi 1999/5/AT • EMC Yönergesi 2014/30/AB • Ekolojik Tasarım Yönergesi 2009/125/AT •...
  • Seite 67: Künye

    Bu kullanım kılavuzu telif hakları uyarınca koruma altındadır. Üreticinin yazılı izni olmaksızın mekanik, elektronik veya herhangi bir başka yolla ço- ğaltma yasaktır. Telif hakkı, aşağıdaki firmaya aittir: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Almanya Teknik ve görsel değişiklikler yapma hakkı saklıdır ve yazım hataları için sorumluluk kabul edilmez.

Diese Anleitung auch für:

Md 43143

Inhaltsverzeichnis