Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
GB
F
NL
Modell der Museums-Dampflokomotive Reihe 5519
USA
22220
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix 5519 Serie

  • Seite 1 Modell der Museums-Dampflokomotive Reihe 5519 22220...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Seite Sommaire Page Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Information importante Wichtige Hinweise Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents Inhoudsopgave Safety Notes Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- werden. Protokolle ist in der Wertung fallend: • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Priorität 1: mfx Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 2: DCC • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 3: MM Garantieurkunde.
  • Seite 5 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Seite 6: Programmierung

    DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    Rangiergang + Rangierlicht doppel A Geräusch: Rangierpfiff Geräusch: Dampf ablassen Geräusch: Kohle schaufeln Geräusch: Kipprost Geräusch: Luftpumpe Geräusch: Wasserpumpe Geräusch: Injektor Geräusch: Wasser fassen Trix Systems Gehört nicht zum Lieferumfang. Funktion nur nach Einbau des Rauchgenerators (siehe auch Seite 24) möglich. mit Zufallsgeräuschen...
  • Seite 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 24 Märklin 7226 Märklin 02420 ~ 0,2 ml...
  • Seite 25 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de gefüllt sein. liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. •...
  • Seite 26 Radius > 500 mm...
  • Seite 28 Kurzkupplung zwischen Lok und Tender verstellbar Close coupling between locomotive and tender is adjustable Attelage court réglable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar...
  • Seite 29 nur für die Vitrine only for display use pour la vitrine alleen voor in de vitrine...
  • Seite 32 Trix 66626...
  • Seite 37 1 Windleitblech rechts + links E265 208 32 Resonator E251 752 2 Pfeife, Ventile, Pumpen E265 209 33 Kupplungsdeichsel E215 804 3 Gummiwulst, Trittstufe E265 212 34 Steckteile am Tender E319 294 4 Halteklammern E265 214 35 Schleiferfeder E434 110 5 Motor E277 912 36 Schraube...
  • Seite 38 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara- finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att tur-Service repariert werden.
  • Seite 39 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch. General Note to Avoid Electromagnetic Interference: A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is designed.
  • Seite 40 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 320068/1218/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 41 Modell der Museums-Dampflokomotive Reihe 5519 22220...
  • Seite 64 Märklin 7226 Märklin 02420 ~ 0,2 ml...
  • Seite 66 Radius > 500 mm...
  • Seite 72 Trix 66626...
  • Seite 76 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 320071/1218/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

22220

Inhaltsverzeichnis