Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GDS 24 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GDS 24 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7YG (2022.06) TAG / 179
1 609 92A 7YG
GDS Professional
24 | 30
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GDS 24 Professional

  • Seite 1 GDS Professional 24 | 30 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7YG (2022.06) TAG / 179 1 609 92A 7YG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Македонски......... Страница 127 Srpski ..........Strana 133 Slovenščina ..........Stran 138 Hrvatski ..........Stranica 143 Eesti..........Lehekülg 148 Latviešu ..........Lappuse 153 Lietuvių k..........Puslapis 158 ‫461 الصفحة ..........عربي‬ ‫071 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 GDS 24 GDS 30 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum die Schraube verborgene Stromleitungen oder die ei- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. gene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt der Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 6: Technische Daten

    Schieben Sie das Einsatzwerkzeug (7) auf den Vierkant der den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Werkzeugaufnahme (6). Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Betrieb

    Hinweis: Die Folgen einer übermäßigen Erwärmung sind ein hoher Verschleiß an sämtlichen Schlagwerkteilen und ein ho- her Schmiermittelbedarf. Die Schlagdauer ist für jedes erforderliche Anziehdrehmo- ment zu ermitteln. Das tatsächlich erzielte Anziehdrehmo- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 8 Elektrowerkzeug zunächst ca. 3 Minuten im Leerlauf betrei- brierten, verringerten Durchmesser. Sie wirken dadurch ben, um die Schmierleistung im Elektrowerkzeug zu verbes- drehmomentsbegrenzend. Ein Torsionsstab wird zwischen sern. Schlagschrauber und Bit gesteckt. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher-...
  • Seite 10: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Product Description And Specifications

    Rated power input Power output No-load speed 1260 1260 Maximum torque, hard/soft screwdriving ap- 600/300 1000/500 plication according to ISO 5393 Right/left rotation ● ● Screw diameter ■ ¾" ■ 1" Tool holder Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 12: Noise/Vibration Information

    The rotational direction switch (5) is used to change the ro- and consequently uncontrollable. tational direction of the power tool. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Switching On/Off

    The maximum torque is achieved: ers as backing. – After an impact duration of approx. 6 seconds for a hard seat Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 14: Maintenance And Service

    The power tool, accessories and packaging should be re- In order to avoid safety hazards, if the power supply cord cycled in an environmentally friendly manner. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des til. blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 16 Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la contrôler. notice d’utilisation. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    électroportatif. En cas d’utilisation de l’outil pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionne- électroportatif pour d’autres applications, avec d’autres ac- ment, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considéra- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 18: Mise En Marche

    Ces deux types de vissage nécessitent par ailleurs une Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur durée de chocs plus longue que pour un vissage dur. l’interrupteur Marche/Arrêt (4) et maintenez-le enfoncé. Détermination de la durée de vissage 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 0,8 s. (voir « Diagramme pour GDS 30 », mètre intérieur de filetage de la vis = diamètre utile de la Page 19). barre de torsion. La durée de frappe doit être déterminée en procédant à des essais de vissage. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 20: Entretien Et Service Après-Vente

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du Español produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones de seguridad moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones generales de seguridad para www.bosch-pt.fr à...
  • Seite 21 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 22: Utilización Reglamentaria

    0 601 435 1.. Potencia absorbida nominal Potencia útil Revoluciones en vacío 1260 1260 Par de giro máx. en unión atornillada rígida/ 600/300 1000/500 blanda según ISO 5393 Giro reversible ● ● 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 El mecanismo percutor trans- forma entonces el par del motor en impactos rotativos uni- formes. Al aflojar tornillos o tuercas se invierte este proceso. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 24: Puesta En Marcha

    – para un asiento blando tras aprox. 22 segundos de tiem- La evolución de la curva del par depende de los siguientes po de impacto factores: – Resistencia de los tornillos/tuercas 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces lla de suspensión (1) en el centro de gravedad de la misma. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 26: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Devem ser lidas todas as AVISO El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- indicações de segurança, mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus instruções, ilustrações e especificações desta accesorios.
  • Seite 27 Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o parafuso possa entrar em contacto com cabos escondidos ou com o próprio cabo. O contacto do Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 28 Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 62841-2-2. Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão acústica dB(A) Nível da potência acústica dB(A) Incerteza K 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 O binário de aperto realmente aparafusada se imobilizar e sobrecarregar motor. O alcançado deve sempre ser controlado com uma chave mecanismo de percussão transforma a força do motor em dinamométrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 30 Indicações em Nm, calculado a partir do perfil de tensão; desgaste do limite da distância 90 % (com coeficiente de fricção μ  = 0,12). Como controlo, o binário de aperto deve sempre ser controlado com uma chave dinamométrica. total 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar não servem mais para a utilização, devem ser enviadas...
  • Seite 32: Italiano

    Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Utilizzo Conforme

    L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel tura isolate, qualora si eseguano operazioni in cui volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- l’elemento di fissaggio potrebbe entrare in contatto tenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 34: Dati Tecnici

    Inserire l’utensile accessorio (7) nell’attacco quadro del por- vibrazioni per l’intero periodo operativo. tautensile (6). Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli accessori, man- 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Messa In Funzione

    Invece la scatola della trasmissione si riscalda sensibilmen- Avvertenza: Le conseguenze di un eccessivo riscaldamento sono un’usura elevata di tutti i componenti del sistema di percussione ed un alto fabbisogno di lubrificante. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 36 Con un angolare (accessorio) è possibile modificare la posi- Le aste di torsione sono dotate di un gambo con un diametro zione dell’impugnatura. ridotto, calibrato in modo esatto. In questo modo le stesse 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un komstig gebruik. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Seite 38 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- stand blijft. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Afgebeelde Componenten

    Informatie over geluid en trillingen GDS 24 GDS 30 0 601 434 1.. 0 601 435 1.. Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841-2-2. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 40 6–10 se- De gereedschapopname (6) met het inzetgereedschap conden bereikt. Na deze tijd wordt het aandraaimoment nog wordt door een elektromotor via een transmissie en slagme- slechts minimaal verhoogd. chanisme aangedreven. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 41  = 0,12). Ter totaal controle moet het aandraaimoment altijd met een momentsleutel gecontroleerd worden. Sterkteklassen Standaardschroeven en - Hoogvaste schroeven en volgens DIN 267 bouten bouten 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 42: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- milieu en de gezondheid van mensen hebben. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 43: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 44: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Nominel optagen effekt Afgiven effekt Omdrejningstal, ubelastet 1260 1260 Maks. drejningsmoment, hård/blød skrueop- 600/300 1000/500 gave iht. ISO 5393 Højre-/venstreløb ● ● Skrue-Ø ■ ¾" ■ 1" Værktøjsholder Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Funktion

    For at slukke skal du slippe tænd/sluk-kontakten (4). Skub indsatsværktøjet (7) på firkanten på værktøjsholderen (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 46 Vejledende værdier for maksimale skruetilspændingsmomenter Angivelser i Nm beregnet på basis af spændingens tværsnit; udnyttelse af strækgrænsen 90 % (ved friktionstal μ  = 0,12). Til- spændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentnøgle. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal på grund af den mulige tilstedeværelse af farlige stoffer. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
  • Seite 48: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 ■ 1" Verktygsfäste Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 Skyddsklass / II / II Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 50 Vridmomentet är beroende av slagtiden. Det maximalt Med hjälp av en växel och ett slagverk driver en elmotor uppnådda vridmomentet resulterar i summan av de verktygsfästet (6) med insatsverktyget. enkelvridmoment som uppnåtts vid alla slag. Det maximala 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Uppgifter i Nm, beräknat baserat på spänningstvärsnittet med utnyttjande av sträckgränsen 90 % (vid en friktionskoefficient µ  = 0,12). Uppnått åtdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyckel. Hållfasthetsklasse Standardskruvar Högfasta skruvar r enligt DIN 267 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 52: Underhåll Och Service

    Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Norsk måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Sikkerhetsanvisninger Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och Generelle sikkerhetsanvisninger for underhåll av produkter och reservdelar.
  • Seite 53 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 54: Forskriftsmessig Bruk

    Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 Kapslingsgrad / II / II Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Skyv innsatsverktøyet (7) på firkanten til verktøyholderen (6). Informasjon om bruk Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Du må ikke bruke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 56 Angivelser i Nm, beregnet av spenningstverrsnittet; utnyttelse av strekkgrensen 90 % (ved friksjonskoeffisient μ  = 0,12). Tiltrekkingsmomentet må alltid kontrolleres med en momentnøkkel. Fasthetsklasser jf. Standardskruer Høyfaste skruer DIN 267 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må eventuelle farlige stoffer. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Kundeservice og kundeveiledning Suomi Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og...
  • Seite 58 Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- pölynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä lita. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 ■ ¾" ■ 1" Käyttötarvikkeen pidin Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan Suojausluokka / II / II Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 60: Käyttöönotto

    Toimintaperiaate Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin/ruuviin Sähkömoottori pyörittää käyttötarvikkeen pidintä (6) ja siinä vain kun moottori on sammutettu. Pyörivät käyttötar- olevaa käyttötarviketta vaihteiston ja iskukoneiston välityk- vikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. sellä. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Tiedot mittayksikössä Nm, laskettu kiristyspoikkipinnasta; käytetty 90 % myötörajasta (kitkaluvulla μ  = 0,12). Koneen kiris- tämä tiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella. Lujuusluokat stan- Vakiomalliset ruuvit Erikoislujat ruuvit dardin DIN 267 10.9 12.9 mukaan 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 62: Hoito Ja Huolto

    Pakkalantie 21 A GDS 30:n kaavion mukaan 650 Nm:n arvoa vastaava is- 01510 Vantaa kuaika on 0,8 sekuntia (katso "GDS 30:n kaavio", Sivu 61). Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Vinkkejä Puh.: 0800 98044 Vääntötangoissa on varsi, jonka halkaisija on supistettu ja Faksi: 010 296 1838 tarkasti kalibroitu.
  • Seite 63: Ελληνικά

    κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 64: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επι- εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- φάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά την μάτων. οποία η βίδα μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένη 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 προσαρμόζεται το εξάρτημα σταθερά στην υποδοχή του τουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να εξαρτήματος. Όταν το εξάρτημα δεν είναι σταθερά συνδε- χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επι- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 66: Λειτουργία

    πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. Η ροπή στρέψης εξαρτάται από τη διάρκεια της κρούσης. Η μέγιστη ροπή στρέψης που μπορεί να επιτευχθεί αποτελείται από το άθροισμα όλων των μεμονωμένων ροπών στρέψης που 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Με ένα γωνιακό τεμάχιο (ειδικό εξάρτημα) μπορείτε να αλ- Συμβουλές λάξετε τη θέση της λαβής. Οι ράβδοι στρέψης διαθέτουν ένα στέλεχος με μια ακριβώς βαθμονομημένη, ελαττωμένη διατομή. Έτσι περιορίζουν τη ροπή στρέψης. Η ράβδος στρέψης τοποθετείται μεταξύ του Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 68: Συντήρηση Και Σέρβις

    Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bu elektrikli el aletiyle birlikte πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο UYARI gelen tüm güvenlik uyarılarını, κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- talimatları, resim ve açıklamaları...
  • Seite 69 Su boruların hasar Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve olabilir. onarılmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 70: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Ses gücü seviyesi dB(A) Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir: Vidalar ve somunlar sıkılırken müsaade edilen maksimum büyüklük: 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 – Sert oturma besleme pulları kullanılarak metalin metalle elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. vidalanmasıdır. Nispeten kısa bir darbe süresinden sonra maksimum torka ulaşılır (dik karakteristik eğri). Gereksiz ölçüde uzun darbe süresi makineye zarar verir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 72 Sıkma torku daima bir tork anahtarı ile kontrol edilmelidir. DIN 267’ye göre Standart vidalar Çok sağlam vidalar sağlamlık sınıfları 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1100 1345 1615 1100 1300 1830 2200 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip E-mail: iletisim@bosch.com.tr etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka www.bosch.com.tr belirtin. Bulsan Elektrik Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı parçaları 7 yıl hazır tutar. No: 48/29 İskitler Türkiye Ulus / Ankara Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Tel.: +90 312 3415142...
  • Seite 74: Polski

    2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım prądem elektrycznym. ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 76 / II / II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Wymiana Narzędzi Roboczych

    Aby uruchomić elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/ Założyć narzędzie robocze (7) na trzpień czworokątny wyłącznik (4) i przytrzymać go w tej pozycji. uchwytu narzędziowego (6). Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- łącznik (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 78: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Osiągnięcie najwyższego momentu obrotowego następuje: W przypadku wkręcania sprężynującego lub miękkiego mak- symalny moment obrotowy dokręcania jest niższy niż w przy- – dla wkręcania twardego po ok. 6 sekundach trwania uda- 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Konserwacja I Serwis

    Przykład ustalania czasu trwania udaru (GDS 30) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Śruba M 24 o klasie wytrzymałości 8.8 = moment obrotowy wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- dokręcania śruby 650 Nm...
  • Seite 80: Utylizacja Odpadów

    Při Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Zobrazené Součásti

    Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kvalifikovaným odborným personálem a pouze k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že naleznete v našem programu příslušenství. bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 82: Technické Údaje

    Upínání nástroje (6) s nástrojem je poháněné organizace pracovních procesů. elektromotorem přes převodovku a rázový mechanismus. Pracovní proces se dělí na dvě fáze: šroubování a utahování (rázový mechanismus v akci). 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Uvedení Do Provozu

    Průběh utahovacího momentu závisí na následujících faktorech: – Pevnost šroubů/matic – Druh podkladu (podložka, talířová pružina, těsnění) – Pevnost sešroubovaných materiálů Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 84: Údržba A Servis

    Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Pro zavěšení se v místě těžiště elektronářadí nachází firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro závěsné oko (1). elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Pomocí úhelníku (příslušenství) můžete změnit polohu rukojeti.
  • Seite 85: Slovenčina

    Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- 692 01 Mikulov stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
  • Seite 86 Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob- opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- robok pridržiavaný rukou. ho náradia. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-2: Uťahovanie skrutiek a matíc do maximálnej veľkosti: Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 88 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím – Tvrdé spojenie je dané pri skrutkových spojoch kovu na 220 V. kov s použitím podložiek. Maximálny krútiaci moment sa dosiahne po relatívne krátkom čase rotačných impulzov 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Triedy pevnosti Štandardné skrutky Skrutky s vysokou pev- podľa normy nosťou DIN 267 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 90: Magyar

    650 Nm Z grafu GDS 30 vyplýva pri uťahovacom momente 650 Nm Slovakia doba rázového uťahovania 0,8 s (pozri „Graf pre GDS 30“, Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Stránka 89). alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Seite 91 Ez az elővi- áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan közben komoly sérülésekhez vezethet. üzembe helyezését. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 92: Rendeltetésszerű Használat

    Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Ütvefúró GDS 24 GDS 30 Rendelési szám 0 601 434 1.. 0 601 435 1.. Névleges felvett teljesítmény 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 A (6) szerszámbefogó egységet a betétszerszámmal a hajtó- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- mű és az ütőmű közvetítésével egy elektromos motor hajtja legen tartása, a munkamenetek megszervezése. meg. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 94: Üzembe Helyezés

    – kemény rögzítéshez kb. 10 másodperc ütésidő elteltével ütéssorozat során elért forgatónyomatékokat, akkor egy for- – puha rögzítéshez kb. 22 másodperc ütésidő elteltével gatónyomaték görbe jön létre. A görbe magassága a legna- 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Karbantartás És Szerviz

    átmérője = a torziós rúd hatásos átmérője. Az ütési időtarta- dugaszolóaljzatból. mot próbacsavarásokkal kell meghatározni. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és A felakasztáshoz az elektromos kéziszerszám súlypontjánál annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- egy (1) akasztófül van felszerelve. gozhasson. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 96: Русский

    96 | Русский Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Русский csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Toлько для стран Евразийского...
  • Seite 97: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 98 ственный шнур питания, держите инструмент за троинструмент. С подходящим электроинструментом изолированные поверхности. Перерезание находя- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- щегося под напряжением шнура может зарядить ме- не мощности. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Применение По Назначению

    GDS 30 0 601 434 1.. 0 601 435 1.. Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-2. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 100: Работа С Инструментом

    Патрон (6) с рабочим инструментом приводится электро- ударного механизма. Максимально достигаемый крутя- мотором с помощью редуктора с ударным механизмом. щий момент вытекает из суммы всех отдельных крутящих моментов, создаваемых ударами. Максимально крутя- 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 товарных винтов Вы найдете в следующей таблице. ❷ для мягкого соединения. Ориентировочные значения для максимальных моментов затяжки винтов/шурупов Данные в Н·м, рассчитанные из напряженного сечения; коэффициент использования предела текучести при растяже- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 102: Техобслуживание И Очистка

    1830 2200 Пример определения продолжительности работы Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ударного механизма (GDS 30) висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Винт M 24 с показателем прочности 8.8 = момент затяж- ки...
  • Seite 103: Українська

    частям. Изображения с пространственным разделением Прочитайте всі вказівки з техніки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть ПОПЕРЕ- безпеки, інструкції, ілюстрації та также по адресу: www.bosch-pt.com ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий електроінструментом. Невиконання усіх поданих консультации на предмет использования продукции, с...
  • Seite 104 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Вага відповідно до EPTA-Procedure кг 01:2014 Клас захисту / II / II Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 106: Принцип Роботи

    вискочити і Ви втратите контроль над ним. Вмикання/вимикання Надіньте робочий інструмент (7) на чотирикутний Для увімкнення натисніть на вимикач (4) і тримайте його хвостовик затискача робочого інструмента (6). натисненим. Для вимкнення відпустіть вимикач (4). 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Вказівки Щодо Роботи

    волоконних шайб. секунд При пружній або м’якій посадці максимальний момент – при м’якій посадці після тривалості ударів близько 26 затягування менший ніж при жорсткій посадці. секунд Потребується також значно довша тривалість ударів. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 108 2200 Приклад визначення тривалості ударів (GDS 30) Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Гвинт M 24 класу міцності 8.8 = момент затягування електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. гвинта 650 Н·м...
  • Seite 109: Қазақ

    (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмыш Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына жарамды болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 110 нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл (7) Алмалы-салмалы аспап электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз (8) Тұтқа (беті оқшауланған) етеді. a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 112 Функционалды жұмыс істеу әдісі қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Аспап патроны (6) алмалы-салмалы аспаппен электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қозғалтқыштан беріліс пен қағу механизмі арқылы қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. жүргізіледі. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Пайдалану Нұсқаулары

    – қатты орнату кезінде шамамен 10 секунд қағудан кейін қисық сызығы пайда болады. Қисық сызық биіктігі – жұмсақ орнату кезінде шамамен 22 секунд қағудан максималды жетілетін бұрау моментіне сай, құламалығы кейін жетілетін уақытты көрсетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 114 есептеу қажет. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Ілу үшін электр құралының ауырлық орталығында қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс құлақша (1) орнатылған. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Română

    бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Română қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Instrucţiuni de siguranţă береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 116 Un moment de neatenţie în timpul persoane lipsite de experienţă. utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Utilizare Conform Destinaţiei

    0 601 435 1.. Putere nominală Putere utilă Turaţie de funcţionare în gol 1260 1260 Cuplu maxim de strângere, înşurubare dură/ 600/300 1000/500 moale conform ISO 5393 Funcţionare spre dreapta/stânga ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 118: Mod De Funcţionare

    Sculele electrice inscripţionate cu Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. scoateţi cablul de alimentare afară din priză. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Instrucţiuni De Lucru

    În consecinţă, rezultă următoarele situaţii de utilizare: – Înşurubarea dură se realizează la îmbinările prin înşurubare de metal pe metal, atunci când se folosesc şaibe-suport. Cuplul maxim de strângere este atins după Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 120: Întreţinere Şi Service

    Durata percuţiilor se stabileşte prin înşurubări de probă. a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Pentru suspendare, în centrul de greutate al sculei electrice este instalat un inel de agăţare (1). 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Български

    Български | 121 operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Български de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi Указания за сигурност consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor Общи...
  • Seite 122 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 1260 1260 Mакс. въртящ момент при твърди/меки вин- 600/300 1000/500 тови съединения по ISO 5393 Въртене надясно/наляво ● ● Диаметър на винтовете ■ ¾" ■ 1" Гнездо Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 124 белката на електроинструмента. Уреди, обозначе- ни с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напреже- Преди извършване на каквито и да е дейности по ние 220 V. електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Указания За Работа

    – Вид на подложките (нормална шайба, пружинна шай- – за меко съединение след прибл. 22 секунди времетра- ба, уплътнение) ене на ударите – Якост на материалите на съединяваните детайли – Смазване на винтовото съединение Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 126: Поддържане И Почистване

    отвори чисти. За окачване в центъра на тежестта на електроинструмен- Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя та е монтирана халката (1). трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Македонски

    Македонски | 127 струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Македонски ност на Bosch електроинструмента. Клиентска служба и консултация относно Безбедносни напомени употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти Општи предупредувања за безбедност за и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- електрични...
  • Seite 128 добие струен удар. Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно Користете соодветни уреди за пребарување, за да и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. ги пронајдете скриените електрични кабли или 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 0 601 435 1.. Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841-2-2. Нивото на звук на електричниот алат оценето со A, типично изнесува Звучен притисок dB(A) Звучна јачина dB(A) Несигурност K Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 130 во погон со електромотор со помош на погон и ударен Вртежниот момент зависи од времетраењето на ударот. механизам. Максималниот постигнат вртежен момент е резултат од сумата на сите поединечни вртежни моменти постигнати 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Податоци во Nm, пресметано од просекот на затегнување; искористување на границата на еластичност 90 % (при број на триења μ  = 0,12). Постигнатиот затезен вртежен момент, треба постојано да се проверува со момент клуч. вк. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 132 Nm траењето на ударот е 0,8 секунди (види „Дијаграм за информации за резервните делови исто така ќе најдете GDS 30“, Страница 131). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Совети помогне доколку имате прашања за нашите производи и Торзионите лостови имаат вратило со точно калибриран, опрема.
  • Seite 133: Srpski

    Odgovarajući kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i ne električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, projektovan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 134 Tehnički podaci Udarni odvrtač GDS 24 GDS 30 Broj artikla 0 601 434 1.. 0 601 435 1.. Nominalna ulazna snaga Izlazna snaga Broj obrtaja u praznom hodu 1260 1260 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Način Funkcionisanja

    Pritisnite preklopni prekidač za smer obrtanja (5) Pazite prilikom umetanja umetnog alata da on dobro samo kada je električni alat u stanju mirovanja. nalegne na prihvat alata. Ako umetni alat nije čvrsto Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 136: Napomene Za Rad

    Najveći obrtni momenat se postiže: sedištem kao i pri korišćenju produžetaka. – za tvrdo sedište nakon otpr. 6 sekundi trajanja udaranja 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih 0,8 sekundi (videti „Dijagram za GDS 30“, Strana 136). delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Saveti ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Torzione poluge imaju rukavac sa tačno kalibrisanim,...
  • Seite 138: Slovenščina

    Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje Uporaba in vzdrževanje električnega orodja za električni udar. Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Opis Izdelka In Storitev

    Ob stiku vijačnika z Tehnični podatki Udarni vijačnik GDS 24 GDS 30 Številka izdelka 0 601 434 1.. 0 601 435 1.. Nazivna moč Izhodna moč Število vrtljajev v prostem teku 1260 1260 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 140 Stikalo za preklop smeri vrtenja (5) uporabljajte Pri nameščanju nastavka se prepričajte, da se je samo, ko električno orodje miruje. nastavek varno zaskočil v držalo orodja. Če nastavek ni 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Navodila Za Delo

    Orientacijske vrednosti za maksimalne pritezne momente – Mehko nasedanje pri privijanju na primer kovine v les ali običajnih komercialnih vijakov lahko razberete iz tabele v če za podlago uporabljate svinčene ali vlaknaste plošče. nadaljevanju. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 142: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 143: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 144: Namjenska Uporaba

    0 601 435 1.. Nazivna primljena snaga Predana snaga Broj okretaja u praznom hodu 1260 1260 Maks. zakretni moment za mekano/tvrdo 600/300 1000/500 uvrtanje sukladno normi ISO 5393 Desni/lijevi hod ● ● Promjer vijaka 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Informacije O Buci I Vibracijama

    (L). bi mogao kontrolirati. Uključivanje/isključivanje Radni alat (7) stavite na četverokutni prihvat alata (6). Za puštanje u rad pritisnite prekidač za uključivanje/ isključivanje (4) i držite ga pritisnutog. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 146: Upute Za Rad

    Približne vrijednosti za maksimalne momente pritezanja vijaka Podaci u Nm izračunati su iz naponskog presjeka, iskorištenja granice razvlačenja 90  % (kod koeficijenta trenja μ  = 0,12). ukup. Za provjeru moment pritezanja uvijek treba provjeriti momentnim ključem. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Održavanje I Servisiranje

    1830 2200 Primjer za određivanje trajanja udarca (GDS 30) www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Vijak M 24 klase čvrstoće 8.8 = moment pritezanja vijaka pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. 650 Nm Iz dijagrama za GDS 30 proizlazi trajanje udarca 0,8 sekundi U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Seite 148: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Nõuetekohane Kasutamine

    GDS 24 GDS 30 Tootenumber 0 601 434 1.. 0 601 435 1.. Nimivõimsus Väljundvõimsus Tühikäigu-pöörlemiskiirus 1260 1260 Max pöördemoment tugeval/nõrgal 600/300 1000/500 kruvikeeramisrežiimil ISO 5393 kohaselt Päripäeva/vastupäeva pöörlemine ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 150 (5) lõpuni alla (R). tööriist ei ole tööriistahoidikuga kindlalt seotud, võib see lahti tulla ja kontrollimatuks osutuda. Vastupäeva pöörlemine: lükake pöörlemissuuna Lükake vahetatav tööriist (7) tööriistahoidiku (6) ümberlüliti (5) lõpuni üles (L). nelikandile. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 – pehme ühenduse korral u 26 sekundi löögiaja järel Vetruva või pehme ühenduse korral on maksimaalne Standardsete kruvide maksimaalsete pingutusmoment väiksem kui jäiga ühenduse korral. Samuti pingutuspöördemomentide ligikaudsed väärtused on toodud on vajalik tunduvalt pikem löögiaeg. järgnevas tabelis. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 152: Hooldus Ja Korrashoid

    2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada tööriistade volitatud klienditeenindusel. või ringlusse võtta.
  • Seite 153: Latviešu

    Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 154 (1) Cilpa piekarināšanai elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās (2) Papildrokturis situācijās. (3) Vītņurbums papildroktura nostiprināšanai Apkalpošana (4) Ieslēdzējs Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu (5) Griešanās virziena pārslēdzējs kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Tehniskie Dati

    šeit uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 156 Norādījumi darbam Triecienu fāzes ilguma noteikšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas Diagrammā (piemērs) ir parādīta pievilkšanas momenta izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā [Nm] atkarība no triecienu fāzes ilguma [s]: elektrotīkla kontaktligzdas. 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 No diagrammas skrūvgriezim GDS 30 nolasām: pie 650 Nm triecienskrūvgriezi un skrūvgrieža uzgali. triecienu fāzes ilgums ir 0,8 sekundes (skatīt „Diagramma Empīriska formula praktiskai lietošanai ir šāda: skrūves skrūvgriezim GDS 30“, Lappuse 157). Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 158: Apkalpošana Un Apkope

    Saugos nuorodos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības elektriniais įrankiais...
  • Seite 159 Jei atliekate darbus, kurių metu varžtas gali kliudyti besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabu- paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio žius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukan- maitinimo laidą, elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų čios dalys. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 160 0 601 434 1.. 0 601 435 1.. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-2. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Montavimas

    Smūginis mechanizmas paverčia variklio Išmatavus ir perkėlus į diagramą bandymų smūgiuojant metu jėgą tolygiais sukamaisiais smūgiais. Atlaisvinant varžtus ar pasiekto sukimo momento reikšmes, gaunama sukimo mo- veržles, šis procesas vyksta atvirkštine seka. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 162  = 0,12). Pasiektą užveržimo momentą visada reikia patikrinti dinamometriniu raktu. Stiprumo klasė pa- Standartiniai varžtai Didelio stiprumo varžtai gal DIN 267 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Priežiūra Ir Valymas

    žmonių sveikatai. kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Seite 164 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 ‫مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة وجعلها‬ .‫مكهربة مما قد يصيب المشغل بصدمة كهربائية‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مفك لوالب مطرقي‬ GDS 30 GDS 24 ‫رقم الصنف‬ 0 601 435 1.. 0 601 434 1.. ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 166 :‫يقسم مجری العمل إلی مرحلتين‬ ‫ربط اللوالب و إحكام الش د ّ )آلية الطرق قيد‬ .(‫العمل‬ ‫تبدأ آلية الطرق بالعمل فور إحكام انغراز اللولب مما‬ ‫يؤدي إلی تحميل المحرك. وبذلك تحول آلية الطرق‬ 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 ‫البياني أقصى عزم دوران يمكن التوصل إليه، ويشير‬ .‫الميل إلی الفترة المطلوبة للوصول إليه‬ :‫يتعلق الرسم البياني لعزم الدوران بالعوامل التالية‬ ‫متانة اللوالب/الصواميل‬ – (‫نوع القاعدة )قرص، صفيحة نابضية، مانع تسريب‬ – ‫متانة المادة المرغوب ربطها باللولب‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 168 ‫اللولب = قطر قضيب اللي الفعال. يتم استحصال مدة‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ .‫الطرق من خالل محاوالت ربط تجريبية‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫لغرض التعليق تم تزويد العدة الكهربائية بعروة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Seite 169 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Seite 170 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ "‫قسمتهای فلزی ابزار برقی حامل "جریان برق‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 172 ‫امکان شل شدن و جدا شدن مجدد ابزار که دیگر‬ ‫فشار ناشی از ارتعاش را در کل طول کار به وضوح‬ .‫قابل کنترل نمی باشد وجود دارد‬ .‫کم کند‬ .‫ابزار )7( را در چهار لبه ابزارگیر )6( برانید‬ 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 ‫بیشترین گشتاور پس از طول مدت ضربه 6–01 ثانیه‬ ‫بدست می آید. بعد از این مدت، گشتاور مهار فقط‬ .‫به اندازه کمی افزایش پیدا میکند‬ .‫برعکس بدنه موتور بطور محسوس گرم میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 174: صفحه

    ‫پیشنهادهای مفید‬ .‫نقطه ثقل آن در نظر گرفته شده است‬ ‫میله های گشتاور دارای یک محور با قطر کم شده و‬ ‫دقیقا ً تنظیم شده هستند. به همین جهت دارای تأثیر‬ 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Seite 176 1 608 500 009 GDS 24 GDS 30 L (mm) M 14 1 602 025 022 GDS 24 GDS 30 L (mm) – 1“ 1 608 507 002 – 1“ 1 608 507 003 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli somun Ürün kodu ederiz. sıkma makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)
  • Seite 178 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarni stezač Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7YG | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YG | (30.06.2022)

Diese Anleitung auch für:

Gds 30 professional

Inhaltsverzeichnis