Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Imetec R9501 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R9501:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduzione
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Legenda Simboli
  • Descrizione Dell'apparecchio Edegli Accessori
  • Consigli Utili
  • Utilizzo
  • Preparazione Dei Capelli
  • Istruzioni DI Utilizzo
  • Tappetino in Silicone
  • Pulizia E Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Conservazione
  • Smaltimento
  • Assistenza E Garanzia
  • Introduction
  • Safety Notes
  • Symbols
  • Description of the Appliance and Its Accessories
  • Useful Tips
  • Use
  • Filling the Reservoir
  • Auto-Off Function
  • Preparing Your Hair
  • Maintenance and Cleaning
  • Troubleshooting
  • Storage
  • Disposal
  • Assistance and Warranty
  • Introduction
  • Consignes de Sécurité
  • Légende des Symboles
  • Description de L'appareil et des Accessoires
  • Conseils Utiles
  • Utilisation
  • Remplissage du Réservoir
  • Fonction Arrêt Automatique
  • Nettoyage et Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Conservation
  • Élimination
  • Assistance et Garantie
  • Introducción
  • Advertencias de Seguridad
  • Referencia de Símbolos
  • Descripción del Aparato Yde Los Accesorios
  • Consejos Útiles
  • Empleo
  • Llenado del Depósito
  • Función de Apagado Automático
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Problemas y Soluciones
  • Conservación
  • Asistencia y Garantía
  • Eliminación
  • Introdução
  • Avisos sobre a Segurança
  • Legenda Dos Símbolos
  • Descrição Do Aparelho E Dos Acessórios
  • Conselhos Úteis
  • Emprego
  • Enchimento Do Reservatório
  • Manutenção E Limpeza
  • Problemas E Soluções
  • Conservação
  • Eliminação
  • Assistência E Garantia
  • Εισαγωγη
  • Επισημανσεισ Ασφαλειασ
  • Προειδοποιησεις Για Την Ασφαλεια
  • Λεζαντα Συμβολων
  • Περιγραφη Της Συσκευης Και Των Εξαρτηματων
  • Χρησιμες Συμβουλες
  • Χρηση
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Προβλήματα Και Λύσεις
  • Αποθηκευση
  • Διαθεση
  • Τεχνικη Υποστηριξη Και Εγγυηση
  • Úvod
  • Bezečnostní Poznámky
  • Vysvětlivky Symbolů
  • Popis Přístroje a Příslušenství
  • Užitečné Rady
  • Způsob Použití
  • Pokyny Pro Použití
  • Údržba a ČIštění
  • Problémy a Řešení
  • UschováVání
  • Likvidace
  • Servisní Služba a Záruka
  • Úvod
  • Bezečnostné Poznámky
  • Vysvetlivky Symbolov
  • Popis Prístroja a Príslušenstva
  • Užitočné Rady
  • Použitie
  • Pokyny Na Použitie
  • Údržba a Čistenie
  • Problémy a Riešenia
  • Uschovávanie
  • Likvidácia
  • Servisná Služba a Záruka
  • Bevezetés
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Jelmagyarázat
  • A Készülék És a Tartozékainak Leírása
  • Hasznos Tanácsok
  • Készülék Használata
  • Automatikus Kikapcsolás Funkció
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Problémamegoldás
  • ProbléMák És Megoldások
  • Tárolás
  • A Készülék Ártalmatlanítása
  • Szerviz És Garancia
  • Wprowadzenie
  • Informacje O Bezpieczeństwie
  • Opis Symboli
  • Opis Urządzenia I KońCówek
  • Pomocne Wskazówki
  • Zastosowanie
  • Funkcja Automatycznego Wyłączania
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Problemy I Rozwiązania
  • Przechowywanie
  • Likwidacja
  • Serwis I Gwarancja
  • Введение
  • Примечания Техники Безопасности
  • Легенда Символов
  • Описание Прибора Икомплектующих
  • Полезные Советы
  • Применение
  • Инструкции По Применению
  • Уход И Чистка
  • Неисправности И Способы Их Устранения
  • Хранение
  • Утилизация
  • Сервисное Обслуживание И Гарантия
  • Кіріспе
  • Қауіпсіздік Ескертпелері
  • Таңбалар Тізімі
  • Құрылғы Және Аксессуарлар Сипаттамасы
  • Пайдалы Кеңестер
  • Пайдалану
  • Пайдалану Нұсқаулығы
  • Тазалау Және Техникалық Қызмет Көрсету
  • Мәселелер Және Шешімдер
  • Сақтау
  • Tactay
  • Техникалық Қолдау Көрсету Және Кепілдік
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Instruções de
utilização
Οδηγίες χρήσης
PIASTRA PER CAPELLI
IT
PIASTRA PER CAPELLI
EN
HAIR STRAIGHTENER
FR
FER À LISSER
DE
HAARGLÄTTER
ES
PLANCHA PARA PELO
PT
PRANCHA PARA CABELOS
EL
ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ
CZ
ŽEHLIČKA NA VLASY
SK
ŽEHLIČKA NA VLASY
HU
HAJSIMÍTÓ
PL
PROSTOWNICY DO WŁOSÓW
RU
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
KK
ШАШ ТҮЗУЛЕГІШ
TYPE R9501
Návod k použití
Návod na používanie
Használati utasítás
Instrukcja użytkowania
Инструкции по
эксплуатации
Пайдалану
нұсқаулығы
pagina
page
page
seite
página
pág.
σελίδα
strana
strana
oldal
strona
страница
-бет
1
11
21
31
41
51
61
71
81
91
101
111
121
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec R9501

  • Seite 1 FER À LISSER page seite HAARGLÄTTER PLANCHA PARA PELO página PRANCHA PARA CABELOS pág. ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ σελίδα ŽEHLIČKA NA VLASY strana ŽEHLIČKA NA VLASY strana HAJSIMÍTÓ oldal strona PROSTOWNICY DO WŁOSÓW ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС страница -бет ШАШ ТҮЗУЛЕГІШ TYPE R9501...
  • Seite 33: Einleitung

    EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie die Qualität und Zuverlässigkeit des Geräts zu schätzen wissen werden, denn bei seiner Entwicklung und Herstellung stand die Zufriedenheit unserer Kunden stets im Vordergrund. Diese Bedienungsanleitung entspricht der europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Nach dem Auspacken überprüfen, ob das Gerät intakt ist, alle im bebilderten Leitfaden gezeigten Teile vorhanden sind und keinerlei Anzeichen für Schäden vorliegen. Im Zweifelsfall sollten Sie das Gerät nicht benutzen, sondern sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. VORSICHT! Aufkleber, Etiketten und Ähnliches vor Gebrauch vom Gerät entfernen.
  • Seite 35 WARNUNG! Verbrennungsgefahr. Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, besonders während Gebrauchs und beim Abkühlen. • Das Gerät NICHT mit feuchten Händen oder Füßen oder barfuß benutzen. • NICHT am Netzkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. •...
  • Seite 36: Zeichenerklärung

    • Das Gerät darf nur an menschlichem Haar angewandt werden. Das Gerät NICHT an Tieren oder Perücken und Haarteilen aus synthetischem Material anwenden. • Die Eigenschaften des Geräts sind auf der äußeren Verpackung angegeben. • Das Gerät nur zusammen mit den mitgelieferten Aufsätzen verwenden, sie sind wesentliche Bestandteile des Gerätes.
  • Seite 37: Gebrauch

    Unterlage ab. • Achten Sie während des Stylings darauf, mit dem Haarglätter nicht zu nah an die empfindlichen Bereiche des Gesichts, die Ohren, den Hals und die Kopfhaut zu kommen. • Lassen Sie den Haarglätter nach dem Gebrauch vollständig abkühlen, bevor Sie ihn wegräumen. GEBRAUCH WARNUNG! Gerät...
  • Seite 38: Ein- Und Ausschaltung

    zu entfernen. [Abb.B1] Den Gummideckel (9) am hinteren Teil des Behälters (8) öffnen und dabei darauf achten, dass er während der Öffnung nicht beschädigt wird. Den Deckel der Flasche (12) entfernen und die Spitze in das größere Loch im Wasserbehälter (8) einsetzen. Füllen Sie den Wasserbehälter (8).
  • Seite 39 Kosmetikprodukten sein. • Vor dem Glätten das Haar gründlich kämmen, um mögliche Knoten zu entfernen. GEBRAUCHSANLEITUNG ACHTUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR. Nach ersten Dampfabgabe die Heizplatten nicht mehr zusammendrücken, ohne das Haar zu glätten, um das Austreten von kochenden Wassertropfen zu vermeiden. ACHTUNG! Die Heizplatten nicht mehrmals bei ausgeschaltetem oder im Standby- Modus befindlichen Gerät drücken, um Wasseraustritte zu vermeiden.
  • Seite 40: Reinigung Und Wartung

    Diese erfüllt zwei Funktionen: Auflagebasis für den Haarglätter zum Schutz der Oberflächen bei der Verwendung. Schutzabdeckung, damit der Haarglätter geschlossen bleibt und sicher verstaut werden kann (wickeln Sie die Matte um den Haarglätter und schließen Sie die Knöpfe). REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG! Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät immer vom Stromnetz trennen.
  • Seite 41: Entsorgung

    WARNUNG! Wickeln Sie das Netzkabel NICHT um das Gerät. WARNUNG! Das Gerät so lagern, dass kein Gegenstand versehentlich in das Gerät eindringen und es beschädigen kann. Das Gerät kann mit dem Haken (6) aufgehängt werden. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden: •...
  • Seite 42 Sollte das Gerät bereits bei der Lieferung einen Mangel aufweisen, wird die Reparatur oder der Austausch des Geräts kostenlos gewährleistet, es sei denn, eine der beiden Maßnahmen steht in keinem Verhältnis zu der anderen. Der Käufer ist verpflichtet, den Mangel innerhalb von zwei Monaten ab Feststellung einem der autorisierten Kundendienst-Zentren melden.

Inhaltsverzeichnis